TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WHITE HOT [40 records]

Record 1 2018-12-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Mineralogy
  • Geochemistry
Universal entry(ies)
DEF

A white or colourless crystalline compound [that] forms cubic or octahedral crystals that are soluble in cold water, very soluble in hot water, and insoluble in ethanol or acetone.

OBS

7784-24-9: Chemical Abstracts Service registry number corresponding to the molecular formulae KAl(SO4)2•12H2O or Al2(SO4)3,K2SO4,24H2O.

OBS

The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

OBS

aluminium potassium sulfate dodecahydrate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number 7784-24-9.

OBS

aluminium potassium sulfate: incomplete form.

Key term(s)
  • aluminum potassium sulfate dodecahydrate
  • aluminum potassium bis(sulfate) dodecahydrate
  • aluminum potassium sulfate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Minéralogie
  • Géochimie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Sulfate du système cristallin cubique, se présentant en agrégats massifs, en stalactites ou en cristaux octaédriques.

OBS

7784-24-9 : numéro de registre du Chemical Abstracts Service correspondant aux formules moléculaires brutes KAl(SO4)2•12H2O ou Al2(SO4)3,K2SO4,24H2O.

OBS

sulfate d'aluminium et de potassium dodécahydraté : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service 7784-24-9.

OBS

sulfate d'aluminium et de potassium : forme incomplète.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Mineralogía
  • Geoquímica
Entrada(s) universal(es)
DEF

Sulfato doble de aluminio y potasio, hidratado, en el que el potasio o el aluminio pueden estar sustituidos por iones de su misma valencia. Se ha usado como curtiente, hemostático o mordiente.

OBS

Fórmula química: KAl(SO4)2•12H2O

Save record 1

Record 2 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

Pulling on the vent control opens a hole either in the top or the side of the balloon to allow hot air to spill out and to descend.

OBS

Used to open and reclose the side vent or vent valve in flight to allow a controlled release of hot air. White and operated from the basket.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Storage Cells (Electr.)
Universal entry(ies)
PbSO4
formula, see observation
O4S·Pb
formula, see observation
7446-14-2
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of noncombustible, irritant, white, rhombic crystals, is slightly soluble in hot water, insoluble in alcohol, soluble in sodium hydroxide solution and concentrated hydriodic acid, is produced by the interaction of solutions of lead nitrate and sodium sulfate, and is used in storage batteries and paint pigments.

CONT

Metallic lead is very rare in gold veins, but the ores of lead, such as galena, antimonial lead, sulphate of lead, carbonate of lead, arseniate of lead, and phosphate of lead, are often met with.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Anglislite; C.I. 77630; C.I. Pigment White 3; Fast White; Freemans White Lead; Lead Bottoms; Lead Dross; Milk White; Mulhouse White; UN 1794.

OBS

Chemical formula: PbSO4 or O4S·Pb

OBS

lead sulfate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Accumulateurs (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
PbSO4
formula, see observation
O4S·Pb
formula, see observation
7446-14-2
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche ou de cristaux, insoluble dans l'alcool, que l'on utilise dans les batteries d'accumulateurs et comme pigment dans les peintures.

OBS

Formule chimique : PbSO4 ou O4S·Pb

OBS

sulfate de plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Acumuladores (Electricidad)
Entrada(s) universal(es)
PbSO4
formula, see observation
O4S·Pb
formula, see observation
7446-14-2
CAS number
OBS

Fórmula química: PbSO4 o O4S·Pb

Save record 3

Record 4 2015-01-29

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A mild, white fresh cheese that's made by the special pasta filata process, whereby the curd is dipped into hot whey, then stretched and kneaded to the desired consistency.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

mozzarella : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso de procedencia italiana, hecho originalmente con leche de búfala, que se come muy fresco.

Save record 4

Record 5 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
ZnF2
formula, see observation
7783-49-5
CAS number
DEF

A chemical compound in the form of white powder, soluble in hot acids, slightly soluble in water, insoluble in alcohol.

OBS

Utilization : phosphors, ceramic glazes, wood preserving, electroplating, organic fluorination.

OBS

Chemical formula: ZnF2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
ZnF2
formula, see observation
7783-49-5
CAS number
OBS

Formule chimique : ZnF2

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
OBS

A white powder, whose melting point is 179°C, insoluble in water, slightly soluble in hot alcohol, decomposed by many acids and alkalies. It's a derivative from interaction of sodium stearate and calcium chloride; used as a water repellent, flatting agent in paints, stabilizer for vinyl resins, anticaking agent in foods, etc.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
OBS

Sel calcique de l'acide stéarique, poudre granuleuse blanche, insoluble dans l'eau et fondant à 179 °C. Antimottant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Save record 6

Record 7 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H6N2O
formula, see observation
120-93-4
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white, odorless, lumpy powder, is soluble in water and in hot alcohol, is less soluble in ether, is derived from ethylenediamine and urea and is used in adhesives, drip-dry textile products, insecticides, lacquers and plasticizers.

OBS

imidazolidin-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C3H6N2O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H6N2O
formula, see observation
120-93-4
CAS number
OBS

imidazolidin-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C3H6N2O

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
(C6H5O)2CO3
formula, see observation
C13H10O3
formula, see observation
102-09-0
CAS number
DEF

A chemical product having the which appears under the form of a white, crystalline solid, is soluble in acetone, hot alcohol, benzene, carbon tetrachloride, ether, glacial acetic acid, and other organic solvants, is insoluble in water, and is used as a plasticizer and a solvent and in the synthesis of polycarbonate resins.

OBS

Chemical formula: (C6H5O)2CO3 or C13H10O3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5O)2CO3
formula, see observation
C13H10O3
formula, see observation
102-09-0
CAS number
OBS

Formule chimique : (C6H5O)2CO3 ou C13H10O3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
(C6H5O)2CO3
formula, see observation
C13H10O3
formula, see observation
102-09-0
CAS number
OBS

Fórmula química: (C6H5O)2CO3 o C13H10O3

Save record 8

Record 9 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H7NH2
formula, see observation
C10H9N
formula, see observation
91-59-8
CAS number
DEF

A chemical product in the form of white to reddish lustrous leaflets which is soluble in hot water, alcohol, ether, has a boiling point of 306°C, is combustible, and which is derived from beta-naphthol by heating in an autoclave with ammonium sulfite and ammonia.

OBS

naphthalen-2-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

beta: A prefix denoting the position of a substituting atom or group in an organic compound. The Greek letters alpha, beta, gamma, etc., are usually not identical with the IUPAC numbering system, 1,2,3, etc., since they do not start from the same carbon atom. However, alpha and beta are used with naphthalene ring compounds to show the 1 and 2 positions, respectively.

OBS

β-naphthylamine: incorrect form.

OBS

Chemical formulas: C10H7NH2 or C10H9N

Key term(s)
  • beta-naphthylamine

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H7NH2
formula, see observation
C10H9N
formula, see observation
91-59-8
CAS number
OBS

naphtalén-2-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

β-naphtylamine : forme fautive.

OBS

Formules chimiques : C10H7NH2 ou C10H9N

Key term(s)
  • bêta-naphtylamine

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Medication
Universal entry(ies)
DEF

The normal ammonium salt of carbonic acid, prepared by passing gaseous carbon dioxide into an aqueous solution of ammonia and allowing the vapors (ammonia, carbon dioxide, water) to crystallize.

OBS

A mixture of ammonium acid carbonate and ammonium carbamate which appears under the form of colorless, crystalline plates or of a white powder, is unstable in air, has a strong odor of ammonia, has a sharp ammoniacal taste, is soluble in water, decomposes in hot water, yielding ammonia and carbon dioxide, is noncombustible and is used in ammonium salts, in medicine(as an expectorant), in baking powders, in smelling-salts, in fire-extinguishing compounds, in pharmaceuticals, in textiles(as a mordant), as a fermentation accelerator in wine manufacture, in organic chemicals, in ceramics and for washing wool.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Matière première officinale constituée de carbonate mono-ammonique et de carbamate d'ammonium.

OBS

[...] employé notamment comme poudre levante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
Save record 10

Record 11 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2N2S2·Hg
formula, see observation
Hg(SCN)2
formula, see observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white odorless powder, is slightly soluble in alcohol, insoluble in water, is derived by precipitation of mercuric nitrate with ammonium sulfocyanate and subsequent solution in a large amount of hot water and crystallizing and is used in photography and in pyrotechnics.

OBS

mercuric thiocyanate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C2N2S2·Hg or Hg(SCN)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2N2S2·Hg
formula, see observation
Hg(SCN)2
formula, see observation
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, soluble dans l'alcool, peu soluble dans l'eau, produit par précipitation du thiocyanate d'ammonium par le nitrate de mercure, utilisé en photographie.

OBS

thiocyanate mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C2N2S2·Hg ou Hg(SCN)2,

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2N2S2·Hg
formula, see observation
Hg(SCN)2
formula, see observation
OBS

Polvo blanco soluble en alcohol y poco soluble en agua. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: C2N2S2·Hg o Hg(SCN)[subíndice

Save record 11

Record 12 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
DEF

A chemical compound in the form of white crystals or powder, efflorescing in air with loss of ammonia, soluble in water, decomposes in hot water.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
OBS

Thérapeutique (traitement interne des maladies de la peau).

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C6H5NH(COCH3)
formula, see observation
C6H5-NH-CO-CH3
formula, see observation
CH3CONHC6H5
formula, see observation
CH3-CO-NH-C6H5
formula, see observation
C8H9NO
formula, see observation
DEF

An odorless chemical compound in the form of a white crystalline powder or of white, shining, crystalline leaflets, soluble in hot water, alcohol, ether, chloroform, acetone, glycerol, and benzene, derived from aniline and acetic acid, used in organic synthesis, in the manufacture of dyestuffs and intermediates, as rubber accelerator, painkiller, and precursor in the penicillin manufacture.

OBS

Chemical formulas: C6H5NH(COCH3) or C6H5-NH-CO-CH3 or CH3CONHC6H5 or CH3-CO-NH-C6H5 or C8H9NO

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C6H5NH(COCH3)
formula, see observation
C6H5-NH-CO-CH3
formula, see observation
CH3CONHC6H5
formula, see observation
CH3-CO-NH-C6H5
formula, see observation
C8H9NO
formula, see observation
DEF

Anilide de l'acide acétique utilisé en thérapeutique (analgésique, antithermique), en synthèse organique et dans la fabrication de matières solvantes.

OBS

Formules chimiques : C6H5NH(COCH3) ou C6H5-NH-CO-CH3 ou CH3CONHC6H5 ou CH3-CO-NH-C6H5 ou C8H9NO

Key term(s)
  • acétyl-amino-benzène

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C6H5NH(COCH3)
formula, see observation
C6H5-NH-CO-CH3
formula, see observation
CH3CONHC6H5
formula, see observation
CH3-CO-NH-C6H5
formula, see observation
C8H9NO
formula, see observation
OBS

Fórmulas químicas : C6H5NH(COCH3) o C6H5-NH-CO-CH3 o CH3CONHC6H5 o CH3-CO-NH-C6H5 o C8H9NO

Save record 13

Record 14 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3COCH2CONHC6H5
formula, see observation
102-01-2
CAS number
DEF

A chemical product in the form of a white, crystalline solid, which is slightly soluble in water, soluble in dilute sodium hydroxide, alcohol, ether, acids, chloroform, and hot benzene, which is derived by reacting ethyl acetoacetate with aniline and eliminating ethanol, and which is used in organic synthesis and dyestuffs(intermediate in the manufacture of the dry colors generally referred to as Hansa and benzidine yellows).

OBS

3-oxobutananilide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

3-oxo-N-phenylbutanamide: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: CH3COCH2CONHC6H5

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COCH2CONHC6H5
formula, see observation
102-01-2
CAS number
OBS

3-oxobutananilide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

3-oxo-N-phénylbutanamide : La lettre «N» majuscule s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : CH3COCH2CONHC6H5

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3COCH2CONHC6H5
formula, see observation
102-01-2
CAS number
OBS

Sólido cristalino blanco. Ligeramente soluble en agua. Soluble en disolución diluida de hidróxido sódico, alcohol, éter, ácidos, cloroformo y benceno caliente. Combustible. Toxicidad no conocida.

OBS

Fórmula química: CH3COCH2CONHC6H5

Save record 14

Record 15 2011-05-13

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C6H8(OH)6
formula, see observation
9001-32-5
CAS number
DEF

A sugar with a slightly sweet taste; white, crystalline powder with a melting point of 188. 5°C; soluble in hot water; used in medicine and bacteriology.

OBS

Chemical formula: C6H8(OH)6

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C6H8(OH)6
formula, see observation
9001-32-5
CAS number
DEF

Substance sucrée extraite de végétaux, constituée d'un isomère du mannitol.

OBS

Formule chimique : C6H8(OH)6

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C6H8(OH)6
formula, see observation
9001-32-5
CAS number
OBS

Fórmula química: C6H8(OH)6

Save record 15

Record 16 2011-04-01

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Spices and Condiments
CONT

Tabasco is the brand name for a hot pepper sauce that is a well-known table condiment. It is made from red peppers(Capsicum frutescens), vinegar, water, and salt, and aged in white oak barrels.

OBS

Tabasco™: A trademark of McIlhenny Company.

Key term(s)
  • Tabasco

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Épices et condiments
DEF

Marque d'une sauce piquante composée de piments rouges très forts (utilisée en assaisonnement, cuisine)

OBS

TabascoMC : Marque de commerce de la société McIlhenny.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
ZrK2F6
formula, see observation
16923-95-8
CAS number
OBS

Properties :White crystals, soluble in water(hot).... Use : Grain refiner in magnesium and aluminum, welding fluxes, catalyst, optical glass.

OBS

Chemical formula: ZrK2F6

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
ZrK2F6
formula, see observation
16923-95-8
CAS number
OBS

Formule chimique : ZrK2F6

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
H2TeO4·2HOH
formula, see observation
H6TeO6
formula, see observation
7803-68-1
CAS number
OBS

Properties :White, heavy crystals. Soluble in hot water and alkalies,.... Use : Chemical reagent.

OBS

Chemical formula: H2TeO4·2HOH or H6TeO6

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
H2TeO4·2HOH
formula, see observation
H6TeO6
formula, see observation
7803-68-1
CAS number
OBS

Formule chimique : H2TeO4·2HOH ou H6TeO6

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
H2TeO4·2HOH
formula, see observation
H6TeO6
formula, see observation
7803-68-1
CAS number
OBS

Fórmula química: H2TeO4·2HOH or H6TeO6

Save record 18

Record 19 2011-03-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Cl2Pb
formula, see observation
PbCl2
formula, see observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of noncombustible, white crystals, is slightly soluble in hot water, insoluble in alcohol and cold water, is derived by the addition of hydrochloric acid or sodium chloride to a solution of a lead salt with subsequent crystallization, and is used in the preparation of lead salts, lead chromate pigments and as an analytical reagent.

OBS

lead chloride: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designation: NA 2291.

OBS

Chemical formula: Cl2Pb or PbCl2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Cl2Pb
formula, see observation
PbCl2
formula, see observation
OBS

chlorure de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : Cl2Pb ou PbCl2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Cl2Pb
formula, see observation
PbCl2
formula, see observation
OBS

Sólido cristalino blanco, poco soluble en agua caliente e insoluble en alcohol y agua fría. No combustible. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: Cl2Pb o PbCl2

Save record 19

Record 20 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Rosé(Roe-zay)-Pink wine, traditionally made not by blending red and white juice(although some inexpensive wines do this), but by using red grapes and removing the skins from the fermenter before they have had time to impart much color. Also sometimes labeled "Vin Gris"(... literally "gray wine") and, among popular, low-cost American pink wines, "blush". Although the blush fad included, dry, crisp rosé or vin gris can be a refreshing treat on a hot summer day.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin rosé à couleur très pâle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Save record 20

Record 21 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Protection of Farm Animals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6H8-AsNO3
formula, see observation
C6H4NH2·AsO(OH)2
formula, see observation
OBS

White, crystalline powder; practically odorless; soluble in hot water; slightly soluble in cold water... Uses : Arsanilates... ;veterinary medicine; grasshopper bait.

OBS

Chemical formula: C6H8-AsNO3 or C6H4NH2·AsO(OH)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Protection des animaux (Agric.)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6H8-AsNO3
formula, see observation
C6H4NH2·AsO(OH)2
formula, see observation
OBS

Formule chimique : C6H8-AsNO3 ou C6H4NH2·AsO(OH)2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Protección de los animales (Agricultura)
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C6H8-AsNO3
formula, see observation
C6H4NH2·AsO(OH)2
formula, see observation
CONT

Fórmula química: C6H8-AsNO3 o C6H4NH2·AsO(OH)2

Save record 21

Record 22 2011-01-26

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH3C6H4OH
formula, see observation
C7H8O
formula, see observation
106-44-5
CAS number
DEF

A white crystalline mass derived from coal tar, soluble in hot water and in alcohol. Occurs naturally in tea leaves. Widely used in the manufacture of coloring matters, and as a flavoring for beverages, ice cream, candy.

OBS

[A] disinfectant.

OBS

The prefix "para" and its abbreviated form "p" appear in italics and are ignored in alphabetizing.

OBS

Chemical formula: CH3C6H4OH or C7H8O

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH3C6H4OH
formula, see observation
C7H8O
formula, see observation
106-44-5
CAS number
DEF

Masse cristalline blanche dérivant du goudron de houille, soluble dans l'eau chaude et l'alcool, naturellement présente dans les feuilles de thé. Très utilisé dans la préparation des colorants, il sert aussi d'aromatisant pour boissons, crème glacée, bonbons.

OBS

Utilisation : fabrication d'antioxydants, colorants, résines phénoliques, antiseptiques, plastifiants, herbicides, méthyl-4-cyclohexanol, esters pour la parfumerie, détergents, stabilisants.

OBS

Le préfixe «para» et son abréviation «p» s'écrivent en italique.

OBS

D'après le Dictionnaire de chimie de C. Duval, le terme «hydroxytoluène» est vieilli.

OBS

Formule chimique : CH3C6H4OH ou C7H8O

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C20H24N2O2
formula, see observation
C20H24O2N2
formula, see observation
DEF

Bulky, white, amorphous powder or crystalline alkaloid; very bitter taste; odorless and levorotatory. Soluble in alcohol, ether, chloroform, carbon disulfide, glycerol, alkalies and acids... ;very slightly soluble in water. Derivation : Finely ground cinchona bark mixed with lime is extracted with hot high-boiling paraffin oil... Uses : Medicine(antimalarial), as the alkaloid or as numerous salts and derivatives; flavoring in carbonated beverages.

OBS

Chemical formula: C20H24N2O2

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C20H24N2O2
formula, see observation
C20H24O2N2
formula, see observation
DEF

Alcaloïde inodore et très amer, lévogyre, présenté sous forme d'aiguilles ou de poudre blanches, solubles dans l'alcool. Très employé en médecine. Tonique et aromatisant.

CONT

À faible dose, la quinine est un tonique, et entre à ce titre dans des apéritifs.

OBS

Formule chimique : C20H24N2O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C20H24N2O2
formula, see observation
C20H24O2N2
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C20H24N2O2

Save record 23

Record 24 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Respiratory System
Universal entry(ies)
C18H35NaO2
formula, see observation
DEF

White powder with fatty odor. Soluble in hot water and hot alcohol; slowly soluble in cold water and cold alcohol; insoluble in many organic solvents.

CONT

Sodium stearate ... used as an emulsifier in food ... Some uses in medicine and pharmacy.

OBS

Chemical formula: C18H35NaO2

Key term(s)
  • stearic acid sodium salt

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s)
C18H35NaO2
formula, see observation
DEF

Sel de l'acide stéarique employé comme émulsifiant alimentaire et se présentant sous la forme d'une poudre blanche particulièrement soluble, à chaud, dans l'eau et l'alcool. Quelques usages en médecine et en pharmacie.

OBS

Formule chimique : C18H35NaO2

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemistry
OBS

Acetyl-Sal: A trademark for aspirin (acetylsalicylid acid) used in medicine as an analgetic and febrifuge.

OBS

Has the following properties : fine, white, crystalline scales; odorless, tasteless. Soluble in alcohol, ether, and hot water; insoluble in light hydro-carbon solvents; decomposed by strong alkalies. It is obtained by reducing para-nitrophenol solicylate to para-aminophenol solicylate and acetylating the latter.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chimie
OBS

Acetyl-Sal : Appellation commerciale de l'acide acétylsalicylique.

OBS

Orthographe fautif : Acetylsal.

Spanish

Save record 25

Record 26 2010-05-14

English

Subject field(s)
  • Thermoelectricity and Thermoelectronics
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Scientific Instruments
DEF

A set of thermocouple junctions connected in series in order to boost the voltage to a meaningful amount (usually measured in millivolts).

CONT

A thermocouple is a metallic strip or wire that produces an electromagnetic potential(voltage) when the two ends(junctions) are at different temperatures. The "cold" junctions of thermopile radiometers are painted white to reflect radiation, and the "hot" junctions are painted black to absorb radiation.

French

Domaine(s)
  • Thermoélectrique et thermoélectronique
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Instruments scientifiques
DEF

Capteur de rayonnement constitué par plusieurs thermocouples disposés de façon à donner une force électromotrice fonction de l'intensité du rayonnement auquel il est soumis.

OBS

La plupart des radiomètres employés en météorologie utilisent une thermopile.

Key term(s)
  • thermo-pile
  • thermo pile

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Termoelectricidad y termoelectrónica
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Instrumentos científicos
Save record 26

Record 27 2008-04-04

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A classic dish of Swiss heritage consisting of cheese... melted and combined with white wine, kirsch and seasonings [in which] bite-size chunks of French bread are dipped into the hot, savory mixture.

CONT

Cheese fondues, which are one of the most popular types of fondue, typically use either Emmental or Gruyère cheese as the main ingredient due to their low moisture content. Other similar cheeses that can also be used include Appenzeller, Comté, Beaufort, Tête de Moine, and Hoc Ybrig.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Plat de fromage à pâte dure, tel que du gruyère, qui est mis à fondre et qui est consommé chaud avec du pain.

OBS

À table, la fondue se présente dans un caquelon [...] dans lequel chaque convive trempe son morceau de pain à l'aide d'une fourchette particulière(longue fourchette avec 3 dents. [...] Le caquelon repose sur un support métallique (généralement en fer forgé), à la base duquel se trouve la source de chaleur [...] qui maintient la fondue à température désirée tout au long du repas.

OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-09-17

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geochemistry
CONT

Another noticeable metamorphic effect is the development of small, milky white lumps of quartz that were deposited from hot fluids circulating in small veins through the rock.

OBS

metamorphic effect: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géochimie
CONT

Sous l'effet du métamorphisme, ces roches ont pris une structure cristalline à grains plus ou moins fins.

OBS

effet du métamorphisme : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry
CONT

Raw sugar is light brown and slightly sticky because the crystals have a thin film of molasses clinging to them. Refining removes this film and produces white crystals of sugar. First the raw sugar is rinsed of its brownish film. Then the crystals are dissolved in water and the liquid is filtered to remove impurities. The sugar is then crystallized, and the crystals are separated from the liquid by centrifuges and dried in hot air. The liquid must be centrifuged several times. Other methods of refining involve the use of milk of lime, carbon dioxide, and repeated boiling. The refined crystals are classified and stored in bins to be packaged or sent to market.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Traitement pour la purification du sucre cristallisé comprenant généralement un affinage, une refonte, une décoloration et une cristallisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria azucarera
CONT

El azúcar moreno es cribado para separar los terrones. Si se destina al consumo doméstico ha de ser refinado (para convertirlo en azúcar blanco) y presentado en formas y calidades muy diferentes. En ciertos casos se obtiene una refinación suficiente por simple lavado de los cristales. Generalmente consiste el refinado en una redisolución del azúcar en agua, seguida de un filtrado y de una nueva elaboración (cocción, cristalización y centrifugado).

Save record 29

Record 30 2006-11-09

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Electromagnetic Radiation
CONT

The SRTI [short range thermal imager] must be able to selectively display reversing image polarity(white hot on black and black hot on white).

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Rayonnements électromagnétiques
OBS

Se dit d'une image qui apparaît en noir dans le viseur du dispositif d'observation à imagerie thermique.

Spanish

Save record 30

Record 31 2006-11-01

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Electromagnetic Radiation
CONT

The SRTI [short range thermal imager] must be able to selectively display reversing image polarity(white hot on black and black hot on white).

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

Dans les capteurs thermiques de type FLIR [infrarouge avant], les panneaux ont l'aspect de zones sombres lorsqu'on les regarde en mode réel en blanc et l'aspect de zones blanches lorsqu'on les regarde en mode réel en noir.

Spanish

Save record 31

Record 32 2006-05-05

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Food Industries
  • Winemaking
DEF

Any of various colloidal extractives of certain red algae... that are similar products both in appearance, being usu. in the form of translucent strips or flakes or a white powder, and in other physical properties(as ability to swell in cold water and to dissolve in hot water) [used] as gelling and stabilizing agents in foods(as jellies, dairy products, and canned meat and fish).

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Industrie de l'alimentation
  • Industrie vinicole
DEF

Colloïde glucidique extrait de certaines algues marines (rhodophycées) de l'Océan indien et du Pacifique. Il se présente sous forme de poudre, de filaments ou de flocons. Gélifiant, émulsifiant.

Key term(s)
  • tjintiouw

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Industria alimentaria
  • Industria vinícola
DEF

Sustancia mucilaginosa que se obtiene del alga Gracilaria lichenoides y de otras especies de algas marinas.

Save record 32

Record 33 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

White sliced pan bread and white sandwich rolls(including hamburger and hot dog buns) account for the largest proportion of commercially baked goods in Canada. Per capita bread consumption in Canada has been declining since the early 1960s with bun and roll products growing in relative importance over the same period of time.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Le pain blanc tranché, cuit en moule, et les petits pains blancs à sandwich (y compris les petits pains à hamburger et à hot dog) représentent la plus grande proportion de produits de boulangerie vendus dans le commerce au Canada. La consommation de pain par habitant ne fait que diminuer au Canada depuis le début des années 60, tandis que celle des petits pains au lait et des petits pains a augmenté en importance relative au cours de la même période.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-01-04

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

[A] machine used for washing wool after carding to remove all impurities [and to dry] the tops after washing by passing them over steam-heated cylinders, or perforated cylinders through which hot air is forced.

OBS

This machine usually consists of two small washing or scouring tanks, drying cylinders, and a straightening gill-box. It is made in several forms, for each type certain constructional advantages or advantages for the material treated being claimed. It is employed either before or after combing to thoroughly clean worsted slivers or "tops, "for not only does the wool become sullied in passing through the several preparing machines, but impurities which cannot be extracted in the scouring bowls have revealed themselves and may here be conveniently got rid of. The process of "blueing" to give a white appearance to the slivers or tops is frequently resorted to, and is usually affected on the backwasher. The latest innovation in this machine is the adoption of hot air drying in place of cylinder drying.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
DEF

Machine sur laquelle s'effectue le lissage des rubans de laine peignée.

CONT

La lisseuse comprend des bacs de lavage, où passent les rubans de peigné, pressés à la sortie. Après le dernier bac, les rubans sont séchés sur des petits tambours en cuivre chauffés. Un banc d'étirage suit souvent pour défeutrer les rubans et les disposer en grosses bobines.

OBS

lissage : lavage pratiqué sur les rubans de laine peignée, afin d'éliminer le produit d'ensimage incorporé à la laine au début des opérations de peignage, et que suit un séchage par contact sur des tambours de cuivre chauffés à la vapeur.

Spanish

Save record 34

Record 35 2005-07-05

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

The lightweight porous opaline variety of silica, white or nearly white, deposited as an incrustation by precipitation from the waters of geysers and hot springs.

OBS

The term [sinter] is indefinite and should be modified by the proper compositional adjective, although when used alone it usually signifies "siliceous" sinter.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche déposée autour de l'évent d'un geyser, souvent peu cohérente et stalactiforme, composée surtout de silice hydratée (opale) et d'un peu d'alumine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Concreción silícea de color blanco grisáceo, porosa y mamelonada, en forma de eflorescencias que se parecen a las de la coliflor; se produce al pie de los géiseres con los minerales precipitados por sus aguas termales.

Save record 35

Record 36 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The Camargue originates in the Rhone Delta in southern France.... The Camargue live on the flat salt marshes and survive on sparse, hard grasses, saltwort, and reeds in extreme climate changes(very hot and very cold). These extraordinary horses are very hardy.... The Camargue are always white and are agile, sure-footed, and have lots of courage. The Camargue are used to work the black cattle of the Rhone Delta and to drive the bulls through the village streets during the folk festival. The Camargue are also being used for the tourists to see wildlife on horseback in the 17, 000-acre natural reserve.

Key term(s)
  • Camargue pony

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Chevaux à demi sauvage, de la Camargue en France.

CONT

Le Cheval Camargue présente les caractéristiques d’un bon cheval de selle. La robe est toujours grise, bai ou rouan à la naissance. Elle s’éclaircit avec l’âge et peut devenir truitée ou mouchetée. [...] Le Camargue est un cheval sobre, vif, agile, courageux, très endurant. Il est capable de résister aux longues abstinences comme aux intempéries, et de réaliser de longues étapes. [...] Il est d'abord l'instrument indispensable du «gardian» pour la surveillance des troupeaux de taureaux, son frère complémentaire dans l'univers camarguais. [...] Il est aussi destiné à la selle, pour l'équitation de loisir et le tourisme équestre où son caractère doux, sa taille et son endurance sont appréciés des amateurs de randonnées équestres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

Camargués [...] Toma su nombre de la región de La Camargue, en el sur de Francia. [...] Unos los utilizan los ganaderos de la Camargue para conducir a las manadas de toros negros de la región, otros se emplean como caballos de alquiler para hacer recorridos turísticos por el delta. [...] Los potros nacen de color negro, castaño o tordo oscuro, con los años la capa se va aclarando volviéndose tordos claros o casi blancos. [...] Dadas las condiciones climáticas extremas de la región, los caballos de esta zona tienen que ser robustos y resistentes. Se alimentan de pasto duro y agua salada. Una vez atrapados y adiestrados, son excelentes como caballos de silla. Son fuertes y viven muchos años.

Save record 36

Record 37 2003-05-14

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

The moist refined white sugar is then conveyed to a granulator or dryer in which sugar cascades down a long rotating drum and is dried by hot air.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Outillage industriel
CONT

Après un dernier lavage [...] on obtient des cristaux de sucre blanc brillant. Le sucre raffiné humide est ensuite envoyé dans des séchoirs à sucre traversés par un courant d'air chaud.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
  • Herramientas y equipo industriales
Save record 37

Record 38 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Heating
  • Camping and Caravanning
  • Hunting and Sport Fishing
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

How to Make A Hobo Stove. Take a gallon paint can(exact size not important-experiment). Cut holes in sides of can... Throw anything combustible in and light it on fire. The air flows in the bottom hole, and the aerodynamics of the can suck the exhaust out of the top holes. This forms a vicious through draught, and the fire burns almost white hot in a strong wind! It also uses very little fuel. Fire temperature can be controlled by turning can away from the wind a bit, or by obstructing the inlet hole.

French

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Camping et caravaning
  • Chasse et pêche sportive
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Contenant métallique (boîte de conserve, bidon de peinture, etc.) pouvant servir de poêle en situation d'urgence ou dans des conditions de survie par temps très froid.

Key term(s)
  • poêle de fortune hobo

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A milky white coating left on the surface of a coin after an attempt has been made to remove an heavy dark tarnish, or after using hot water to rinse a coin that has been "dipped", etc.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Save record 39

Record 40 1994-06-23

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Starch is supplied as a white, granular powder which is insoluble in cold water because of the polymeric structure and hydrogen bonding between adjacent chains. However, when an aqueous suspension is heated, the water is able to penetrate the granules and causes them to swell, producing a "gelatinized" solution or paste, depending on the concentration. Cooling this hot solution causes thickening, which is called "setback".

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Les nombreux groupes hydroxyles libres (OH) de la molécule d'amidon déterminent le comportement du polymère en solution aqueuse car ils ont tendance à former des liaisons hydrogène entre les chaînes de polysaccharides, cela empêchant la solution des dispersions de l'amidon en cas de refroidissement ou de congélation. Cette réaction intermoléculaire est le mécanisme sous-jacent de la rétrogradation, un processus indésirable modifiant la texture et la stabilité (donc l'acceptabilité) de nombreux produits alimentaires contenant de l'amidon.

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: