TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEFT STOP MOTION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- weft stop motion
1, record 1, English, weft%20stop%20motion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- weft break stop-motion 2, record 1, English, weft%20break%20stop%2Dmotion
correct
- filling stop motion 3, record 1, English, filling%20stop%20motion
correct
- filling stop-motion 4, record 1, English, filling%20stop%2Dmotion
correct
- filling fork 4, record 1, English, filling%20fork
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for controlling the correct insertion of the weft into the shed and for stopping the weaving machine when the weft is missing or has not reached the receiving selvedge in time; known versions are of mechanical, electromechanical or optoelectronical design. 5, record 1, English, - weft%20stop%20motion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The distance between both filling stop motions can be adjusted in accordance with filling yarn elasticity. 3, record 1, English, - weft%20stop%20motion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- casse-trame
1, record 1, French, casse%2Dtrame
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- casse trame 2, record 1, French, casse%20trame
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour contrôler l'insertion correcte de la trame dans la foule et pour arrêter la machine à tisser lorsque la trame n'est pas insérée ou n'a pas atteint la lisière de réception à temps; les versions connues sont de construction mécanique, électro-mécanique ou optoélectronique. 3, record 1, French, - casse%2Dtrame
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La distance entre les deux casse-trames peut être réglée en fonction de l’élasticité du fil de trame. 4, record 1, French, - casse%2Dtrame
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- stop motion for weft
1, record 2, English, stop%20motion%20for%20weft
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- dispositif de contrôle de la trame
1, record 2, French, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20trame
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- stop motion for weft insertion element
1, record 3, English, stop%20motion%20for%20weft%20insertion%20element
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- dispositif de surveillance de l'élément d'insertion
1, record 3, French, dispositif%20de%20surveillance%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27insertion
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- missing pick
1, record 4, English, missing%20pick
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- missing weft yarns 1, record 4, English, missing%20weft%20yarns
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bar across the fabric where no weft has been inserted. 1, record 4, English, - missing%20pick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by an interruption of the weft supply, a faulty weft stop motion, or drawing through. 1, record 4, English, - missing%20pick
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
missing pick;missing weft yarns: Terms and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - missing%20pick
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- duite manquante
1, record 4, French, duite%20manquante
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fils de trame manquants 1, record 4, French, fils%20de%20trame%20manquants
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Absence de trame sur la largeur du tissu. 2, record 4, French, - duite%20manquante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par une interruption d'alimentation de la trame, un mauvais fonctionnement du casse trame ou un passage à vide. 2, record 4, French, - duite%20manquante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
duite manquante;fils de trame manquants : Termes et définition normalisés par l'ISO. 1, record 4, French, - duite%20manquante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: