TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WHITE FISH [34 records]

Record 1 2021-11-23

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Aquaculture
Universal entry(ies)
CONT

The fathead minnow(Pimephales promelas) is a species of temperate freshwater fish belonging to the genus Pimephales of the cyprinid family. The natural geographic range extends throughout much of North America, from central Canada south along the Rockies to Texas, and east to Virginia and the Northeastern United States.... The fathead minnow in its wild form is generally dull olive-grey in appearance, with a dusky stripe extending along the back and side, and a lighter belly. There is a dusky blotch midway on the dorsal fin. Breeding males acquire a large, grey fleshy growth on the nape, as well as approximately 16 white breeding tubercles on the snout.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Aquaculture
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Acuicultura
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2021-07-23

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

Around 1972, the Cree in the Bouclier region of the upper St-Maurice River in Quebec decided to readopt the name Atikamekw(White Fish) used by their predecessors in the 17th century, and to abandon the name Tête-de-Boule, of uncertain origin, which had been applied to them since 1697.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Vers 1972, les Cris vivant dans la région du Bouclier, sur le cours supérieur de la rivière Saint-Maurice, au Québec, décident de reprendre le nom «Atikamekw» (poisson blanc) utilisé par leurs prédécesseurs au XVIIe siècle et d'abandonner le nom «Tête-de-Boule», d'origine incertaine, qui leur avait été attribué à partir de 1697.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-05-06

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Atractoscion nobilis (seatrout) is a species of bony fishes in the family Sciaenidae.

Key term(s)
  • white sea bass
  • sea trout
  • white weak fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
CONT

Salted cod can be found with white wing or black wing.... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum.... If the cod fish is simply just cleaned and salted [without removing the peritoneum during the splitting procedure], the fish will be a... black wing salted fish.

OBS

black wing; black nape: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • black wings
  • black napes

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
CONT

[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l'on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l'estomac.

OBS

aile noire; oreille noire : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • ailes noires
  • oreilles noires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
CONT

El bacalao seco noruego se presenta con el ala negra, entero, bien salado y secado.

Save record 4

Record 5 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
CONT

Salted cod can be found with white wing or black wing.... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum. The... removal of the peritoneum [during the splitting procedure] makes the fish a white wing salted fish.

OBS

white wing; white nape: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • white wings
  • white napes

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
CONT

[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l'on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l'estomac.

OBS

aile blanche; oreille blanche : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • ailes blanches
  • oreilles blanches

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
OBS

Categoría de calidad del bacalao.

Save record 5

Record 6 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Salmonidae.

Key term(s)
  • Atlantic white fish
  • Acadian white fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Salmonidae.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

Redbanded rockfish are a deep-bodied fish with a rounded head. Underwater they appear white or light pink with four darker red or orange vertical bars on the body(one on the caudal peduncle). The bars tend to be more prominent on smaller fish. The first bar extends from the front of the first dorsal fin to the base of the pectoral fin. They have two oblique bands crossing their heads, one extending backward from the eye and the other near the upper jaw.

OBS

A fish of the family Scorpaenidae.

Key term(s)
  • red banded rockfish

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Scorpaenidae.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Ostraciidae.

Key term(s)
  • white spotted boxfish
  • whitespotted box fish
  • white spotted box fish
  • spotted box fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Ostraciidae.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
Prosopium coulterii
Latin
Prosopium coulteri
Latin
Coregonus coulterii
former designation, Latin
OBS

A fish of the family Salmonidae.

Key term(s)
  • pygmy white fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
Prosopium coulterii
Latin
Prosopium coulteri
Latin
Coregonus coulterii
former designation, Latin
OBS

Poisson de la famille des Salmonidae.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

This term refers to many culinary preparations; fat or lean stock, or meat juices used for sauces, stews or braising.... The necessary stades are : broth, clear soup, veal stock, white and brown(thin and thick), juice from braised meat, poultry and game stock, fish stock....

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Les fonds sont utilisés clairs ou liés. Ils sont à base de veau, de bœuf ou de volaille, voire de gibier, de légumes et d'aromates (les fonds de poisson sont habituellement appelés «fumets»).

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

A rockfish(Sebastodes pinniger) found from Puget Sound to southern California that becomes two feet long, is olive gray blotched with orange shading to grayish white below, and is a common market fish.

OBS

The species belongs to the Scorpinidae family.

OBS

canary rockfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Scorpinidae.

OBS

sébaste canari : appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

Any fish of the order Heterosomata, e.g. halibut, turbot, plaice, sole, flounder, etc.

OBS

Flounder: any of numerous flattened fishes constituting the order Heterosomata: flatfish.

OBS

Plaice: any of various American flatfishes.

OBS

Flounder: any of numerous similar [to Platichthys flesus, the European flounder] or related non-European flatfishes.

OBS

Sole: any of various flatfishes of families other than Soleidae, esp. when for table use.

OBS

any of about 600 species of oval-shaped, flattened fishes of the order Pleuronectiformes.... One of the most notable features of the flatfish is the location of the eyes-both on one side of the head. Another is the colouring; the eyed side of the fish(uppermost as it lies on the bottom) is pigmented by the lower, blind side is normally white.

OBS

The term "flounder" is also used specifically for a species, Platichthys flesus, which should be more correctly called "European flounder", and more generally for any number of flatfishes of the families Pleuronectidae and Bothidae of the order Pleuronectiformes.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
DEF

Tout poisson de l'ordre des Heterosomata, ex. : flétan, turbot, plie, sole, flet, etc.

DEF

Pleuronectiforme : nom d'ordre donné aux poissons téléostéens connus sous le nom de poissons plats.

CONT

Les Pleuronectiformes, ou Poissons plats, sont les seuls Vertébrés résolument asymétriques. Ils sont caractérisés par un corps fortement comprimé et par l'étrange structure de la tête, dans laquelle les deux yeux sont situés du même côté, le gauche ou le droit selon les espèces. La face sur laquelle se trouvent les yeux (zénithale) est pigmentée et parfois très colorée, alors que la face opposée (nadirale) tournée vers le fond de la mer, n'est pas teintée.

OBS

Les spécialistes ne s'entendent pas sur le taxinomie exacte des poissons plats; néanmoins, ils les classent habituellement dans l'ordre des hétérosomata, aussi appelés pleuronectiformes ou pleuronectes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Any of various light chilled or frozen foods made with egg white, gelatin, whipped cream, etc., combined with fruit or flavoring for desserts, or with fish, meat, etc.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Entremets ou dessert à base de crème ou de blanc d'œufs fouettés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
DEF

Plato preparado con claras de huevo que dan consistencia esponjosa a los ingredientes dulces o salados que lo componen.

Save record 13

Record 14 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

A variety of Japanese processed seafood products, called surimi, in which various white fish are pureed, formed into distinctive loaves, and then steamed until fully cooked and firm in texture.

CONT

Since kamaboko products usually cost less than the foods they imitate, when you serve a kamaboko product, you must be sure to let customers know that it is an imitation.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

On appelle kamaboko les aliments transformés faits de pâte de chair de poisson cuite, assaisonnée, façonnée et colorée qui imitent d'autres produits de la mer. Ces produits peuvent ressembler de très près à des produits de la mer plus chers, comme les pattes de crabe, les crevettes et les pétoncles.

OBS

Les variantes orthographiques : «kamoboko»; «produit kamoboko» utilisées dans certains contextes sont erronées.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
DEF

[Reduced fish stock or cooking liquid] made with fish trimmings and bones, onions, shallots, mushrooms and other flavourings boiled in water and wine(white or red, according to the intended use).

OBS

It is used for braising or poaching fish and for making sauces to accompany a dish(normande, suprême, white wine).

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
OBS

Réalisé en cuisant des parures de poisson, ce fumet permet de braiser ou de pocher les poissons et de confectionner des sauces d'accompagnement (normande, suprême, au vin blanc).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
Save record 15

Record 16 2014-09-25

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

... a novel low-molecular weight form of Se [selenium] has recently been found to predominate in meats of ocean fish. Known as selenoneine, this low-molecular weight form comprises up to 95% of the total amount of Se present in red muscle and over 60% of the total Se in white muscle of blue fin tuna.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Outre la concentration plasmatique de sélénium, qui constitue le biomarqueur le plus usuel du statut à l’égard du sélénium, plusieurs autres biomarqueurs (p. ex. les sélénoprotéines et de petites molécules contenant du sélénium, notamment la sélénonéine) qui pourraient aider à mieux caractériser le statut à l’égard du sélénium ont été identifiés.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

The flavour should be selected to enhance or complement the food(such as suprême sauce with chicken or white wine sauce with fish) or to provide a pleasing contrast(such as béarnaise sauce with grilled beef or raisin sauce with ham).

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Aderezo que se elabora con vino blanco, ajo, cebolla, nata, harina, aceite de oliva, vinagre, sal y pimienta.

Save record 17

Record 18 2013-02-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

A fish stew having five or six kinds of fish, white wine, garlic, parsley, tomatoes, saffron, pepper and bay leaf.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Soupe à base de poissons à chair ferme [...] et à chair tendre [...] avec tomate, ail, thym, etc., le tout arrosé d'huile d'olive et cuit dans de l'eau portée à ébullition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Sopa de pescados y crustáceos, sazonada con especias fuertes, vino y aceite, que suele servirse con rebanadas de pan.

Save record 18

Record 19 2012-11-15

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A French stew made with freshwater fish(typically eel) and red or white wine.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Ragoût, cuit à l'étouffée, composé de poissons d'eau douce (généralement de l'anguille) et de vin rouge ou blanc.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
(Mg,Fe+2)3(PO4)2·8H2O
formula, see observation
CONT

Baricite. Crystal Data : Monoclinic. Optical Properties : Translucent. Color : Colorless to pale blue, varies with iron oxidation. Streak :White to pale blue, darkening after several days. Mineral Group : Vivianite group. Occurrence : As fracture fillings in sideritic iron formation(Yukon Territory, Canada) ;as a folded ribbonlike mass in sediment from a raised beach(Marlborough Province, New Zealand).... Distribution : From the Big Fish River-Rapid Creek area, Yukon Territory, Canada. In Marlborough Province, New Zealand. Name : Honors Dr. Ljudevit Barić, former Director of the Mineralogical Museum and Professor of Mineralogy, University of Zagreb, Zagreb, Croatia.

OBS

Chemical formula: (Mg,Fe+23(PO4)2·8H2O

OBS

barićite: The letter C has an acute accent as in Dr. Ljudevit Barić surname.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
(Mg,Fe+2)3(PO4)2·8H2O
formula, see observation
DEF

Minéral du système cristallin, monoclinique, du groupe de la vivianite.

CONT

La baricite des énamines tertiaires est supérieure de 5 ordres de celle des énamines secondaires.

OBS

Le contexte ci-haut fait partie du résumé français traduit à partir d'un article russe portant sur la géologie (base des données Pascal).

OBS

Formule chimique : (Mg,Fe+23(PO4)2·8H2O

OBS

barićite : Accent aigu sur la lettre C, comme dans le nom de famille de Ljudevit Barić.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Accipitridae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • white tailed eagle
  • grey sea eagle
  • gray sea-eagle
  • gray sea eagle
  • white-tailed fish eagle
  • white tailed fish eagle
  • white tailed fish-eagle

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Accipitridae.

OBS

Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

OBS

pygargue à queue blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Medication
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
NaNO2
formula, see observation
7632-00-0
CAS number
DEF

Slightly yellowish or white crystals, pellets, sticks or powder. Oxidizes on exposure to air. Soluble in water; slightly soluble in alcohol and ether... decomposition at 320°C... Uses :... rubber accelerators; color fixative and preservative in cured meats, meat products, fish, etc., pharmaceuticals; photographic and analytical reagent; dye manufacture; preparation of nitric oxide.

OBS

Chemical formula: NaNO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
NaNO2
formula, see observation
7632-00-0
CAS number
DEF

Sel sodique de l'acide nitreux, présenté sous forme de cristaux blancs tirant parfois sur le jaune, solubles dans l'eau. Mélangé au sel de cuisine, c'est un conservateur; combiné avec certains nitrates, il aide à fixer la couleur des viandes.

OBS

Formule chimique : NaNO2

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-05-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
DEF

A sodium salt extracted from fish and seaweed, available as a white powder with meat-like taste. A flavor enhancer.

Key term(s)
  • disodium inosinate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Sel sodique tiré de poissons et d'algues marines, présenté sous forme d'une poudre blanche dont le goût rappelle la viande. Exhausteur de goût.

Key term(s)
  • 5'-IMP-Na
  • hypoxanthine ribosidephosphate disodique
  • inosate de sodium

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-06-27

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

A Japanese process in which various white fish are pureed, formed into distinctive loaves, and then steamed until fully cooked and firm in texture.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Procédé japonais consistant à transformer de la morue ou de la goberge en une pâte appelée surimi puis à la cuire à la vapeur pour finalement la mouler en bâtonnets ou en forme de fruit de mer.

Spanish

Save record 24

Record 25 2006-05-05

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Food Industries
  • Winemaking
DEF

Any of various colloidal extractives of certain red algae... that are similar products both in appearance, being usu. in the form of translucent strips or flakes or a white powder, and in other physical properties(as ability to swell in cold water and to dissolve in hot water) [used] as gelling and stabilizing agents in foods(as jellies, dairy products, and canned meat and fish).

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Industrie de l'alimentation
  • Industrie vinicole
DEF

Colloïde glucidique extrait de certaines algues marines (rhodophycées) de l'Océan indien et du Pacifique. Il se présente sous forme de poudre, de filaments ou de flocons. Gélifiant, émulsifiant.

Key term(s)
  • tjintiouw

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Industria alimentaria
  • Industria vinícola
DEF

Sustancia mucilaginosa que se obtiene del alga Gracilaria lichenoides y de otras especies de algas marinas.

Save record 25

Record 26 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Made from a type of red chilli pepper said to be native to Cayenne in French Guyana, other seeds, salt and spices are often added to the powder in its commercial form. It is very pungent and thus should be used sparingly. It is used in curries, white sauces, soups, stews, with smoked fish, oysters, shrimps, whitebait and cooked cheese.

OBS

Not to be confused with the spice of the same family called "Chilli" or Chili" which is a type of red pepper made from dried ground or flaked chili peppers [often called chilli powder and used in making Chili con carne].

Key term(s)
  • Capsicum frutescens

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
CONT

Relever un mets d'une pointe de cayenne.

OBS

Cayenne : Poivre rouge, préparé à partir de piments desséchés et réduits en poudre, de saveur très piquante, utilisé comme condiment.

OBS

[...] l'appellation poivre rouge est à éviter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Save record 26

Record 27 1997-09-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Commercialisation du poisson sur le marché américain.

OBS

Plusieurs autres traductions possibles pour «white fish», entre autres : corégone, poisson blanc, poisson à chair blanche.

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • white fleshed freshwater fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Key term(s)
  • poisson d'eau douce à chaire blanche

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-11-27

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Aquaculture
DEF

Fish in which the main reserves of fat are in the liver.

OBS

not to be confused with "whitefish" (=corégone in French).

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Aquaculture
DEF

Poisson dont les principales réserves de graisse sont dans le foie (ex. : Gadidae).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Acuicultura
Save record 29

Record 30 1993-02-26

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Preservation and Canning
DEF

Fermented fish paste, prepared from boiled, dried white meat of cod, kneaded, mixed with soy "bean paste"(miso), sugar, mirin and starch; often sold as canned product.

OBS

Also other species used, e.g. sea-bream (tai-miso), crucian carp (funa-miso), gyomiso.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Pâte de poisson fermenté, préparée avec la chair blanche du cabillaud bouillie séchée puis pétrie et mélangée avec du miso (pâte de soja), du sucre du mirin et de l'amidon; vendu souvent en conserve.

OBS

D'autres espèces sont également utilisées comme le pagre (tai-miso), la carpe (funamiso), gyomiso.

OBS

Produit du Japon.

Spanish

Save record 30

Record 31 1992-07-28

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
OBS

ragoût: French Cookery, a highly seasoned stew of meat or fish, with or without vegetables.

OBS

Ragoût : One of the oldest known dishes, in which the simple use of meat with condiments is suggestive of the cooking of ancient Greece and Rome. The word ragoût is derived from the French word ragoûter., which means to re-awaken the taste. A white or brown spicy stew, it may be made with meat, fowl or fish, with or without vegetables. Navarin(which see) is the classic French version.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
CONT

[jarret] Partie servant à faire le ragoût de pattes québécois.

OBS

recette de la cuisine québécoise.

OBS

ragoût : Préparation culinaire à base de viande, de volaille, de gibier, de poisson ou de légumes (...) Le mot «ragoût» date de 1642 (...) Le verbe «ragoûter» signifiait "remettre en appétit"

Spanish

Save record 31

Record 32 1992-07-28

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
OBS

Ragoût. One of the oldest known dishes, in which the simple use of meat with condiments is suggestive of the cooking of ancient Greece and Rome. The word ragoût is derived from the French word ragoûter, which means to re-awaken the taste. A white or brown spicy stew, it may be made with meat, fowl or fish, with or without vegetables. Navarin(which see) is the classic French version.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
OBS

Recette de la cuisine québécoise.

Spanish

Save record 32

Record 33 1991-07-12

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

a white sauce made of fish stock, flavored with wine, and enriched with cream and yolks of eggs.

CONT

Normandy sauce ... served with fish dishes.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

La sauce normande, qui accommode de nombreux poissons, est un velouté de poisson à la crème et au fumet de champignons.

Spanish

Save record 33

Record 34 1985-05-23

English

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

(alla) cacciatora :"hunter's style"; meat or fish cooked in a sauce that includes tomatoes, scallions, mushrooms, bay leaves and red or white wine

Key term(s)
  • hunter’s style chicken
  • chicken chasseur

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

chasseur : Se dit d'apprêts sautés (rognons, médaillons ou escalopes, côtes de veau, mais surtout poulet), accompagnés d'une sauce aux champignons, à l'échalote, au vin blanc et à la tomate.

Key term(s)
  • poulet chasseur à l'italienne

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: