TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WHITE LINE [51 records]

Record 1 2025-03-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Cb
correct, symbol
DEF

A mixed cloud spanning low to high altitudes(500 to 50, 000 feet), exceptionally dense, tall and billowed with contrasting shades from brilliant white to inky black, appearing as isolated clouds or a line of clouds with separated upper portions, and vertically developed like mountains or towers with smooth, fibrous, or striated upper parts.

Key term(s)
  • thunder cloud

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Cb
correct, symbol
DEF

Nuage mixte s'étendant de basse à haute altitude (500 à 50 000 pieds), exceptionnellement dense, haut et ondulé, avec des nuances contrastées allant du blanc brillant au noir d'encre, se présentant comme un nuage isolé ou une ligne de nuages avec des parties supérieures séparées, et se développant verticalement comme une montagne ou une tour avec des parties supérieures lisses, fibreuses ou striées.

Key term(s)
  • cumulo nimbus

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Cb
correct, symbol
DEF

Nube amazacotada y densa, con un desarrollo vertical considerable, en forma de montaña o de enormes torres.

OBS

Parte, al menos, de su cima es normalmente lisa, fibrosa o estriada, y casi siempre aplastada; esta parte se extiende a menudo en forma de un yunque o de un vasto penacho. Por debajo de la base, a menudo muy oscura, de esta nube aparecen con frecuencia nubes bajas desgarradas, unidas o no con ella, y precipitaciones, a veces en forma de virga.

Save record 1

Record 2 2024-09-05

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
paries posterior vaginae
Latin
A09.1.04.007
classification system code, see observation
CONT

The anterior vaginal wall consists of the pubocervical fascia and its covering epithelium. From the vaginal canal, the observed anterolateral suci represent attachments of the pubocervical fascia along each sidewall to the fascial white line. The posterior vaginal wall contains the epithelium and underlying visceral fascia, which is generally thinner than the pubocervical fascia.

OBS

posterior wall of vagina; posterior vaginal wall: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.007: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
paries posterior vaginae
Latin
A09.1.04.007
classification system code, see observation
OBS

paroi postérieure du vagin; paroi vaginale postérieure; paroi postérieure vaginale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
paries posterior vaginae
Latin
A09.1.04.007
classification system code, see observation
OBS

pared posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 2

Record 3 2022-01-24

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Forage Crops
CONT

End caps are a great way to seal off [a row] of bales when using bale wrap. They are white, 4-millimeter-thick, UV [ultraviolet] stabilized flat bags used on the first and last bale for in line wrapping.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Culture des plantes fourragères

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-11-12

English

Subject field(s)
  • History of Religions
CONT

The white dot in the black area and the black dot in the white area connote coexistence and unity of opposites to form a whole. The curvy line signifies that there are no absolute separations between the two opposites. The yin-yang symbol, then, embodies both sides : duality, paradox, unity in diversity, change, and harmony.

French

Domaine(s)
  • Histoire des religions
CONT

Le symbole du yin-yang représente la relation et l'interdépendance entre le yin et le yang. Le point blanc dans la partie noire et le point noir dans la partie blanche signifie que dans le yin (noir), il y a toujours la semence de yang (le point blanc), et vice versa.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-08-28

English

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

Paved shoulders [allow] cyclists to share the road with motorists and truckers. Shoulder width varies from 1 m to 1. 75 m. Road shoulders are marked off with a white line, and cyclists travel on them in the same direction as other traffic.

OBS

paved shoulder: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

paved shoulder; sealed shoulder: terms proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Accotement sur lequel se prolonge le revêtement de la chaussée, séparé de celle-ci par des marques au sol.

CONT

Types d'aménagements cyclables [...] Les accotements asphaltés des routes permettent aux cyclistes de partager la route avec les automobilistes et les camionneurs. La largeur de ces accotements varie de 1 à 1,75 m. Ils sont délimités par une ligne blanche, et les cyclistes y circulent dans le même sens que les autres véhicules.

OBS

accotement revêtu : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

accotement revêtu : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
CONT

[Consejos] a los ciclistas y ciclomotoristas: circule por la derecha. Si existe arcén asfaltado, utilícelo porque es más seguro.

OBS

arcén pavimentado; arcén afirmado; banquina pavimentada; acotamiento pavimentado: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 5

Record 6 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Pastries
  • Pastries (Cooking)
CONT

Perma Ice Icing-1 Quart. Magic Line Perma Ice® is ideal icing for decorating dummy cakes, show cakes, ice cream displays and more. It is a non-edible, artificial icing specially formulated for creating beautiful display cakes. It looks exactly like ice cream if you use an ice cream dipper(tint a bit off white with paint set number 35-550 or acrylic paint). It may be thinned with water to appear as a milk shake, ice cream topping, etc. Slowly whip Perma Ice, then put in a pastry bag with a large star tip. Pipe on artificial sundae or milkshake to look like whip cream. Roll Perma Ice into a ball, paint red with acrylic paint when dry and when that dries, put on the fake Perma Ice "whipped cream" to look like a cherry.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

glace : Couche brillante et lisse comme un vernis, à base de sucre et de blanc d'œuf, dont on recouvre certains gâteaux, certaines confiseries.

OBS

Perma Ice® : Marque déposée d'une préparation servant à la décoration de faux gâteaux.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Roads
CONT

Guiding lines are an extension of lane lines through an intersection... Guiding lines may be yellow or white, depending on the colour of the lines they extend. Guiding lines mark the left side of the turning lane. When there are dual turning lanes, the guiding line must be placed between the two lanes so as to clearly delineate each lane. Guiding lines are broken, except when turning is mandatory, in which case the lines are solid.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Voies de circulation
CONT

La ligne de guidage, tracée dans l'intersection, indique le prolongement d'une voie de circulation [...] La ligne est tracée du côté gauche de la voie où s'effectue le virage. S'il y a deux voies de virage, la ligne est tracée entre les deux voies pour bien délimiter chacune des voies de virage. Cette ligne est de couleur jaune ou blanche, selon la couleur de la ligne qu'elle prolonge. Elle est continue lorsque la manœuvre de virage est obligatoire et discontinue dans les autres cas.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-11-09

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Sem-Chi rice mill produces a full line of premium rice products, including about half the white rice consumed in the South Florida market.

OBS

rice mill: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

Atelier ou usine où l'on traite le paddy afin de préparer du riz décortiqué, du riz blanchi, du riz glacé.

OBS

rizerie : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Sports Facilities and Venues
DEF

Area within the oval track specifically designed for the long jump. It consists of a runway 125 to 150 feet long and from 4 to 5 feet wide, a wooden take-off board painted white 4 feet long, 8 inches wide and 4 inches deep, a board of plasticine for recording the athlete's footprint when he has foot-faulted placed immediately beyond the take-off line, and a landing area at least 32 feet 10 inches long and 9 feet wide, and 12 to 18 inches deep, filled with slightly moistened builder's sand.

OBS

Source: Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Installations et sites (Sports)
CONT

Sautoir en longueur : emplacement aménagé pour le saut en longueur. Il comprend la course d'élan qui peut atteindre 40 mètres. La fosse de réception s'étend dans le prolongement de la piste d'élan. Elle commence à 1 mètre de la planche d'appel et mesure au minimum 9 m de long sur 8,75 m de large. Elle contient du sable. La piste d'élan se termine par une planche d'appel en bois suivie d'une planche couverte de plasticine qui permet de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

The western jumping mouse is larger and more robust than the eastern species, Zapus hudsonius. Its head and back are olive-brown; its flanks are yellowish buff, streaked with black hairs; it has white underparts; the lateral line is yellowish. The feet are grey, and the ears are dusky with buffy rims. The tail is brown above, pale grey below, without a white tip.... The western jumping mouse is found in mountain meadows, along stream banks, and in alder and willow groves...

OBS

A mammal of the family Dipodidae (or Zapodidae).

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La souris sauteuse de l'Ouest est plus grande et plus robuste que son congénère de l'Est, le Zapus hudsonius. Elle a le dos et la tête brun olive et les flancs jaunâtres, zébrés de noir; le ventre est blanc et la rayure latérale, jaunâtre. Les pattes sont grises et les oreilles, de couleur bistre, ont un ourlet tirant sur le chamois. La queue, brune sur le dessus et gris clair en dessous, n'a pas l'extrémité blanche. [...] La souris sauteuse de l'Ouest vit dans les hautes prairies, en bordure des ruisseaux, dans les bosquets [...]

OBS

Mammifère de la famille des Dipodidae (ou Zapodidae).

OBS

zapode de l'Ouest : zapode remplace souris-sauteuse afin d'alléger le nom, de marquer la différence de cette famille (Dipodidae) distincte, et de restreindre autant que possible le mot souris à la famille des Muridae.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-11-04

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Gemmology
DEF

Applied to any gemstone which, when cut cabochon, exhibits under a single, strong point source, a sharp, well-defined light band, line or streak of white light across the dome of the stone, which moves as the stone is turned about.

OBS

The term "cat’s-eye" refers to the optical phenomenon of chatoyancy. Gemstones displaying chatoyancy must be described by their mineral name or variety followed by the suffix "cat’s-eye".

PHR

Enstatite cat’s-eye.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Gemmologie
DEF

Se dit [...] pour les variétés de gemmes chatoyantes [...] dont le nom doit précéder l'appellation «œil-de-chat».

CONT

La désignation «œil de chat» désigne un phénomène optique de chatoiement. Les pierres présentant cette caractéristique doivent être désignées par leur nom de minéral suivi de la mention «œil de chat».

PHR

Quartz œil-de-chat.

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-07-24

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
DEF

To cook white granulated sugar with a small amount of water until it turns into a nut-brown-colored syrup; used either to line a dessert mold or to add flavor or color to a mixture.

CONT

... the pudding Crème Brûlée [is] set in a shallow tin of crushed ice, the top is sprinkled with icing or caster sugar and caramelised under a red hot grill.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
DEF

Transformer du sucre en caramel en le chauffant à feu doux.

CONT

Cette manipulation culinaire [...] intervient surtout en pâtisserie et signifie «chemisier de caramel» (caraméliser un ramequin), «parfumer avec du caramel» (caraméliser un riz au lait) ou «glacer de sucre cuit au caramel» (caraméliser des fruits déguisés, des choux, etc.). [...] Enfin, «caraméliser» signifie aussi faire colorer sous le gril le dessus d'une pâtisserie poudrée de sucre, pour lui faire prendre couleur. De même, certains légumes (petits oignons, carottes ou navets tournés), dits «glacés», sont légèrement caramélisés en les passant sur le feu avec du sucre et une petite quantité d'eau ou de beurre, dans une casserole à fond plat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
CONT

La caramelización es un proceso que se consigue calentando el azúcar para que acabe formando un jarabe de color marrón con un aroma intenso a caramelo. [...] El jarabe de azúcar al punto de caramelo puede utilizarse para decorar o mezclar con otros alimentos, pero también puede dejarse enfriar para que tome una forma sólida [...] La caramelización hace que el alimento cambie tanto en color como en sabor.

Save record 12

Record 13 2012-06-04

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

In television,... an oscillatory transient that … may produce a series of closely spaced images or... a black line immediately to the right of a white object.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Perturbation de l'image vidéo se traduisant par un effet de dédoublement des formes présentes à l'écran.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

A roentgenographic sign of scurvy, consisting of a broadened, irregular line of increased radiodensity caused by calcified cartilage in the metaphysis at the provisional zone of calcification.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Os et articulations
Key term(s)
  • bande opaque de Fraenkel

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-08-17

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Borsieri's sign when the fingernail is drawn along the skin in early stages of scarlet fever, a white line is left which quickly turns red.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Signe non spécifique des débuts de la scarlatine; le frottement de la peau, avec le doigt ou une aiguille émoussée, fait disparaître les rougeurs qui sont remplacées par une raie blanche au milieu de laquelle se détache une ligne rosée.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-04-13

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

To assist the line steward and orderly lineup by participants, all race vehicles shall indicate their start position number either on the race vehicle or push vehicle windshield. This is best done using a white shoe polish which is available at the registration trailer. Please be sure to draw a circle around the start number.

CONT

Competitor’s position on the start line will be determined by a random draw of start position numbers by the competitors in a particular heat/division.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le jury sélectionne au hasard le nom du pilote, qui peut à son tour tirer au sort son propre numéro de départ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 16

Record 17 2010-08-20

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

A stop line is used at an intersection with traffic signals or stop signs; it is white, continuous and from 12 to 24 inches wide.... At intersections without crosswalk markings, the stop line must be painted between 4 and 10 feet before an imaginary line linking the near edges of the intersected highway; when cross-walk markings are present, the line is placed 3 feet ahead of the crosswalk.

OBS

stop line: term proposed by the World Road Association

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
CONT

Bandes d'arrêt. Toujours blanches, elles indiquent la hauteur avant laquelle le conducteur doit arrêter son véhicule, à proximité d'une intersection, afin de respecter la signalisation par feux tricolores ou verticale. Leur largeur varie entre 30 et 50 cm.

OBS

ligne d'arrêt : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
Save record 17

Record 18 2010-07-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rail Networks
  • Rail Transport
CONT

White Pass and Yukon Railway, at 175 km long, was the steepest pitched railway in Canada. Work began in 1898, at the height of the Klondike Gold Rush, to provide transportation from Skagway, Alaska, to Whitehorse, Yukon Territory. Building of the narrow gauge railway was an extremely difficult engineering feat, requiring extensive blasting, tunnels and precarious bridging. Thirty-five of the 35 000 men who worked on construction were killed. The summit of White Pass was reached in February 1899 and the "last spike" was driven at Carcross on 29 July 1900. The gold was exhausted by the time work was complete, though the line struggled along carrying passengers and freight. The mining boom in the Yukon revived the railway, as lead-zinc was hauled from Faro, Mayo and Clinton Creek. The shutdown of the WP&Y in 1982, as a result of the collapse of the mining boom, deprived Whitehorse of some employment and its sea rail link.

OBS

White Pass & Yukon Route: Trade name of the Pacific and Arctic Railway and Navigation Company, British Columbia-Yukon Railway Company, and the British Yukon Railway Company.

OBS

Nowadays, "The Scenic White Pass and Yukon Route Railway of the World" is running for tourists from the cruising-ferry dock in Skagway, Alaska, to the White Pass, British Columbia, or to Carcross, Yukon Territory. The name "White Pass & Yukon Route Railway" appears on the tickets, leaflets and other products of the company.

Key term(s)
  • White Pass and Yukon Route Railway

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réseaux ferroviaires
  • Transport par rail
CONT

D'une longueur de 175 km, il s'agissait du chemin de fer le plus escarpé au Canada. Sa construction débute en 1898, à l'apogée de la ruée vers l'or du Klondike, afin de relier Skagway, en Alaska, et Whitehorse, au Yukon. La construction de cette voie étroite est un véritable exploit d'ingénierie. Les travaux nécessitent d'importants dynamitages et la construction de tunnels et de pontages précaires. Trente-cinq des 35 000 hommes qui y sont engagés périssent sur le chantier. Le sommet du col White est atteint en février 1899 et le dernier crampon est enfoncé à Carcross le 29 juillet 1900, mais les réserves d'or de la région sont déjà épuisées. Le chemin de fer survit tout de même en transportant des voyageurs et des marchandises. L'essor minier au Yukon ravive la voie ferrée qui sert au transport du plomb et du zinc en provenance de Faro, Mayo et Clinton Creek. Le déclin de l'industrie minière entraîne la fermeture du White Pass and Yukon Railway en 1982 et prive Whitehorse d'un certain nombre d'emplois ainsi que de son lien entre transports maritime et ferroviaire.

OBS

De nos jours, la compagnie de chemin de fer opérant sous le nom de «The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World» transporte des touristes depuis le quai des bateaux de croisière à Skagway (Alaska), jusqu'au col White (Colombie-Britannique) ou à Carcross (Territoire du Yukon). Le nom «White Pass & Yukon Route Railway» apparaît sur les billets, brochures et produits de la compagnie.

Key term(s)
  • White Pass and Yukon Route Railway

Spanish

Save record 18

Record 19 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Signalling (Rail Transport)
CONT

BT12 is the signal' s number and corresponds to the number of the lever in the signalbox. The white diamond on the post tells the driver that the signal is exempt from Rule 55(regarding trains standing on a running line) as track circuiting(or an electrical depression bar) is provided.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Signalisation (Transport par rail)

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-03-14

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Graphic Reproduction
  • Electronic Publishing
DEF

Representation of an object’s image by entering a solid-line outline of surfaces. The mass or shape of the form between the lines will be inferred by the viewer.

CONT

Pictures that are black and white only(what graphic artists refer to as "line art").

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Production graphique
  • Éditique
DEF

Dessin sans ombres ni modelé et constitué seulement de lignes.

OBS

En CAO, représentation 2D au moyen de droites et de courbes. Tout ombrage est exclu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Reproducción gráfica
  • Publicación electrónica
DEF

En los gráficos de computadoras (ordenadores), es un dibujo que no contiene medios tonos, de modo que pueda reproducirse exactamente por las impresoras de resolución baja a media.

Save record 20

Record 21 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Video Technology
CONT

Of the standards surveyed, measurement procedures for evaluating the resolution of a visual display involve luminance modulation or line-width measurements. There is some agreement among the standards that resolution measurements be performed in a darkened room with test patterns displayed at the maximum luminance. For color displays, resolution measurements of tricolor white are usually required, and line width is measured at the full-width-half-maximum of the luminance profile. However, line-width measurement methods vary in several ways. Most standards specify line width to be measured across one-pixel wide lines, while others specify character stroke width to be measured across a variety of text characters of various pixel widths including "M, ""H, "and "m. "Standards intended for testing stand-alone CRTs exclude video amplifier effects on line width by restricting the measurement to raster scan lines.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Vidéotechnique

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-05-18

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Biotechnology
DEF

Gel diffusion; a precipitation test in which antigen and antibody are placed in a gel of agar, or similar substance, and allowed to diffuse towards each other to form a precipitate as shown by a white line.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Biotechnologie
DEF

Microméthode immunologique de dosage d'une protéine.

CONT

L'immunodiffusion est utilisée pour étudier les spécificités d'un Ac donné vis à vis de différents Ag (ou vice versa, d'un Ag donné vis à vis de différents Ac) : Antigène Ag et anticorps Ac solubles diffusent radialement, dans un milieu gélosé sérologiquement neutre, à partir de puits creusés dans le gel et où ont été réalisés les dépôts. Les complexes immuns qui se forment éventuellement à la rencontre de l'Ag et de l'Ac sont insolubles et précipitent sous la forme d'arcs d'immunoprécipitation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Biotecnología
Save record 22

Record 23 2006-02-10

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Office Automation
DEF

Normally refers to lines of text that are allowed to end naturally, leaving varying amounts of white space at the end of lines rather than forcing it to line up with the margin.

OBS

Ragged right is the most common ragged alignment.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Bureautique

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-04-25

English

Subject field(s)
  • Digestive Tract
DEF

A fibrous band running vertically the entire length of the midline of the anterior abdominal wall, receiving the attachments of the oblique and transverse abdominal muscles.

Key term(s)
  • Hunter line

French

Domaine(s)
  • Appareil digestif
CONT

Grand droit de l'abdomen. [...] C'est le plus superficiel des muscles, muscle plutôt élancé qui s'étend verticalement sur l'aponévrose des trois autres muscles de l'abdomen. Le côté droit du grand droit de l'abdomen est séparé du côté gauche par la ligne blanche (linea alba, white line).

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-10-22

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Photography
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

Degree to which a colour departs from white and approaches the pure colour of the spectral line; dull or pale colours are said to have low saturation, vivid colours high saturation.

OBS

The attributes of hue, luminosity and saturation of chroma form the co-ordinates of a subjective colour system.

OBS

Desaturation is the inverse of this [saturation].

Key term(s)
  • colour saturation

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Photographie
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Attribut de la sensation visuelle permettant d'estimer la proportion de couleur chromatiquement pure contenue dans la sensation totale. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

OBS

L'une des trois caractéristiques d'une couleur (les deux autres étant la teinte et la luminosité). Cette caractéristique exprime l'intensité. On dit d'une couleur qu'elle est moins pure lorsqu'elle contient plus de blanc.

OBS

saturation : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Fotografía
  • Pigmentos y colores (Artes)
Save record 25

Record 26 2004-07-05

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A narrow, shallow, rough-edged abrasion on the surface of a diamond.

CONT

Scratches, nicks, pits and abraded facet edges are not considered as serious as inclusions because they can often be polished away.

OBS

Under magnification, it appears as a faint white line. Caused by contact with other diamonds.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Fine ligne superficielle à la surface d'un diamant.

OBS

A généralement l'aspect d'une mince ligne blanche.

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

[A photographic film used to] record not only absolute white and black, but also varying degrees of grays.

OBS

Photographically, films are either continuous tone or high contrast, although there are a few films capable of both. High contrast films record images in the extreme range of maximum black or white; the grays are eliminated. These films work very well when photographing high contrast subjects, such as line art and graphs.... Continuous tone films are used to photograph general subjects and make up the bulk of the films available.

Key term(s)
  • continuous-tone film

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Film pour la photographie qui enregistre les tons de blanc et de noir ainsi que les valeurs variables de gris.

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

The next character is a shading symbol of alternating black rectangles in a white background, which is also a known symbol used in graphics and which extends to the very top and bottom of the line.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

Carácter de gráficos de bloque que forma parte del conjunto de caracteres incorporado en los gráficos de computadora (ordenador).

OBS

Estos símbolos ofrecen diferentes densidades en puntos, dando la apariencia de diferentes niveles de tonalidades o sombras.

Save record 28

Record 29 2003-02-06

English

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
CONT

The outline of the image is painted onto silk-screen using a watersoluble filter. This creates a stencil and leaves the finished print with a white outline. The image is then drawn directly onto the screen with oil pastels making sure the whole surface is covered. The thicker the pastel is applied, the more intense the colour. Paper is then placed beneath the screen bed and a line of extender base is pulled firmly over the screen using a squeegee...

French

Domaine(s)
  • Sérigraphie

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-10-09

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Effective use of white space in the left-hand column, along with a fixed width for content space, reinforces visual recognition of GoC sites. Consistent use of labels, line width, Web page layout, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'utilisation efficace de l'espace est d'une importance cruciale pour une bonne présentation de l'information. L'utilisation efficace de l'espace dans la colonne de gauche, alliée à une largeur obligatoire pour l'espace réservé au contenu, renforce la reconnaissance visuelle des sites du GC.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Spanish

Save record 30

Record 31 2002-10-09

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Effective use of white space in the left-hand column, along with a fixed width for content space, reinforces visual recognition of GoC sites. Consistent use of labels, line width, Web page layout, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'utilisation efficace de l'espace est d'une importance cruciale pour une bonne présentation de l'information. L'utilisation efficace de l'espace dans la colonne de gauche, alliée à une largeur obligatoire pour l'espace réservé au contenu, renforce la reconnaissance visuelle des sites du GC.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Spanish

Save record 31

Record 32 2002-10-09

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Effective use of white space in the left-hand column, along with a fixed width for content space, reinforces visual recognition of GoC sites. Consistent use of labels, line width, Web page layout, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'utilisation efficace de l'espace est d'une importance cruciale pour une bonne présentation de l'information. L'utilisation efficace de l'espace dans la colonne de gauche, alliée à une largeur obligatoire pour l'espace réservé au contenu, renforce la reconnaissance visuelle des sites du GC.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Two tapes made of 5 cm(2") wide white material, 1 m(3’3") long shall be fastened near each end of the net, vertical to the side lines and the centre line. Coinciding with the outside edge of the tapes, two flexible antennas shall be fastened to the net at a distance of 9 m(29’6") from each other. These two antennas shall be 1. 80 m(6’) long with a diameter of approximately 10 mm(3/8") and be made of fibreglass or similar material and shall extend 80 cm(32") above the top of the net. The antennas shall be of contrasted colours [red and white in general] alternating in 10 cm(4") long sections. The side markers and the antennas are considered as part of the net.

CONT

The aerials extending above the top of the net, for international matches, are of bright contrasting colours.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Deux bandes mobiles d'étoffe blanche de 5 cm de large sont placées sur les côtés du filet, perpendiculairement aux lignes de côté et à la ligne centrale. Deux tiges flexibles verticales (antennes), distantes de 9 m seront fixées à l'extérieur de chacune des deux bandes verticales. Ces deux antennes auront une longueur de 1 m 80 et un diamètre d'environ 10 mm et seront faites en fibre de verre ou matériaux similaires. Les tiges devront être de deux couleurs brillantes contrastées par bandes superposées de 10 en 10 cm. Les bandes et les tiges sont considérées comme faisant partie du filet.

CONT

Le service est bon lorsque le ballon passe le filet entre les antennes, sans toucher ni le filet ni les antennes, et tombe à l'intérieur des lignes du camp adverse.

Key term(s)
  • tige flexible verticale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 33

Record 34 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Two tapes made of 5 cm(2") wide white material, 1 m(3’3") long shall be fastened near each end of the net, vertical to the side lines and the centre line. Coinciding with the outside edge of the tapes, two flexible antennas shall be fastened to the net... The side markers and the antennas are considered as part of the net.

Key term(s)
  • side marker

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Deux bandes mobiles d'étoffe blanche de 5 cm de large sont placées sur les côtés du filet, perpendiculairement aux lignes de côté et à la ligne centrale. Deux tiges flexibles verticales (antennes), distantes de 9 m seront fixées à l'extérieur de chacune des deux bandes verticales. [...] Les bandes et les tiges sont considérées comme faisant partie du filet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 34

Record 35 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de badminton.

OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-03-26

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
OBS

Display generators that send sync signals also send intensity signals to control the intensity of the synchronized beam as it scans each scan line. This is simply an analog level signal that uses voltage to represent white(high-voltage levels), gray shades(medium-voltage levels), and black(low-voltage levels)...

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
CONT

Le signal d'image, appelé vidéo, reproduit fidèlement les variations de luminosité de l'image sur l'écran. Son amplitude varie de 0% qui correspond au niveau du noir à 100% qui est le niveau maximum du signal correspondant au blanc.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-02-23

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Optical viewfinder in which the subject area is outlined by a bright frame produced by, e. g. reflecting a white frame on to a semi reflecting mirror in the optical path of the finder. The frame line may show parallax correction marks, field of view for two or more focal length lenses etc.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Viseur à champ large dans lequel un trait lumineux qui épouse la forme d'un cadre délimite le champ enregistré.

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-01-27

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A black and white or color image formed of combinations of separate areas made up of different color tones or grey tones.(contrast with line drawing).

French

Domaine(s)
  • Infographie
OBS

dégradé : procédé par lequel on fait varier l'intensité lumineuse d'une image.

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-07-22

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A white space between two printed lines equal to one line of type, i. e. a line of quads, or a line consisting mostly of quads.

OBS

For example, a blank line for 10-point type, set solid, is specified as 10 points but measures 20 points from base line to base line.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Blanc de valeur d'une ligne de corps du texte, interlignage compris.

OBS

Par exemple, pour la composition en 10 points, sans interligne, la ligne de blanc est de 10 points alors que l'espacement d'une ligne de base à l'autre correspond à 20 points.

Spanish

Save record 39

Record 40 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A photographic positive or negative image made up of infinite gradations of gray densities from black to white. It is the opposite of a line image, which has high contrast black or white with no gradations in between.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Image en modelé continu.

OBS

modelé continu. Aspect d'un objet, document ou phototype dont les valeurs de densité s'échelonnent d'une manière continue entre les extrêmes (hautes lumières et ombres).

Spanish

Save record 40

Record 41 1992-07-10

English

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch. (A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43).

CONT

The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered.(The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142).

French

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l'aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l'endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l'aiguille (...) Tirer l'aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus (...) sans prendre un seul brin du tissu.

CONT

Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge. (Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37).

Spanish

Save record 41

Record 42 1991-04-15

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

In desktop publishing, to convert photos and prepared line art into images consisting of black and white dots.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
CONT

Le terme anglais «scanner» est très fréquemment employé. Il indique bien le fonctionnement de ce type d'appareil qui «balaye» la page pour en donner une représentation numérique.

OBS

Le terme français [balayer] marque mieux le résultat de l'opération [que le terme anglais] «scan».

Spanish

Save record 42

Record 43 1990-11-28

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
CONT

An important class of patterns are images containing only black(or white) lines on white(or black) background. These line patterns may be diagrams or contours obtained from gray-level images.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie

Spanish

Save record 43

Record 44 1989-06-13

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

QUEST(Qualitative Understanding of Electrical System Troubleshooting) is a new project being conducted at BBN by Barbara White and John Frederiksen. Like STEAMNER, it is pursuing the line of research on mental models with a pedagogical application. It also shares with STEAMER the practical goal of building a learning environment centered on interactive graphic simulation for instruction about physical devices.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

Voir simulation interactive.

Spanish

Save record 44

Record 45 1987-06-29

English

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
DEF

A pointed rod of silver, which, when drawn across paper that has been specially coated with white pigment, leaves minute particles of the metal embedded in the surface, producing a graphish line that becomes darker in time as the silver tarnishes...

OBS

Also a drawing so made. The color and delicacy of the lines in silver-point drawings have always been admired.

French

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
DEF

Stylet ou barrette d'argent effilée (de 3 à 4 cm de long), maintenus dans un manche de bois, utilisés jusqu'à la Renaissance pour dessiner sur un papier ou un parchemin obligatoirement recouvert d'un enduit à base de poudre d'os mêlée d'eau, de gomme arabique et de couleurs; d'où le nom de carta-tinta (papier préparé).

Spanish

Save record 45

Record 46 1987-05-11

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Chalk in pencil form is used like any pencil; makes a thin, accurate line, fine for marking pleats, buttonholes, and similar details. Chalk colors include white and pastel shades. Tailor's chalk pencil... comes with chalk refills; dress-maker's pencil... has handy brush eraser.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Crayons-craie. S'emploient comme n'importe quel crayon; exécutent une ligne fine et précise, parfaite pour marquer plis, boutonnières, etc. Disponibles en couleurs pastel et en blanc. Le crayon (...) se vend avec des craies de rechange [et] est muni d'une brosse.

Spanish

Save record 46

Record 47 1985-05-29

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

PAPA-Parallax Aircraft Parking Aid. 1. This system is designed for use by the pilot occupying the LEFT seat. 2. The equipment consists of a reference board with either one or two horizontal slots running across its centre. A white fluorescent tube is positioned vertically behind the board. 3. As the aircraft approaches the stand, the fluorescent tube will appear to move along the slot towards the reference marks. 4. When the tubular light registers in line with the appropriate reference mark, the aircraft has reached the correct stopping position.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 47

Record 48 1985-04-25

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Display generators that send sync signals also send intensity signals to control the intensity of the synchronized beam as it scans each scan line. This is simply an analogy level signal that uses voltage to represent white(higher-voltage levels), gray shades(medium-voltage levels), and black(low-voltage levels)...

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 48

Record 49 1982-02-09

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

The visual perception of movement when a white line against a black background is changed into a black line against a white background, one of various types of apparent movement.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

(...) variété du mouvement phi qui se produit lorsque le mouvement apparent anime une ligne blanche (sur fond noir) qui doit se transformer en une ligne noire (sur fond blanc) occupant une autre position.

Spanish

Save record 49

Record 50 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

(pêche)

Spanish

Save record 50

Record 51 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
OBS

pen-and-ink drawings on a good white grade of bristol paper stock make the best copy for line plates.

French

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
OBS

les techniques purement lithographiques peuvent se classer en: méthodes de dessin direct à la plume, au crayon, au pinceau, à l'estompe

Spanish

Save record 51

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: