TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WALA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- ’Na̲mg̲is First Nation
1, record 1, English, %26rsquo%3BNa%26%23818%3Bmg%26%23818%3Bis%20First%20Nation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the Kwak’wala alphabet, the «a» and «g» in the designation "’Namgis" should be underlined as they are distinct letters and a curly apostrophe should be used. 2, record 1, English, - %26rsquo%3BNa%26%23818%3Bmg%26%23818%3Bis%20First%20Nation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Première Nation 'Na̲mg̲is
1, record 1, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20%27Na%26%23818%3Bmg%26%23818%3Bis
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon l'alphabet kwak'wala, le «a» et le «g» de la désignation «'Namgis» doivent être soulignés, car elles constituent des lettres distinctes, et l'apostrophe doit être courbée. 2, record 1, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20%27Na%26%23818%3Bmg%26%23818%3Bis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Kwakwaka’wakw
1, record 2, English, Kwakwaka%26rsquo%3Bwakw
correct, see observation, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Kwakiutl 1, record 2, English, Kwakiutl
correct, British Columbia
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An Indigenous nation located in British Columbia. 2, record 2, English, - Kwakwaka%26rsquo%3Bwakw
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to the Kwak’wala alphabet, the second and third "a" in the designation "Kwakwaka’wakw" should be underlined. The underlined A is a distinct letter. 2, record 2, English, - Kwakwaka%26rsquo%3Bwakw
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- Kwakwaka'wakw
1, record 2, French, Kwakwaka%27wakw
correct, see observation, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Kwakiutl 1, record 2, French, Kwakiutl
correct, British Columbia
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nation autochtone située en Colombie-Britannique. 2, record 2, French, - Kwakwaka%27wakw
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon l'alphabet kwak'wala, les deuxième et troisième «a» de la désignation «Kwakwaka'wakw» doivent être soulignés. La lettre «a» soulignée constitue une lettre distincte. 2, record 2, French, - Kwakwaka%27wakw
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 3, Main entry term, English
- Kwakwaka’wakw
1, record 3, English, Kwakwaka%26rsquo%3Bwakw
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Kwakiutl 2, record 3, English, Kwakiutl
correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A member of the Kwakwaka’wakw nation located in British Columbia. 3, record 3, English, - Kwakwaka%26rsquo%3Bwakw
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to the Kwak’wala alphabet, the second and third "a" in the designation "Kwakwaka’wakw" should be underlined. The underlined A is a distinct letter. 3, record 3, English, - Kwakwaka%26rsquo%3Bwakw
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 3, Main entry term, French
- Kwakwaka'wakw
1, record 3, French, Kwakwaka%27wakw
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Kwakiutl 2, record 3, French, Kwakiutl
correct, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Membre de la nation Kwakwaka'wakw située en Colombie-Britannique. 3, record 3, French, - Kwakwaka%27wakw
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon l'alphabet kwak'wala, les deuxième et troisième «a» de la désignation «Kwakwaka'wakw» doivent être soulignés. La lettre «a» soulignée constitue une lettre distincte. 3, record 3, French, - Kwakwaka%27wakw
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Record 4, Main entry term, English
- Kwak’wala
1, record 4, English, Kwak%26rsquo%3Bwala
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Kwakiutl 2, record 4, English, Kwakiutl
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An Indigenous language of the Wakashan linguistic family spoken in British Columbia. 3, record 4, English, - Kwak%26rsquo%3Bwala
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Record 4, Main entry term, French
- kwak'wala
1, record 4, French, kwak%27wala
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- kwakiutl 2, record 4, French, kwakiutl
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Langue autochtone de la famille linguistique wakashane parlée en Colombie-Britannique. 3, record 4, French, - kwak%27wala
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Policy
Record 5, Main entry term, English
- Western Arctic Liberal Association
1, record 5, English, Western%20Arctic%20Liberal%20Association
correct, Northwest Territories
Record 5, Abbreviations, English
- WALA 2, record 5, English, WALA
correct, Northwest Territories
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization. 3, record 5, English, - Western%20Arctic%20Liberal%20Association
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Politiques sociales
Record 5, Main entry term, French
- Western Arctic Liberal Association
1, record 5, French, Western%20Arctic%20Liberal%20Association
correct, Northwest Territories
Record 5, Abbreviations, French
- WALA 2, record 5, French, WALA
correct, Northwest Territories
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- weighted average loan age 1, record 6, English, weighted%20average%20loan%20age
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
weighted average loan age; WALA : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 6, English, - weighted%20average%20loan%20age
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- âge moyen pondéré d'un bloc de créances
1, record 6, French, %C3%A2ge%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9%20d%27un%20bloc%20de%20cr%C3%A9ances
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique de titrisation. 1, record 6, French, - %C3%A2ge%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9%20d%27un%20bloc%20de%20cr%C3%A9ances
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
âge moyen pondéré d'un bloc de créances : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 6, French, - %C3%A2ge%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9%20d%27un%20bloc%20de%20cr%C3%A9ances
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Legal Profession: Organization
Record 7, Main entry term, English
- Western Association of Legal Assistants
1, record 7, English, Western%20Association%20of%20Legal%20Assistants
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, English
- WALA 2, record 7, English, WALA
correct, British Columbia
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Vancouver, British Columbia. 1, record 7, English, - Western%20Association%20of%20Legal%20Assistants
Record 7, Key term(s)
- Western Legal Assistants Association
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation de la profession (Droit)
Record 7, Main entry term, French
- Western Association of Legal Assistants
1, record 7, French, Western%20Association%20of%20Legal%20Assistants
correct, feminine noun, British Columbia
Record 7, Abbreviations, French
- WALA 2, record 7, French, WALA
correct, feminine noun, British Columbia
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 1, record 7, French, - Western%20Association%20of%20Legal%20Assistants
Record 7, Key term(s)
- Association des assistants juridiques de l'Ouest
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: