TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WINDOW FRAME [62 records]

Record 1 2024-10-28

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window frame having one or more upper sashes hinged at the bottoms and opening inward.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Châssis fixé à sa traverse inférieure et basculant vers l'intérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-04-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window frame : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dormant de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-03-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Metal Construction
OBS

Specific skills : troubleshoot and isolate faults; repair glass doors and other glass structures; position and secure panes in frame; measure, mark and cut glass; measure and mark guidelines to be used for installations; install, repair and adjust locks; install door, window and other hardware; determine type of glass, frames and material required; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Construction métallique

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-01-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
OBS

[Glass wall installers] position and secure panes in frame; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products; install door, window and other hardware; repair glass doors and other glass structures; assemble, erect and dismantle scaffolding, rigging and hoisting equipment; transport cases of glass.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-09-09

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

[A] wood [or plastic] component fastened to the interior of [a] window [or] door that extends the window [or door] frame out to the wall depth.

Key term(s)
  • buildout

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de bois ou de [plastique] qui permet d'augmenter la profondeur d'une porte ou d'une fenêtre.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Walls and Partitions
CONT

In modern architectural design, the desire for large glass areas in the exterior wall has stimulated the use of prefabricated panels in curtain wall that are simply building skins with no load-bearing characteristics. Extruded aluminum or steel sections(called mullions) similar to I beams are placed over the frame. Between these mullions, windows and spandrel panels of aluminum, structural glass, marble, or precast concrete are attached. The spandrel panel is located between the head of one window and the sill of the window above.

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Murs et cloisons
CONT

Murs-rideaux [...] Panneaux-allège : les éléments pleins de la façade sont fixés aux rives de plancher et habillent toute l'ossature. Les fenêtres constituent des bandes horizontales entre les panneaux de deux étages superposés.

OBS

Allège : élément mural situé entre le niveau d'un plancher et l'appui d'une baie; l'allège a la même largeur que la baie, ou la largeur de plusieurs baies juxtaposées, si elles sont séparées par des meneaux.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-01-22

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

Windows generally consist of a frame, sash and glazing. The glazing (usually glass) fits into the sash, which in turn is held in place in the wall by the frame.

OBS

window frame : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick) in 1990.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Les fenêtres comprennent généralement un cadre, un châssis et un vitrage. Le vitrage (généralement du verre) s'ajuste dans le châssis, qui est lui-même tenu en place dans le mur par le cadre.

OBS

dormant de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
OBS

Conjunto de piezas que sirven de [armazón] al cristal de una ventana.

Save record 8

Record 9 2013-01-28

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

One of the compartments of a window... consisting of one sheet of glass in a frame of wood, lead, or some other metal.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Une lumière est une zone vitrée. Le nombre de lumières que comprend une fenêtre est indépendant du nombre d'épaisseurs de vitrage et de volets. [...] Une lumière peut être divisée en plusieurs panneaux de vitrage par des petits bois (aussi appelés croisillons ou barreaux). [...] Toutefois, ces divisions ne changent pas le nombre de lumières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 9

Record 10 2013-01-03

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

An assembly of timber components to form a joinery element, as in door frame, window frame, etc.

OBS

frame: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Ouvrage d'encadrement fixe [...], en général à feuillures; scellé autour de l'ouverture d'une baie [...]

OBS

[...] il est destiné à recevoir un châssis ouvrant, tel que porte, fenêtre, trappe, etc.

OBS

cadre : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Marco, armazón de madera que sirve de soporte o apoyo a otros elementos [...]

PHR

bastidor de ventanas.

Save record 10

Record 11 2012-12-28

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window consisting of vertically sliding sash which utilizes counterbalancing devices to allow the sash to be opened to any variable position between its fully open and fully closed limits.

OBS

Historically, in a guillotine window a peg was inserted through a hole in the movable sash and into a corresponding hole in the frame in order to block the open sash into place. As for the hung window, it used counterweights or a balancing system. Now, these differences tend to faze and the terms are used interchangeably.

OBS

vertical sliding window: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Key term(s)
  • guillotine-window
  • vertical-sliding window

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre dont le châssis glisse verticalement entre deux rainures et s'ouvre de bas en haut.

OBS

fenêtre à coulissement vertical : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-12-27

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window above a door or side light and within the same main frame.

OBS

fanlight: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'une baie située au-dessus des vantaux ouvrants de la porte ou de la croisée, [...]

OBS

[...] l'imposte peut être fixe ou ouvrante, battante, basculante ou pivotante, vitrée ou pleine.

OBS

imposte : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Ventana que constituye una prolongación de una puerta por la parte superior.

Save record 12

Record 13 2012-10-11

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Lintel. Beam supporting loads over an opening.

DEF

Head. Topmost member of a door or window frame, used as a lintel.

CONT

Lintels are the horizontal members placed over window, door and other openings to carry vertical loads to the adjoining studs.

OBS

lintel: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Poutre supportant des charges au-dessus d'une baie.

CONT

Le linteau est une pièce de bois, de fer ou de pierre que l'on pose au-dessus des jambages d'une porte ou d'une fenêtre pour fermer la partie supérieure de l'ouverture.

OBS

linteau : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

linteau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Pieza de madera, piedra o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas.

Save record 13

Record 14 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The upper horizontal cross element of a window frame.

CONT

The eyebrow is a flat, normally concrete, projection which protrudes horizontally from a building wall; eyebrows are generally located above windows.

OBS

window head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • window-head
  • window lintel
  • eye-brow
  • eye brow

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Il y a trois parties bien distinctes dans une fenêtre : 1- la partie inférieure, qui est presque toujours horizontale et qu'on appelle mur d'appui ou simplement appui; 2- les deux parties latérales, qui sont le plus souvent verticales et auxquelles on donne les noms de jambages, de pieds-droits, de montants, et quelquefois de dosserets; 3- la partie supérieure, dite linteau ou traverse, qui consiste en une pièce de bois, de béton, de pierre, de fer, etc., posée horizontalement sur les pieds-droits et destinée à supporter la maçonnerie placée au-dessus.

OBS

Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d'une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l'ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux.

OBS

linteau; traverse. En contexte clair «linteau» ou «traverse», utilisés absolument, suffisent; sinon il vaut mieux préciser et utiliser les termes «linteau de fenêtre» et «traverse de fenêtre».

OBS

linteau de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

Des linteaux de porte, de fenêtres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
OBS

Dintel : Pieza de madera, piedra, o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas.

Save record 14

Record 15 2012-05-28

English

Subject field(s)
  • Beekeeping
CONT

... a single brood chamber can be accessed both from the top and the back. The space in the brood chamber is carefully controlled using a movable back partition and insulation. Depending on design, the brood chamber may contain up to 14 frames. The back partition has a glass window to observe the activity on the last frame.

French

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
CONT

[...] les colonies avec chambre à couvain unique étant plus susceptibles de subir des dommages que les colonies à couvain double.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
CONT

El manejo apícola durante [el otoño], hace necesario reacondicionar los espacios dentro de la colmena, puesto que normalmente se presentan situaciones de reducción de población. [...] A medida que avanza el invierno se deben controlar los espacios para que haya una correcta ventilación y un control de humedad y temperatura [...]. Aquellas colmenas que estaban en doble cámara de cría y se redujeron, deberán ser comprimidas a cámara de cría simple, retirando la segunda cámara ya vacía de población y dejando las reservas de alimento en el alza correspondiente.

Save record 15

Record 16 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window contained in a cased frame which slides, as opposed to a casement window. The normal sash window(also called a vertical sash or balanced sash) slides up and down, and is balanced by sash cords passing over sash pulleys and balanced by counterweights.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre à translation verticale du (ou des) châssis dans un bâti à rainures, avec ou sans contrepoids.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-10-12

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Meeting rail sufficiently thicker than the window to fill the opening between the top and bottom sash made by the check strip or parting strip in the frame. [It] is usually beveled and rabbeted.

DEF

A rail, thicker than the window, that spans the opening between the top and bottom sash; usually beveled and rabbeted.

OBS

"Check rail" and "meeting rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous.

OBS

check rail: term often found and defined in its plural form being one of a pair.

OBS

See record "meeting rail."

Key term(s)
  • check rails
  • meeting rail
  • meeting rails

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout.

OBS

Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée.

OBS

En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina.

Save record 17

Record 18 2011-10-07

English

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
  • Architectural Elements
DEF

A decorative frame at the top of a window that conceals the tops of curtains.

CONT

Curtain box at Harewood House, designed by Robert Adam.

French

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
  • Éléments d'architecture
DEF

niche réservée dans la maçonnerie, ou encadrement en bois pour loger des rideaux.

DEF

cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cortinas y persianas
  • Elementos arquitectónicos
Save record 18

Record 19 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices
OBS

The slip-knifing of windows is accomplished by inserting a thin stiff object between the meeting rails or stiles to move the latch to the open position, or by inserting a thin stiff wire through opening, between the stile or rail and the frame to manipulate the sash operator of pivoting window.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The inner trim around a door or window frame.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Moulure rapportée autour d'une porte, sur le parement de la paroi opposé à celui du chambranle.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A rectangular molding nailed between the outside trim and the outside sashes and screens of a window frame to prevent air infiltration.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les doubles-châssis en aluminium peuvent être fabriqués à la maison (...) Prenez les mesures des doubles-châssis en aluminium à l'extérieur de la butée, de telle sorte que le châssis s'y appuie lorsqu'on l'installe.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The horizontal bottom part of a window frame.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Dans un pan de bois, pièce horizontale formant le bas de l'ouverture.

OBS

Lorsqu'il s'agit d'une baie extérieure : la partie inférieure de la baie est appelée seuil (pour les portes) et appui (pour les fenêtres).

OBS

pièce d'appui. Traverse inférieure du dormant d'une croisée, fixée au-dessus du rejingot de son appui. Désigne souvent aussi l'appui lui-même, lorsqu'il est composé d'un élément préfabriqué profilé, par opposition à l'appui maçonné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Corte liso en la parte inferior de las ventanas, donde es posible apoyarse.

Save record 22

Record 23 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A horizontal molding on a door or window frame, which diverts the water from the top rail, causing it to drip beyond the outside of the frame.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

rejéteau rainure sous la partie mobile d'une fenêtre pour arrêter l'eau. Aussi, sous la moulure au-dessus d'une fenêtre ou porte, ou au chanfrein

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A vertical member at either side of a window frame.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Montant. Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée, volet, grille, rampe, etc.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Prefabrication
DEF

A combination of window frame, window, weather strip, balancing device, and at the option of the manufacturer, screen and storm sash, assembled as a complete and properly operating unit.

OBS

The window unit is a complete window, with sashes or casements, ready for shipment or installation in a building.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Préfabrication
CONT

Un bloc-baie, un bloc-croisée, un bloc-porte, un bloc fenêtre, etc. désignent les ensembles préfabriqués qui comportent un bâti dormant équipé de ses pattes de scellement d'un ou plusieurs chassis ouvrant(s), de leurs ferrures et condamnations [...] et, éventuellement, de leur système d'occultation, store, persiennes, ou volet roulant.

OBS

croisée : Fenêtre divisée par un ou plusieurs meneaux ou montants et un ou plusieurs croisillons.

OBS

Le bloc-croisée est un type de bloc fenêtre.

Key term(s)
  • bloc croisée

Spanish

Save record 25

Record 26 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Building Hardware
DEF

A fastening for a door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame.

DEF

A fastening for a French door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame.

OBS

In English, "cremone" and "espagnolette bolts" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism.

Key term(s)
  • cremone bolt

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Tige métallique à poignée, munie de crochets à ses extrémités et servant à fermer ou à ouvrir les châssis d'une fenêtre.

DEF

Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d'une tige pivotante munie d'une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie.

OBS

Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l'espagnolette classique sur la plupart des croisées.

OBS

Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne.

Key term(s)
  • crémone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Falleba de ventanas francesa cuya manecilla se fija sobre el ancho del larguero del bastidor, abriendo y cerrando mediante giro.

Save record 26

Record 27 2008-02-19

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Thermal Insulation
  • Solar Energy
DEF

Said of window frame with one layer of glass.

OBS

It has very little insulating value (R-1) and provides only a thin barrier to the outside and can account for considerable heat loss and gain.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
  • Énergie solaire
DEF

Se dit d'un châssis doté d'une vitre unique.

OBS

Le vitrage simple comporte une faible valeur d'isolation thermique et est responsable de pertes de chaleur importantes.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Safety
DEF

A window with its frame, sash and glazing which, under standard test conditions, meets the fire protection requirements for the location in which it is to be used.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité incendie
DEF

Fenêtre avec son cadre, son châssis et sa vitrerie qui répondent aux exigences des conditions d'épreuve régulière au feu pour l'emplacement de sa destination.

OBS

NFPA [National Fire Protection Agency] 80. Portes et fenêtres coupe-feu (Fire Doors and Fire Windows). Édition 1995.

OBS

Noter que le terme «baie d'incendie» se dit aussi bien des portes que des fenêtres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Seguridad contra incendios
Save record 28

Record 29 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A display that is able to simultaneously generate two or more viewing screens that are adjacent but independent.

OBS

viewport : A rectangular frame with a specified size and location on the screen of an interactive graphics system, and within which a rectangular portion, or window of the map is displayed.

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Dispositivo de visualización capaz de generar dos o más pantallas de visualización adyacentes unas a otras, pero autónomas.

Save record 29

Record 30 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Electric Cables
  • Aircraft Systems
CONT

Clearview windows-Remove & reinstall.... 1. a) Removes protective cover from terminal block & disconnect wires. b) Disconnect electrical ground wire from aft frame of window. c) Remove electrical conduit from aft frame of window.

OBS

ground wire: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques
  • Circuits des aéronefs
OBS

fil de masse (usage)

OBS

fil de terre; fil de masse : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

fil de masse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicopt`res.

Spanish

Save record 30

Record 31 2003-10-07

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window fitted with one or more sash, opening by sliding horizontally in grooves provided in horizontal frame members.

OBS

Slider. A slider window may have one or two movable panes of glass. Whatever the type, the windows slide horizontally in the frame.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre à translation horizontale du (ou des) châssis dans un bâti à rainures.

OBS

Noter que la fenêtre coulissante verticalement est désignée sous l'appellation «fenêtre à guillotine».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 31

Record 32 2003-10-07

English

Subject field(s)
  • Stained Glass
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A metal bar attached to the inside of a stained glass panel and secured to the window jambs to prevent bulging or sagging, or secondary structural elements set into the window frame and attached to the window panels by solder and copper wires to provide additional bracing and support.

French

Domaine(s)
  • Vitrail
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Barre métallique fixée en travers d'une fenêtre pour servir d'appui à la vitrerie montée dans des cames de plomb.

DEF

Traverse métallique à feuillures, qui maintient les panneaux d'une verrière ou d'un vitrail.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A frame holding a metallic or textile netting used especially in a window or door to exclude insects.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Châssis en toile métallique légère, placé aux fenêtres pour empêcher les moustiques de pénétrer dans la maison.

OBS

Moustiquaire est employé au masculin en Belgique et au Canada. C'est une faute.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 33

Record 34 2003-08-18

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A window with a main frame to be installed by welding.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Sabord dont le dormant est fixé par soudure.

Spanish

Save record 34

Record 35 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Window types other than double-hung will need full-length screens and will be fitted following the same procedures as specified for their storm sash. Though the metal spline that comes with the aluminum screen frame section will work perfectly for the initial installation, it may not work so well if you have to later replace the screening. For replacement purposes, the screening can be secured by using a plastic spline that compresses slightly when installed. You can use a special tool, an inexpensive roller made for the purpose, to force the spline into the frame channel.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Lors du remplacement, le grillage peut être fixé avec une languette de plastique qui se resserre un peu, après coup. Un rouleau spécial, peu coûteux, sert à cet usage. Enfoncez la languette de plastique dans la rainure du cadre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 35

Record 36 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Waterproofing (Construction)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A strip of felt, rubber, metal or other material, fixed along the edges of doors or windows to keep out drafts and reduce heat loss.

CONT

... the effect of weather stripping is similar to insulation in that it reduces the heat loss or heat gain of a structure and also conserves energy. Weather stripping is available in many forms, such as foam rubber or foam plastic strips, which are resilient and compressible. They are usually placed in a door frame or window frame in such a manner that the door or window compresses the material and thereby eliminates air infiltration.

Key term(s)
  • weatherstrip

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Étanchéité (Construction)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Bande de feutre ou de mousse, généralement autocollante, que l'on place aux joints des portes ou des fenêtres pour empêcher l'air d'entrer dans les appartements.

DEF

Joint, notamment métallique, qui se place dans la feuillure des portes et des fenêtres pour le même usage.

CONT

Les fabricants proposent plusieurs types de coupe-bise pour le tour des portes : (1) les rubans de caoutchouc-mousse collés sur des bandes de fixation en bois [...]; (2) les bourrelets de caoutchouc à âme vide [...]; (3) les bandes de caoutchouc [...]; (4) les coupe-bise à ressorts ajustables [...]

CONT

Les bourrelets en caoutchouc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Save record 36

Record 37 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation
CONT

The material most commonly chosen for insulating around windows is injected foam. Injected foam has the advantage of providing good thermal resistance and resistance to the passage of air and water vapour, thus allowing installation in one stage using a single product... However, the foam has to be applied with great care, because the pressure created by overfilling may distort the frame and cause the window to jam or the glass to break. Care must also be taken to ensure that the foam used is compatible with the materials with which it is in contact, such as the window frame and caulking products.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique
DEF

Matériau introduit par injection dans un mur creux ou un panneau composite, la réaction chimique a lieu après l'injection.

CONT

On utilise généralement de la mousse à injecter pour isoler l'espace de calage des fenêtres. La mousse à injecter a l'avantage de fournir une bonne résistance thermique ainsi qu'une bonne résistance au mouvement de l'air et de la vapeur d'eau, ce qui permet une installation en une seule étape, ne nécessitant qu'un seul produit [...] Toutefois, la mousse doit être mise en place avec beaucoup de soin puisque la pression créée par un remplissage excessif peut faire gauchir le cadre et bloquer la fenêtre ou briser le vitrage. De plus, on doit s'assurer que la mousse utilisée est compatible avec les matériaux avec lesquels elle est en contact, tels que le cadre de la fenêtre et les produits de calfeutrage.

OBS

Les mousses à projeter. Les mousses de polyuréthane sont aussi proposées sous forme liquide, en récipients ou en bombes aérosols, pour injection ou projection sous pression : leur expansion en mousse et leur polymérisation s'effectuent au contact de l'air; on les utilise en calfeutrement de joints et de passages de canalisations ainsi qu'en isolation par injection dans des emplacements difficiles d'accès.

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-06-02

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Prefabrication
DEF

A combination of window frame, window, weather strip, balancing device, and at the option of the manufacturer, screen and storm sash, assembled as a complete and properly operating unit.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Préfabrication
DEF

Bloc préfabriqué constitué par les châssis ouvrants et les dormants, ainsi que par tous les organes de fonctionnement, les dispositifs de protection de la croisée, l'encadrement formant à la fois linteau, jambages, appui, ébrasement, habillage, et les dispositifs de chauffage et de ventilation.

Key term(s)
  • bloc fenêtre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Prefabricación
Save record 38

Record 39 2000-05-02

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

All Hermann Associates manufactured teller windows are stand alone units-all parts are included. Each window will include frame, glazing, deal tray, neoprene rubber glass spacers, setting blocks and glass tracks.

OBS

deal tray: Bank of Montreal, Translation Service, Montreal

Key term(s)
  • teller window pass-through
  • teller window deal tray

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Dispositif d'un guichet permettant l'échange de fonds entre le caissier et le public et empêchant toute intervention sur la caisse.

CONT

Le passe-voix «Classic» connu du public sous le nom d'«hygiaphone» a été conçu par André Bourlier en 1946, à la demande d'un dirigeant de la SNCF [Société nationale des chemins de fer] qui souhaitait protéger les agents de l'épidémie de la grippe espagnole [...] Septembre 97 : le nouveau passe-voix est conçu, assorti de son passe-monnaie.

Spanish

Save record 39

Record 40 2000-04-05

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Rough Carpentry
OBS

Wooden block having the shape of a brick which may be embedded in the surface of a wall permitting the nailing of millwork such as a window frame.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Charpenterie

Spanish

Save record 40

Record 41 2000-04-05

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window which does not open; glazed directly in a fixed frame that does not open.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre dont aucune partie n'est mobile.

OBS

Fenêtre : Élément de construction fixé dans une baie verticale, dans un mur ou une toiture inclinée et destiné principalement à l'éclairage.

OBS

Fenêtre à châssis fixe. D'après AFNOR P24-101, p. 9.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Ventana que no se puede abrir.

Save record 41

Record 42 1998-09-17

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 42

Record 43 1998-06-09

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
  • Security
  • Electrical Engineering
DEF

A switch which consists of two separate units: a magnetically-actuated switch, and a magnet.

OBS

The switch is usually mounted in a fixed position(door jamb or window frame) opposing the magnet, which is fastened to a hinged or sliding door, window, etc. When the movable section is opened, the magnet moves with it, actuating the switch.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Window types other than double-hung will need full-length screens and will be fitted following the same procedures as specified for their storm sash. Though the metal spline that comes with the aluminum screen frame section will work perfectly for the initial installation, it may not work so well if you have to later replace the screening. For replacement purposes, the screening can be secured by using a plastic spline that compresses slightly when installed. You can use a special tool, an inexpensive roller made for the purpose, to force the spline into the frame channel.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Lors du remplacement, le grillage peut être fixé avec une languette de plastique qui se resserre un peu, après coup. Un rouleau spécial, peu coûteux, sert à cet usage. Enfoncez la languette de plastique dans la rainure du cadre.

Spanish

Save record 44

Record 45 1994-10-19

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

[Video digitizing cards] All the cards do have a capacity for controlled capture : The card captures a frame; the source device advances to the next frame, which is then digitized; and so on. This type of capturing requires not only a special capture application but also a video-source device with a serial port through which it can be controlled. The advantage of controlled capture is that cards that cannot capture 30 fps in real time, even at 160 X 120 pixels, can capture 30 fps at much larger window sizes with controlled capture, because the card can take as much time as it needs to digitize each frame before moving to the next.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 45

Record 46 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Corporate Security
  • Security
DEF

a pair of metal contacts used in a foil circuit to make an electrical connection between a door or window and the corresponding door or window frame.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité

Spanish

Save record 46

Record 47 1993-10-27

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Fixed window without hinged or sliding part of which the main frame and the glassholder form one common component.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Sabord fixe sans partie sur charnières ou coulissante, dont le dormant et le porte-verre forment un seul élément.

Spanish

Save record 47

Record 48 1993-10-27

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Window with a main frame to be installed by bolts.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Sabord dont le dormant est fixé par boulons.

Spanish

Save record 48

Record 49 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Save record 49

Record 50 1992-10-16

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 50

Record 51 1986-12-02

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-08-25

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Electrical Engineering
CONT

Arcing. Caused by current jumping across burned spots in electrically conductive coating. Burned spots are caused by overheating or over voltage. Arcing could also occur between bus bar and window frame, due to moisture penetration.

CONT

Carry out visual check of connectors for signs of burning, arcing ....

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Électrotechnique
OBS

Terme proposé par J.P. Champagne, terminologue à la SMT.

OBS

brûlure d'arc : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 52

Record 53 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Structural Framework
OBS

CSA.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes

Spanish

Save record 53

Record 54 1985-07-30

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Prefabrication
DEF

building material which is formed as a composite article complete in itself but which is intended to be part of a complete building or structure. Examples are door with door frame, window, sink unit.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Préfabrication
DEF

nom donné à un ensemble d'éléments préfabriqués dont l'adaptation à sa fonction se fait "en bloc". Bloc-eau, bloc-bain, bloc-douche, bloc-cuisine, bloc-évier, bloc-croisée, bloc-fenêtre, etc.

Spanish

Save record 54

Record 55 1985-04-23

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Spanish

Save record 55

Record 56 1985-03-14

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Sur la carrosserie on remarque, les bas de caisse, les encadrements de glace, le rétroviseur teinté noir [...]

Key term(s)
  • encadrement de fenêtre
  • encadrement de vitre

Spanish

Save record 56

Record 57 1983-04-26

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the fixed frame of window, etc.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 57

Record 58 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The window is pressed against the frame.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

La glace est plaquée sur l'encadrement.

Spanish

Save record 58

Record 59 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
OBS

a stained glass window consists of a metal frame containing pieces of colored glass held together by lead strip.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Le vitrail est un châssis métallique contenant des panneaux de verre colorés et peints assemblés sur des languettes de plomb.

Spanish

Save record 59

Record 60 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Finish Carpentry
  • Lighting (Construction)

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Menuiserie
  • Éclairage (Construction)

Spanish

Save record 60

Record 61 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Metal Finishing Work (Constr.)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Menuiserie métallique
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 61

Record 62 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Improved type of printing frame. A box contains the printing light, and the negative and paper are held down on to a glass window in the top.

French

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

La tireuse [...] permet d'effectuer [...] le tirage par contact des épreuves positives sur papier. Elle se compose d'une boîte à lumière transparente sur laquelle on dispose le cliché et le papier sensible.

Spanish

Save record 62

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: