TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEFT PIRN [9 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- pirn
1, record 1, English, pirn
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- weft pirn 2, record 1, English, weft%20pirn
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small cylinder on which thread, etc., is bound, usually made from a hollow reed or quill ... designed to hold the weft yarn in the shuttle. 3, record 1, English, - pirn
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- canette
1, record 1, French, canette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- cannette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Record 1, Main entry term, Spanish
- canilla
1, record 1, Spanish, canilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carrete cilíndrico que se fija en un ojo de la lanzadera y contiene el hilo que constituirá la trama del tejido. 2, record 1, Spanish, - canilla
Record 2 - internal organization data 1994-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- cutter
1, record 2, English, cutter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Device for cutting-the weft after every pirn change on shuttle weaving machines, the inserted pick on shuttleless weaving machines, the auxiliary selvedge or a centre selvedge... 1, record 2, English, - cutter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Versions: mechanical, hot wire or ultrasound cutter. 1, record 2, English, - cutter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- coupe-fils
1, record 2, French, coupe%2Dfils
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour couper - la trame après chaque changement de canette sur machine à tisser à navette, la duite insérée sur machine à tisser sans navette, la lisière auxiliaire ou une lisière intermédiaire [...]. 1, record 2, French, - coupe%2Dfils
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Versions : coupe-fils mécanique, à soudage ou à ultrasons. 1, record 2, French, - coupe%2Dfils
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- tail
1, record 3, English, tail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 3, English, - tail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- bout
1, record 3, French, bout
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, record 3, French, - bout
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- subsequent pick
1, record 4, English, subsequent%20pick
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 4, English, - subsequent%20pick
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- duite suivante
1, record 4, French, duite%20suivante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, record 4, French, - duite%20suivante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- quill change
1, record 5, English, quill%20change
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pirn change 1, record 5, English, pirn%20change
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 5, English, - quill%20change
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- changement de cannette
1, record 5, French, changement%20de%20cannette
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, record 5, French, - changement%20de%20cannette
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 6, Main entry term, English
- cutter
1, record 6, English, cutter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 6, English, - cutter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 6, Main entry term, French
- organe de coupe
1, record 6, French, organe%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, record 6, French, - organe%20de%20coupe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 7, Main entry term, English
- suction device
1, record 7, English, suction%20device
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 7, English, - suction%20device
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 7, Main entry term, French
- dispositif d'aspiration
1, record 7, French, dispositif%20d%27aspiration
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, record 7, French, - dispositif%20d%27aspiration
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-11-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 8, Main entry term, English
- loose tail
1, record 8, English, loose%20tail
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 8, English, - loose%20tail
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 8, Main entry term, French
- bout restant
1, record 8, French, bout%20restant
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, record 8, French, - bout%20restant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-11-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 9, Main entry term, English
- sloughed-off weft
1, record 9, English, sloughed%2Doff%20weft
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Several thicknesses of weft yarn appearing in the position intended for one weft yarn for a limited width. 1, record 9, English, - sloughed%2Doff%20weft
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
this defect is causé by one or more coils of weft yarn slipping from a loosely wound pirn and being woven into the fabric. 1, record 9, English, - sloughed%2Doff%20weft
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sloughed-off weft: Term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - sloughed%2Doff%20weft
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 9, Main entry term, French
- éboulure
1, record 9, French, %C3%A9boulure
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plusieurs épaisseurs de fil de trame apparaissant à l'endroit prévu pour une duite sur une largeur limitée. 2, record 9, French, - %C3%A9boulure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par une ou plusieurs spires de fils de trame qui s'échappent de la cannette et qui sont insérées dans le tissu. 2, record 9, French, - %C3%A9boulure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
éboulure : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, record 9, French, - %C3%A9boulure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: