TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WASHINGTON NOTES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Record 1, Main entry term, English
- Exchange of notes amending the Agreement for cooperation concerning civil uses of atomic energy between the government of Canada and the government of the United States of America, done at Washington June 15, 1995, as amended
1, record 1, English, Exchange%20of%20notes%20amending%20the%20Agreement%20for%20cooperation%20concerning%20civil%20uses%20of%20atomic%20energy%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%2C%20done%20at%20Washington%20June%2015%2C%201995%2C%20as%20amended
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, April 17, 1997. In force April 17, 1997. 1, record 1, English, - Exchange%20of%20notes%20amending%20the%20Agreement%20for%20cooperation%20concerning%20civil%20uses%20of%20atomic%20energy%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%2C%20done%20at%20Washington%20June%2015%2C%201995%2C%20as%20amended
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 1, Main entry term, French
- Échange de notes modifiant l'Accord de coopération concernant les utilisations civiles de l'énergie atomique entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique fait à Washington le 15 juin 1995, tel que modifié
1, record 1, French, %C3%89change%20de%20notes%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20les%20utilisations%20civiles%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20fait%20%C3%A0%20Washington%20le%2015%20juin%201995%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 17 avril 1997. En vigueur le 17 avril 1997. 1, record 1, French, - %C3%89change%20de%20notes%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20les%20utilisations%20civiles%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20fait%20%C3%A0%20Washington%20le%2015%20juin%201995%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the United States of America, permitting the disposal of the Canadian Entitlement within the United States of America, further to a treaty between the government of Canada and the government of the United States of America relating to cooperative development of the water resources of the Columbia River Basin, done at Washington, D. C., on January 17, 1961(with Annex)
1, record 2, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%2C%20permitting%20the%20disposal%20of%20the%20Canadian%20Entitlement%20within%20the%20United%20States%20of%20America%2C%20further%20to%20a%20treaty%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20relating%20to%20cooperative%20development%20of%20the%20water%20resources%20of%20the%20Columbia%20River%20Basin%2C%20done%20at%20Washington%2C%20D%2E%20C%2E%2C%20on%20January%2017%2C%201961%28with%20Annex%29
correct, intergovernmental
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique autorisant la cession de la part canadienne sur place, aux États-Unis d'Amérique, dans le cadre du Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique relatif à la mise en valeur coopérative des ressources hydrauliques du bassin du fleuve Columbia, fait à Washington, D.C., le 17 janvier 1961 (avec annexe)
1, record 2, French, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20autorisant%20la%20cession%20de%20la%20part%20canadienne%20sur%20place%2C%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%2C%20dans%20le%20cadre%20du%20Trait%C3%A9%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20relatif%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur%20coop%C3%A9rative%20des%20ressources%20hydrauliques%20du%20bassin%20du%20fleuve%20Columbia%2C%20fait%20%C3%A0%20Washington%2C%20D%2EC%2E%2C%20le%2017%20janvier%201961%20%28avec%20annexe%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-04-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Radio Broadcasting
Record 3, Main entry term, English
- Exchange of notes constituting an Agreement amending the Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the use of the 88 to 108 megahertz band for frequency modulation broadcasting(FM), done at Washington on February 25, 1991(with annexes)
1, record 3, English, Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20the%20use%20of%20the%2088%20to%20108%20megahertz%20band%20for%20frequency%20modulation%20broadcasting%28FM%29%2C%20done%20at%20Washington%20on%20February%2025%2C%201991%28with%20annexes%29
correct, intergovernmental
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Washington, July 9, 1997. In force July 9, 1997. 1, record 3, English, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20the%20use%20of%20the%2088%20to%20108%20megahertz%20band%20for%20frequency%20modulation%20broadcasting%28FM%29%2C%20done%20at%20Washington%20on%20February%2025%2C%201991%28with%20annexes%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Radiodiffusion
Record 3, Main entry term, French
- Échange de notes constituant un Accord modifiant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'utilisation de la bande de fréquence de 88 à 108 mégahertz pour la radiodiffusion en modulation de fréquence (FM), fait à Washington le 25 février 1991 (avec annexes)
1, record 3, French, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20sur%20l%27utilisation%20de%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quence%20de%2088%20%C3%A0%20108%20m%C3%A9gahertz%20pour%20la%20radiodiffusion%20en%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%28FM%29%2C%20fait%20%C3%A0%20Washington%20le%2025%20f%C3%A9vrier%201991%20%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Washington, le 9 juillet 1997. En vigueur le 9 juillet 1997. 1, record 3, French, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20sur%20l%27utilisation%20de%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quence%20de%2088%20%C3%A0%20108%20m%C3%A9gahertz%20pour%20la%20radiodiffusion%20en%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%28FM%29%2C%20fait%20%C3%A0%20Washington%20le%2025%20f%C3%A9vrier%201991%20%28avec%20annexes%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- Washington Notes 1, record 4, English, Washington%20Notes
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A quarterly report on the U.S. Defence & Aerospace Market - Canadian Embassy, Washington. 1, record 4, English, - Washington%20Notes
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- Notes de Washington
1, record 4, French, Notes%20de%20Washington
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rapport trimestriel sur le marché de la défense et de l'aérospatiale aux États-Unis - Ambassade du Canada à Washington. 1, record 4, French, - Notes%20de%20Washington
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: