TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WINDOW PANEL [14 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- spandrel panel
1, record 1, English, spandrel%20panel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spandril panel 2, record 1, English, spandril%20panel
proposal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In modern architectural design, the desire for large glass areas in the exterior wall has stimulated the use of prefabricated panels in curtain wall that are simply building skins with no load-bearing characteristics. Extruded aluminum or steel sections(called mullions) similar to I beams are placed over the frame. Between these mullions, windows and spandrel panels of aluminum, structural glass, marble, or precast concrete are attached. The spandrel panel is located between the head of one window and the sill of the window above. 3, record 1, English, - spandrel%20panel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- panneau d'allège
1, record 1, French, panneau%20d%27all%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- panneau-allège 2, record 1, French, panneau%2Dall%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Murs-rideaux [...] Panneaux-allège : les éléments pleins de la façade sont fixés aux rives de plancher et habillent toute l'ossature. Les fenêtres constituent des bandes horizontales entre les panneaux de deux étages superposés. 2, record 1, French, - panneau%20d%27all%C3%A8ge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Allège : élément mural situé entre le niveau d'un plancher et l'appui d'une baie; l'allège a la même largeur que la baie, ou la largeur de plusieurs baies juxtaposées, si elles sont séparées par des meneaux. 3, record 1, French, - panneau%20d%27all%C3%A8ge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 2, Main entry term, English
- flat-bed die cutting
1, record 2, English, flat%2Dbed%20die%20cutting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flat bed die-cutting 2, record 2, English, flat%20bed%20die%2Dcutting
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consisting of an infeed section with web storage area, optional waste removal station for window stripping, shredder and moveable operator panel, the Gallus FSM 410 uses the flat bed die-cutting method for fast make ready with less expensive tooling, so essential for short run competitivity. 2, record 2, English, - flat%2Dbed%20die%20cutting
Record 2, Key term(s)
- flat bed die cutting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- découpage à plat
1, record 2, French, d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération en ligne ou hors presse qui effectue une découpe dans un matériau reposant sur une platine de découpe. 2, record 2, French, - d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20plat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les lignes de production Bobst-Champlain] travaillent à partir de bobines de carton et intègrent impression et découpage à plat ou rotatif. 3, record 2, French, - d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20plat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Walls and Partitions
Record 3, Main entry term, English
- spandrel
1, record 3, English, spandrel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A panel of wall between adjacent engaged columns or pilasters and between a window sill and the window head below it. 2, record 3, English, - spandrel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Murs et cloisons
Record 3, Main entry term, French
- tympan
1, record 3, French, tympan
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mur-tympan 2, record 3, French, mur%2Dtympan
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Panneau de mur entre deux colonnes fixées ou pilastres adjacents et entre un seuil de fenêtre et le linteau d'une fenêtre située en dessous. 3, record 3, French, - tympan
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Mur extérieur non porteur dans une construction ajourée, entre deux poteaux ou piliers, qui est entièrement appuyé à chaque étage; [...] 2, record 3, French, - tympan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] les murs-tympans peuvent être séparés par des ouvertures. 2, record 3, French, - tympan
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- side light
1, record 4, English, side%20light
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- winglight 2, record 4, English, winglight
correct
- margin light 1, record 4, English, margin%20light
correct
- flanking window 3, record 4, English, flanking%20window
correct
- side window panel 4, record 4, English, side%20window%20panel
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fixed often narrow glass window next to a door opening ... . 1, record 4, English, - side%20light
Record 4, Key term(s)
- sidelight
- sidelite
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- fenêtre latérale
1, record 4, French, fen%C3%AAtre%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fenêtre flanquante 2, record 4, French, fen%C3%AAtre%20flanquante
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre située à côté d'une porte extérieure. 2, record 4, French, - fen%C3%AAtre%20lat%C3%A9rale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toutes les portes ont une largeur d'au moins 865 mm (34 po) et des poignées de porte en bec-de-cane. La porte avant possède une fenêtre latérale. Cela permet à quiconque de vérifier qui se trouve à la porte, avant de l'ouvrir; un judas n'est pas nécessaire. 3, record 4, French, - fen%C3%AAtre%20lat%C3%A9rale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-10-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stained Glass
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- saddle bar
1, record 5, English, saddle%20bar
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metal bar attached to the inside of a stained glass panel and secured to the window jambs to prevent bulging or sagging, or secondary structural elements set into the window frame and attached to the window panels by solder and copper wires to provide additional bracing and support. 2, record 5, English, - saddle%20bar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vitrail
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- barlotière
1, record 5, French, barloti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tige de selle 2, record 5, French, tige%20de%20selle
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barre métallique fixée en travers d'une fenêtre pour servir d'appui à la vitrerie montée dans des cames de plomb. 3, record 5, French, - barloti%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Traverse métallique à feuillures, qui maintient les panneaux d'une verrière ou d'un vitrail. 4, record 5, French, - barloti%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- transom
1, record 6, English, transom
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- transom bar 2, record 6, English, transom%20bar
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A horizontal member which separates a door from a window, panel, or louver above. 3, record 6, English, - transom
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- imposte
1, record 6, French, imposte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- traverse d'imposte 2, record 6, French, traverse%20d%27imposte
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'imposte [sens 1: partie d'une baie située au-dessus des vantaux ouvrants de la porte ou de la croisée] est séparée de la porte ou de la croisée par une traverse qui est aussi nommée «imposte», ou «traverse d'imposte». 2, record 6, French, - imposte
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 6, Main entry term, Spanish
- traviesa
1, record 6, Spanish, traviesa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Architecture
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- transom
1, record 7, English, transom
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Horizontal member between the lights in a window opening. 2, record 7, English, - transom
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A horizontal bar of stone or wood across the opening of a window or across a panel. 3, record 7, English, - transom
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
But the most striking innovation is not the greater employment of verticals but the introduction of horizontals - the cross-pieces or transoms. 4, record 7, English, - transom
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Architecture
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- meneau
1, record 7, French, meneau
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- traverse 2, record 7, French, traverse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément de pierre placé à l'intérieur d'une fenêtre pour en diviser la surface soit verticalement, soit horizontalement. 3, record 7, French, - meneau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions inusitées des fenêtres supérieures (h: 15,90 m; 1.: 4,65 m) confèrent une grande partie de leur beauté non seulement à la chapelle haute, mais à l'édifice entier. Celles de la nef sont divisées, à partir du bas, par trois meneaux, qui déterminent quatre formes [...] 3, record 7, French, - meneau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Meneau : montant vertical dormant, en général en maçonnerie, qui divise une baie en plusieurs parties; par déformation, ce mot peut désigner aussi une traverse horizontale qui divise une baie en deux ouvertures superposées : fenêtre à meneaux. 4, record 7, French, - meneau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Meneau [...] désigne également la traverse. 2, record 7, French, - meneau
Record 7, Key term(s)
- traverse horizontale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 7, Main entry term, Spanish
- traviesa
1, record 7, Spanish, traviesa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- luceta 1, record 7, Spanish, luceta
correct, feminine noun
- mainel 2, record 7, Spanish, mainel
correct, masculine noun
- parteluz 2, record 7, Spanish, parteluz
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Elemento vertical que divide la luz de una ventana. 2, record 7, Spanish, - traviesa
Record 8 - internal organization data 2003-04-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- apron wall
1, record 8, English, apron%20wall
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- apron 2, record 8, English, apron
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That part of a panel wall between window sill and wall support. 1, record 8, English, - apron%20wall
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- allège
1, record 8, French, all%C3%A8ge
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mur d'allège 2, record 8, French, mur%20d%27all%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément mural situé entre le niveau d'un plancher et l'appui d'une baie; [...] 2, record 8, French, - all%C3%A8ge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] l'allège a la même largeur que la baie, ou la largeur de plusieurs baies juxtaposées, si elles sont séparées par des meneaux. Autrefois, l'allège était toujours moins épaisse que le mur lui-même : elle présentait le même ébrasement intérieur que la baie. 2, record 8, French, - all%C3%A8ge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans l'architecture classique, on parle de mur sous-appui quand le pan de mur sous la fenêtre est de même épaisseur que le mur lui-même. 3, record 8, French, - all%C3%A8ge
Record 8, Key term(s)
- mur sous-appui
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 8, Main entry term, Spanish
- antepecho
1, record 8, Spanish, antepecho
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- alféizar 1, record 8, Spanish, alf%C3%A9izar
correct, masculine noun
- faldón 1, record 8, Spanish, fald%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pretil plano o moldurado de terminación, colocado debajo del reborde de una ventana para cubrir la terminación gruesa del acabado de un muro. 1, record 8, Spanish, - antepecho
Record 9 - internal organization data 1995-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Curtains and Blinds
Record 9, Main entry term, English
- draperies
1, record 9, English, draperies
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Draperies. Made with any fabric type, but generally heavier weights; can be lined or not; heading is usually pleated. Depending on fabric choice and construction, draperies can be decorative, provide privacy, darken a room, insulate against cold. Panel draperies cover only the sides of a window area; draw draperies span the entire width. 2, record 9, English, - draperies
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rideaux et stores
Record 9, Main entry term, French
- tentures
1, record 9, French, tentures
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rideaux 2, record 9, French, rideaux
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les tentures peuvent être faites en tout genre de tissu, mais on utilise en général un tissu épais. On peut aussi les doubler. Leur haut est habituellement plissé. Elles peuvent servir à décorer, à assombrir, à assurer l'intimité et à isoler contre le froid. Les tentures qui se referment couvrent toute la fenêtre, les autres n'en couvrent qu'une partie. 3, record 9, French, - tentures
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-05-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 10, Main entry term, English
- icon menu 1, record 10, English, icon%20menu
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : the panel of icons to the right of the window area. The icons are hierarchically and are used to select I/ems commands. 1, record 10, English, - icon%20menu
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Record 10, Main entry term, French
- menu iconographique
1, record 10, French, menu%20iconographique
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-09-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Aeroindustry
Record 11, Main entry term, English
- cement
1, record 11, English, cement
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To join, unite, or cause to adhere by or as if by means of a cement (layers cemented together with glue). 2, record 11, English, - cement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Flight Compartment Clearview Windows. ] Interior trim is cemented to window panel and structure. 3, record 11, English, - cement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Constructions aéronautiques
Record 11, Main entry term, French
- coller
1, record 11, French, coller
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Coller une chose à, contre une autre, l'y appliquer très près, la placer contre elle, l'y faire adhérer par quelque moyen (...) 2, record 11, French, - coller
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coller : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 11, French, - coller
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-10-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Art History and Theory
Record 12, Main entry term, English
- lunette
1, record 12, English, lunette
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In painting, a semicircular panel, often over a window or doorway. 1, record 12, English, - lunette
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Histoire et théorie de l'art
Record 12, Main entry term, French
- lunette
1, record 12, French, lunette
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Panneau de polyptyque en forme de demi-lune. 1, record 12, French, - lunette
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La lunette peut se situer au-dessus d'un panneau central ou d'un volet. Surtout utilisée par les Italiens du qualtrocento (...) 1, record 12, French, - lunette
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-10-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
Record 13, Main entry term, English
- valance lighting
1, record 13, English, valance%20lighting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pelmet lighting 1, record 13, English, pelmet%20lighting
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lighting system comprising light sources shielded by a panel parallel to the wall at the top of a window. 1, record 13, English, - valance%20lighting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Luminaires
Record 13, Main entry term, French
- boîte à rideaux lumineuse
1, record 13, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux%20lumineuse
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'éclairage fixé au-dessus d'une fenêtre et comprenant des lampes masquées par un bandeau parallèle au mur. 1, record 13, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux%20lumineuse
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Lighting (Construction)
Record 14, Main entry term, English
- window panel 1, record 14, English, window%20panel
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Éclairage (Construction)
Record 14, Main entry term, French
- panneau fenêtre
1, record 14, French, panneau%20fen%C3%AAtre
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: