TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WINDOW HEAD [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- lancet window
1, record 1, English, lancet%20window
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A high narrow window with an acutely pointed head and without tracery. 2, record 1, English, - lancet%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... often with leaded diamond shaped lights; characteristic of Gothic architecture. 3, record 1, English, - lancet%20window
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- fenêtre à lancette
1, record 1, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20lancette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fenêtre en lancette 2, record 1, French, fen%C3%AAtre%20en%20lancette
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ventana de lanceta
1, record 1, Spanish, ventana%20de%20lanceta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Walls and Partitions
Record 2, Main entry term, English
- spandrel panel
1, record 2, English, spandrel%20panel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spandril panel 2, record 2, English, spandril%20panel
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In modern architectural design, the desire for large glass areas in the exterior wall has stimulated the use of prefabricated panels in curtain wall that are simply building skins with no load-bearing characteristics. Extruded aluminum or steel sections(called mullions) similar to I beams are placed over the frame. Between these mullions, windows and spandrel panels of aluminum, structural glass, marble, or precast concrete are attached. The spandrel panel is located between the head of one window and the sill of the window above. 3, record 2, English, - spandrel%20panel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Murs et cloisons
Record 2, Main entry term, French
- panneau d'allège
1, record 2, French, panneau%20d%27all%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- panneau-allège 2, record 2, French, panneau%2Dall%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Murs-rideaux [...] Panneaux-allège : les éléments pleins de la façade sont fixés aux rives de plancher et habillent toute l'ossature. Les fenêtres constituent des bandes horizontales entre les panneaux de deux étages superposés. 2, record 2, French, - panneau%20d%27all%C3%A8ge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Allège : élément mural situé entre le niveau d'un plancher et l'appui d'une baie; l'allège a la même largeur que la baie, ou la largeur de plusieurs baies juxtaposées, si elles sont séparées par des meneaux. 3, record 2, French, - panneau%20d%27all%C3%A8ge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- lintel
1, record 3, English, lintel
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- head 2, record 3, English, head
correct, noun
- head jamb 3, record 3, English, head%20jamb
- header 4, record 3, English, header
correct
- yoke 2, record 3, English, yoke
less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lintel. Beam supporting loads over an opening. 5, record 3, English, - lintel
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Head. Topmost member of a door or window frame, used as a lintel. 2, record 3, English, - lintel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lintels are the horizontal members placed over window, door and other openings to carry vertical loads to the adjoining studs. 6, record 3, English, - lintel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lintel: Term and definition standardized by ISO. 7, record 3, English, - lintel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- linteau
1, record 3, French, linteau
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poutre supportant des charges au-dessus d'une baie. 2, record 3, French, - linteau
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le linteau est une pièce de bois, de fer ou de pierre que l'on pose au-dessus des jambages d'une porte ou d'une fenêtre pour fermer la partie supérieure de l'ouverture. 3, record 3, French, - linteau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
linteau : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 3, French, - linteau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
linteau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 3, French, - linteau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- dintel
1, record 3, Spanish, dintel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza de madera, piedra o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, record 3, Spanish, - dintel
Record 4 - internal organization data 2012-09-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- window head
1, record 4, English, window%20head
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- eyebrow 2, record 4, English, eyebrow
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The upper horizontal cross element of a window frame. 3, record 4, English, - window%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The eyebrow is a flat, normally concrete, projection which protrudes horizontally from a building wall; eyebrows are generally located above windows. 2, record 4, English, - window%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
window head : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, record 4, English, - window%20head
Record 4, Key term(s)
- window-head
- window lintel
- eye-brow
- eye brow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- linteau de fenêtre
1, record 4, French, linteau%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- traverse de fenêtre 2, record 4, French, traverse%20de%20fen%C3%AAtre
correct, feminine noun
- linteau 3, record 4, French, linteau
correct, see observation, masculine noun
- traverse 3, record 4, French, traverse
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il y a trois parties bien distinctes dans une fenêtre : 1- la partie inférieure, qui est presque toujours horizontale et qu'on appelle mur d'appui ou simplement appui; 2- les deux parties latérales, qui sont le plus souvent verticales et auxquelles on donne les noms de jambages, de pieds-droits, de montants, et quelquefois de dosserets; 3- la partie supérieure, dite linteau ou traverse, qui consiste en une pièce de bois, de béton, de pierre, de fer, etc., posée horizontalement sur les pieds-droits et destinée à supporter la maçonnerie placée au-dessus. 3, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d'une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l'ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux. 4, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
linteau; traverse. En contexte clair «linteau» ou «traverse», utilisés absolument, suffisent; sinon il vaut mieux préciser et utiliser les termes «linteau de fenêtre» et «traverse de fenêtre». 2, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
linteau de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Des linteaux de porte, de fenêtres. 6, record 4, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- dintel de ventana
1, record 4, Spanish, dintel%20de%20ventana
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dintel : Pieza de madera, piedra, o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, record 4, Spanish, - dintel%20de%20ventana
Record 5 - internal organization data 2011-11-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Walls and Partitions
Record 5, Main entry term, English
- spandrel
1, record 5, English, spandrel
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A panel of wall between adjacent engaged columns or pilasters and between a window sill and the window head below it. 2, record 5, English, - spandrel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Murs et cloisons
Record 5, Main entry term, French
- tympan
1, record 5, French, tympan
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mur-tympan 2, record 5, French, mur%2Dtympan
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Panneau de mur entre deux colonnes fixées ou pilastres adjacents et entre un seuil de fenêtre et le linteau d'une fenêtre située en dessous. 3, record 5, French, - tympan
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Mur extérieur non porteur dans une construction ajourée, entre deux poteaux ou piliers, qui est entièrement appuyé à chaque étage; [...] 2, record 5, French, - tympan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] les murs-tympans peuvent être séparés par des ouvertures. 2, record 5, French, - tympan
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- internal dormer
1, record 6, English, internal%20dormer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vertical window set in a recess below a roof, with its head below the main roof surface. 1, record 6, English, - internal%20dormer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Note that this type of dormer is usually not covered by a small pitched roof like the common dormer. 2, record 6, English, - internal%20dormer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "external dormer." 2, record 6, English, - internal%20dormer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- lucarne rentrante
1, record 6, French, lucarne%20rentrante
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lucarne à jouées rentrantes 2, record 6, French, lucarne%20%C3%A0%20jou%C3%A9es%20rentrantes
correct, feminine noun
- lucarne en défoncée 3, record 6, French, lucarne%20en%20d%C3%A9fonc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lucarne dont la fenêtre verticale est percée presque totalement sous la pente du versant du toit en retrait du mur-gouttereau dont elle est séparée par une terrasse. 4, record 6, French, - lucarne%20rentrante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la «lucarne sur le versant». 4, record 6, French, - lucarne%20rentrante
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- head flashing
1, record 7, English, head%20flashing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- head guard 2, record 7, English, head%20guard
correct
- window head guard 2, record 7, English, window%20head%20%20guard
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The guard placed in a masonry wall over a window opening. 1, record 7, English, - head%20flashing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- bavette
1, record 7, French, bavette
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bande ou feuille étroite de métal rapportée sur un ouvrage ou une jonction d'ouvrages, pour les abriter des ruissellements de l'eau de pluie. Désigne en particulier les bandes de métal que l'on dispose : à la base d'une lucarne ou fenêtre de toit en pente (tabatière, verrière, Velux,...) [...] 2, record 7, French, - bavette
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ultrasonography
Record 8, Main entry term, English
- temporal window 1, record 8, English, temporal%20window
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The instrument used for transcranial Doppler flow mapping. A headpiece with two scanning arms, which are connected to the probes, has been placed on the patient's head. The glabella and the bregma are used as reference points. The 2MHz probe is placed on the patient's left temporal window. 1, record 8, English, - temporal%20window
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Record 8, Main entry term, French
- fenêtre osseuse temporale
1, record 8, French, fen%C3%AAtre%20osseuse%20temporale
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Appareil employé pour la cartographie Doppler pulsé transcrânienne tridimensionnelle. Un casque avec deux bras mécaniques en connexion aux sondes Doppler est placé sur la tête du sujet. La glabelle et le bregma sont employés comme des points de repère. La sonde de 2MHz est posée sur la fenêtre osseuse temporale du sujet. 1, record 8, French, - fen%C3%AAtre%20osseuse%20temporale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- hoodmould
1, record 9, English, hoodmould
correct, proposal, specific
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- hood mold 2, record 9, English, hood%20mold
correct, specific
- hood molding 3, record 9, English, hood%20molding
correct, specific
- hood moulding 4, record 9, English, hood%20moulding
correct, specific
- hood-mould 5, record 9, English, hood%2Dmould
correct, specific
- hood mould 3, record 9, English, hood%20mould
correct, specific
- dripstone 5, record 9, English, dripstone
correct, see observation
- label 5, record 9, English, label
see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The projecting molding over the head of an arch over a window or door opening, whether inside or outside. 2, record 9, English, - hoodmould
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Hood-mould. A projecting moulding to throw off the rain, on the face of a wall, above an arch, doorway, or window; ... 5, record 9, English, - hoodmould
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Hood-mould ... can be called "dripstone" or "label." 5, record 9, English, - hoodmould
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term "hoodmold" and its variants seem to apply more specifically to a molding over an arched opening or over an arch over an opening. 1, record 9, English, - hoodmould
Record 9, Key term(s)
- hoodmold
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- larmier
1, record 9, French, larmier
correct, masculine noun, generic
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moulure droite, disposée en saillie au sommet d'un ensemble décoratif, qu'elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d'eau et à les faire tomber directement sur le sol. 2, record 9, French, - larmier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d'une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d'une muraille, et qui a pour objet d'empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d'un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 3, record 9, French, - larmier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Types of Glass
- Walls and Partitions
Record 10, Main entry term, English
- spandrel glass
1, record 10, English, spandrel%20glass
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... tempered and heat strengthened flat glass, having a fused ceramic coating on one surface and an adhered (scrim) backing on the other, intended for installation in spandrel areas of building exteriors. 2, record 10, English, - spandrel%20glass
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Spandrel : The part of wall between the head of one window and the sill of another window above it. 3, record 10, English, - spandrel%20glass
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The source language of CAN-2-12.9M-E is almost certainly English. 4, record 10, English, - spandrel%20glass
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by the Canadian Government Specification Board. 4, record 10, English, - spandrel%20glass
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Sortes de verre
- Murs et cloisons
Record 10, Main entry term, French
- verre de tympan
1, record 10, French, verre%20de%20tympan
masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- verre à tympan 2, record 10, French, verre%20%C3%A0%20tympan
masculine noun
- verre tympan 3, record 10, French, verre%20tympan
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] verre plat, trempé ou résistant au choc thermique, possédant sur la face extérieure un revêtement de céramique vitrifiée par fusion et, sur l'autre face un marouflage de canevas collé, devant être installé, à l'extérieur, aux endroits prévus pour le verre de tympan. 1, record 10, French, - verre%20de%20tympan
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Tympan : Panneau entre des moulures. 4, record 10, French, - verre%20de%20tympan
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il est presque certain que la langue de départ de la source CAN-2-12.9M-E est l'anglais. 5, record 10, French, - verre%20de%20tympan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Verre de tympan : terme normalisé par l'Office des normes du gouvernement canadien. 5, record 10, French, - verre%20de%20tympan
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-11-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 11, Main entry term, English
- ogee window 1, record 11, English, ogee%20window
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The head of the window is double curved formed by two convex arcs above two concave arcs. 1, record 11, English, - ogee%20window
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 11, Main entry term, French
- fenêtre en accolade
1, record 11, French, fen%C3%AAtre%20en%20accolade
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le haut de la fenêtre présente un double arrondi formé par deux arcs convexes au-dessus de deux arcs concaves. 1, record 11, French, - fen%C3%AAtre%20en%20accolade
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-11-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 12, Main entry term, English
- pointed window 1, record 12, English, pointed%20window
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The head of the window is formed by two curved sides meeting at a peak. 1, record 12, English, - pointed%20window
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 12, Main entry term, French
- fenêtre en ogive
1, record 12, French, fen%C3%AAtre%20en%20ogive
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le haut de la fenêtre est formé de deux côtés arrondis se rejoignant à la pointe. 1, record 12, French, - fen%C3%AAtre%20en%20ogive
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-09-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 13, Main entry term, English
- sideswipe fracture
1, record 13, English, sideswipe%20fracture
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A comminuted fracture of the elbow sustained by severe direct trauma to the elbow protruding from the window of an automobile when the upper extremity is resting on the window ledge. The result is a markedly comminuted fracture of the distal humerus. In addition, the fracture may involve the shaft of the humerus, the olecranon, the shaft of the ulna, and extend to include the head of the radius and coronoid process. 1, record 13, English, - sideswipe%20fracture
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- fracture du coude de l'automobiliste
1, record 13, French, fracture%20du%20coude%20de%20l%27automobiliste
correct, proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fracture comminutive du coude par traumatisme direct sur le coude chez l'automobiliste conduisant le coude appuyé sur le rebord de la portière. Il en résulte une fracture comminutive de la portion distale de l'humérus pouvant impliquer la diaphyse humérale, l'olécrane, la diaphyse cubitale et même la tête radiale et l'apophyse coronoïde. 1, record 13, French, - fracture%20du%20coude%20de%20l%27automobiliste
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1977-04-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geology
- Tectonics
Record 14, Main entry term, English
- plunging head 1, record 14, English, plunging%20head
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The front of a nappe corresponds to the hinge of a recumbent fold, which may remain recognizable in spite of the stretching of the overturned limb. In front of a window, only the front of a nappe may be preserved, in which case it constitutes a "plunging head"("tête plongeante"). 1, record 14, English, - plunging%20head
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géologie
- Tectonique
Record 14, Main entry term, French
- tête plongeante
1, record 14, French, t%C3%AAte%20plongeante
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le front de la nappe correspond à la charnière du pli-couché, qui peut rester reconnaissable malgré l'étirement du flanc inverse. En avant d'une fenêtre, le front peut être seul conservé, et constituer une "tête plongeante" (...) 1, record 14, French, - t%C3%AAte%20plongeante
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: