TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WINDOW ELEMENT [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- window element
1, record 1, English, window%20element
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
window element : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - window%20element
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- élément de fenêtre
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
élément de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fen%C3%AAtre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- sliding window
1, record 2, English, sliding%20window
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Several automatic decision-making criteria have been used to determine the beginning, end, and center of the target. Two principal types are the sliding window and the sequential observer. The sliding-window detector... stores the number of radar returns at target range within each prescribed incremental range-resolution element during the past N azimuthal trials. If the number of returns exceeds a predesignated value... the target is declared to be detected. 2, record 2, English, - sliding%20window
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- fenêtre glissante
1, record 2, French, fen%C3%AAtre%20glissante
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser le traitement de la vidéo d'un radar à antenne tournante, le test est appliqué aux signaux recueillis dans une fenêtre glissante [...] Cette fenêtre est très étroite en distance et elle s'étend en azimut sur une portion de faisceau d'antenne. Sa forme est adaptée à la non stationnarité du Clutter. La distribution varie rapidement avec la distance; par contre, elle varie lentement entre deux récurrences successives (à même distance) à cause de la corrélation spatiale due au faisceau d'antenne. 1, record 2, French, - fen%C3%AAtre%20glissante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-01-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- frame
1, record 3, English, frame
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An assembly of timber components to form a joinery element, as in door frame, window frame, etc. 2, record 3, English, - frame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frame: term standardized by ISO. 3, record 3, English, - frame
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- bâti-dormant
1, record 3, French, b%C3%A2ti%2Ddormant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bâti dormant 2, record 3, French, b%C3%A2ti%20dormant
correct, masculine noun
- dormant 1, record 3, French, dormant
correct, masculine noun
- cadre 3, record 3, French, cadre
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'encadrement fixe [...], en général à feuillures; scellé autour de l'ouverture d'une baie [...] 2, record 3, French, - b%C3%A2ti%2Ddormant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] il est destiné à recevoir un châssis ouvrant, tel que porte, fenêtre, trappe, etc. 2, record 3, French, - b%C3%A2ti%2Ddormant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cadre : terme normalisé par l'ISO. 4, record 3, French, - b%C3%A2ti%2Ddormant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bastidor
1, record 3, Spanish, bastidor
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marco, armazón de madera que sirve de soporte o apoyo a otros elementos [...] 1, record 3, Spanish, - bastidor
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
bastidor de ventanas. 1, record 3, Spanish, - bastidor
Record 4 - internal organization data 2012-09-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- window head
1, record 4, English, window%20head
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- eyebrow 2, record 4, English, eyebrow
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The upper horizontal cross element of a window frame. 3, record 4, English, - window%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The eyebrow is a flat, normally concrete, projection which protrudes horizontally from a building wall; eyebrows are generally located above windows. 2, record 4, English, - window%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
window head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 4, English, - window%20head
Record 4, Key term(s)
- window-head
- window lintel
- eye-brow
- eye brow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- linteau de fenêtre
1, record 4, French, linteau%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- traverse de fenêtre 2, record 4, French, traverse%20de%20fen%C3%AAtre
correct, feminine noun
- linteau 3, record 4, French, linteau
correct, see observation, masculine noun
- traverse 3, record 4, French, traverse
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il y a trois parties bien distinctes dans une fenêtre : 1- la partie inférieure, qui est presque toujours horizontale et qu'on appelle mur d'appui ou simplement appui; 2- les deux parties latérales, qui sont le plus souvent verticales et auxquelles on donne les noms de jambages, de pieds-droits, de montants, et quelquefois de dosserets; 3- la partie supérieure, dite linteau ou traverse, qui consiste en une pièce de bois, de béton, de pierre, de fer, etc., posée horizontalement sur les pieds-droits et destinée à supporter la maçonnerie placée au-dessus. 3, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d'une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l'ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux. 4, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
linteau; traverse. En contexte clair «linteau» ou «traverse», utilisés absolument, suffisent; sinon il vaut mieux préciser et utiliser les termes «linteau de fenêtre» et «traverse de fenêtre». 2, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
linteau de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Des linteaux de porte, de fenêtres. 6, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- dintel de ventana
1, record 4, Spanish, dintel%20de%20ventana
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dintel : Pieza de madera, piedra, o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, record 4, Spanish, - dintel%20de%20ventana
Record 5 - internal organization data 2001-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 5, Main entry term, English
- water window
1, record 5, English, water%20window
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every element absorbs X rays in a distinctive manner. At X-ray wavelengths between 23 and 44 angstroms, oxygen-and therefore water-is much more transparent to radiation than is organic material. This fact opens up the possibility of discerning features through water, which makes up about three quarters of the mass of most cells. This part of the X-ray spectrum, called the water window, is quite useful for biological microscopy. 1, record 5, English, - water%20window
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 5, Main entry term, French
- fenêtre d'eau
1, record 5, French, fen%C3%AAtre%20d%27eau
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la faible absorption par l'eau dans la gamme d'ondes 2,4-4,4 nm (la fenêtre d'eau) et du contraste créé par les rayons X entre C, N et O, des échantillons vivants (l'intérieur de cellules, par exemple) peuvent être étudiés. Le potentiel est considérable en biologie et médecine. Le contraste dû aux différentes caractéristiques d'absorption des éléments chimiques peut être utilisé pour obtenir des images haute résolution et tridimensionnelles de structures internes (os ou tissus, par exemple). 1, record 5, French, - fen%C3%AAtre%20d%27eau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 5, Main entry term, Spanish
- ventana del agua
1, record 5, Spanish, ventana%20del%20agua
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] Este hecho abre la posibilidad de distinguir estructuras a través del agua que forma alrededor de las 3/4 partes de la masa de las células. Esta zona del espectro de los rayos X se denomina ventana del agua [...] 1, record 5, Spanish, - ventana%20del%20agua
Record 6 - internal organization data 1999-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Elements
Record 6, Main entry term, English
- building assembly
1, record 6, English, building%20assembly
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- building component 2, record 6, English, building%20component
correct
- element of construction 3, record 6, English, element%20of%20construction
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[For building component] A part of a building too complex to be called a building element; for instance, a wall, door, roof, or window, all of which may be built of several elements. The electrical, plumbing, gas or other services also contain building components. 4, record 6, English, - building%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
[For element of construction] Part of a building or structure having its own functional identity. Examples are foundation, floor, roof, wall. 3, record 6, English, - building%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also "structural assembly". 5, record 6, English, - building%20assembly
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 6, Main entry term, French
- élément fonctionnel de construction
1, record 6, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie constitutive de la construction, plus ou moins complexe, ayant une individualité fonctionnelle propre (ex. : un mur, un plancher, une cloison). 1, record 6, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 7, Main entry term, English
- clipping window
1, record 7, English, clipping%20window
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- finder clip 1, record 7, English, finder%20clip
correct
- inset 1, record 7, English, inset
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
to delete an element, the cursor may be used to define a clipping window or finder clip(inset), which may then be positioned as desired to locate the element from the data base. 1, record 7, English, - clipping%20window
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infographie
Record 7, Main entry term, French
- fenêtre de découpage
1, record 7, French, fen%C3%AAtre%20de%20d%C3%A9coupage
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- encart d'écrêtage 1, record 7, French, encart%20d%27%C3%A9cr%C3%AAtage
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: