TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEFT CRACKINESS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 1, Main entry term, English
- irregularity
1, record 1, English, irregularity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- variation 2, record 1, English, variation
correct
- unevenness 3, record 1, English, unevenness
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
2. 1 bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn... 2. 5 fine yarn; thin end; thin pick : A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the yarn.... 3. 23 weft crackiness : Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric. This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in... intermingled continuous-filament yarns. 2, record 1, English, - irregularity
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Absence of uniformity. Nonuniformity. Noun: diversity, irregularity, unevenness; multiformity; unconformity; roughness ... . 4, record 1, English, - irregularity
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Difficult-to-sew material specifications refers to the ability to sew a range of materials from general thin materials to materials made from new synthetic fibers, without puckering or unevenness in the seam occurring. 5, record 1, English, - irregularity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 1, Main entry term, French
- irrégularité
1, record 1, French, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
2.1 fil brillant: Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil [...] 2.3 fil ondulé: Irrégularités du fil sous forme d'effet bouclé [...] 2.5 fil fin: Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. [...] 3.23 endommagement de la trame: Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne [...] ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus. [...] 5.30 marque d'écrasement: Surface plus lustrée ou de moindre épaisseur comparée aux parties normales d'un tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités de pression pendant les traitements de finition. [...] 5.37 stries en chaîne: Fines variations de nuance, de longueur et de largeur variables. Ce défaut est souvent causé par des variations d'absorption de colorant dans les fils de chaîne dues à [...] une irrégularité des mélanges [...] une masse linéique irrégulière. 2, record 1, French, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-09-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- weft crackiness
1, record 2, English, weft%20crackiness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- cassure sens trame
1, record 2, French, cassure%20sens%20trame
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- crackiness
1, record 3, English, crackiness
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Weft crackiness. 1, record 3, English, - crackiness
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- cassure
1, record 3, French, cassure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cassure sens trame. 1, record 3, French, - cassure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «crackiness» est un néologisme textile. 1, record 3, French, - cassure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-10-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- weft crackiness
1, record 4, English, weft%20crackiness
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- weftcrack 1, record 4, English, weftcrack
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- cassure sens trame
1, record 4, French, cassure%20sens%20trame
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «crackiness» est un néologisme textile. 1, record 4, French, - cassure%20sens%20trame
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- weft crackiness
1, record 5, English, weft%20crackiness
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric. 1, record 5, English, - weft%20crackiness
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in man-made intermingled continuous-filament yarns. 1, record 5, English, - weft%20crackiness
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
weft crackiness : Term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - weft%20crackiness
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- endommagement de la trame
1, record 5, French, endommagement%20de%20la%20trame
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu. 2, record 5, French, - endommagement%20de%20la%20trame
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne lors du tissage d'un tissu sous duité ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus. 2, record 5, French, - endommagement%20de%20la%20trame
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
endommagement de la trame : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, record 5, French, - endommagement%20de%20la%20trame
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: