TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WINDOWING [28 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Life Cycle (Informatics)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- multiuser
1, record 1, English, multiuser
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- multi-user 2, record 1, English, multi%2Duser
correct, adjective
- multi-use 3, record 1, English, multi%2Duse
correct, adjective
- multi-access 4, record 1, English, multi%2Daccess
correct, adjective
- multihost 3, record 1, English, multihost
adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
From basic terminals and PCs right up to the most advanced workstations with multihost communication, windowing and file transfer. 5, record 1, English, - multiuser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
multi-user : found in Longman Guardian New Words, 1986. 3, record 1, English, - multiuser
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Cycle de vie (Informatique)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- multiutilisateur
1, record 1, French, multiutilisateur
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- à utilisateurs multiples 1, record 1, French, %C3%A0%20utilisateurs%20multiples
correct, adjective
- multi-utilisateur 2, record 1, French, multi%2Dutilisateur
correct, adjective
- multi-usager 3, record 1, French, multi%2Dusager
correct, adjective
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux systèmes capables de prendre en charge les besoins de plusieurs utilisateurs à la fois. 4, record 1, French, - multiutilisateur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Ciclo de vida (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- multiusuario
1, record 1, Spanish, multiusuario
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Se aplica] a sistemas de computadoras (ordenadores) con terminales múltiples que pueden usarse al mismo tiempo. 1, record 1, Spanish, - multiusuario
Record 2 - internal organization data 2011-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 2, Main entry term, English
- cascading windows
1, record 2, English, cascading%20windows
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of secondary windows and icons in a pull-down application, so that each window is offset on two sides from the window it overlaps. 2, record 2, English, - cascading%20windows
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 3, record 2, English, - cascading%20windows
Record 2, Key term(s)
- cascaded windowing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- fenêtres en cascade
1, record 2, French, fen%C3%AAtres%20en%20cascade
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fenêtrage en cascade 2, record 2, French, fen%C3%AAtrage%20en%20cascade
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 1, record 2, French, - fen%C3%AAtres%20en%20cascade
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2011-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- windowing
1, record 3, English, windowing
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> creation of windows (13.05.27) on a display surface 1, record 3, English, - windowing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
windowing : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, record 3, English, - windowing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- fenêtrage
1, record 3, French, fen%C3%AAtrage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<infographie> création de fenêtres (13.05.27) sur une surface d'affichage 1, record 3, French, - fen%C3%AAtrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fenêtrage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 3, French, - fen%C3%AAtrage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2011-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- windowing
1, record 4, English, windowing
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<text processing> technique using windows for the concurrent display of different data or for the separate control of different applications 1, record 4, English, - windowing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
windowing : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994]. 2, record 4, English, - windowing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- fenêtrage
1, record 4, French, fen%C3%AAtrage
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<traitement de texte> technique consistant à utiliser des fenêtres pour afficher simultanément des données différentes ou traiter séparément des applications différentes 1, record 4, French, - fen%C3%AAtrage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fenêtrage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 4, French, - fen%C3%AAtrage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Operating Systems (Software)
Record 5, Main entry term, English
- cascade
1, record 5, English, cascade
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The result of arranging windows so that they appear to be stacked, one behind the other. 1, record 5, English, - cascade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition given by the President of the Canadian Committee for ISO standards in information technology. See also cascaded windowing. 1, record 5, English, - cascade
Record 5, Key term(s)
- cascading
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infographie
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- cascade
1, record 5, French, cascade
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ce qui se produit par saccades, par rebondissement successifs, en série. 1, record 5, French, - cascade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le verbe dérivé est «cascader». 2, record 5, French, - cascade
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-03-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- window cascading
1, record 6, English, window%20cascading
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- rollover windowing 1, record 6, English, rollover%20windowing
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
creation of overlapping cascaded windows 1, record 6, English, - window%20cascading
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrast with tiling. 1, record 6, English, - window%20cascading
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
window cascading; rollover windowing : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, record 6, English, - window%20cascading
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- fenêtrage en cascade
1, record 6, French, fen%C3%AAtrage%20en%20cascade
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
création de fenêtres en cascade qui se chevauchent 1, record 6, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20cascade
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comparer à pavage. 1, record 6, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20cascade
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fenêtrage en cascade : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 6, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20cascade
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-03-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
- Electronic Publishing
Record 7, Main entry term, English
- windowing
1, record 7, English, windowing
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A technique using windows for the concurrent display of different data or for the separate control of different applications. 2, record 7, English, - windowing
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Menus, function keyboards, data tablets, etc.... are used to create a blown-up view of a portion of the drawing(windowing), and to permit annotation or dimensioning of the drawings. 3, record 7, English, - windowing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
windowing : term standardized by ISO and CSA. 4, record 7, English, - windowing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Éditique
Record 7, Main entry term, French
- fenêtrage
1, record 7, French, fen%C3%AAtrage
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- windowing 2, record 7, French, windowing
avoid, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à utiliser des fenêtres pour afficher simultanément des données différentes ou traiter séparément des applications différentes. 3, record 7, French, - fen%C3%AAtrage
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Fonction de gestion d'écran basée sur l'utilisation de fenêtres multiples, fenêtres dont on peut modifier les dimensions et qu'on peut déplacer à l'écran. 4, record 7, French, - fen%C3%AAtrage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fenêtrage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 7, French, - fen%C3%AAtrage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Publicación electrónica
Record 7, Main entry term, Spanish
- división en ventanas
1, record 7, Spanish, divisi%C3%B3n%20en%20ventanas
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- división de ventanas 2, record 7, Spanish, divisi%C3%B3n%20de%20ventanas
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
División de la pantalla de una terminal de computadora (ordenador) en partes (ventanas), en cada una de las cuales se visualiza la información que procede de una tarea específica. 2, record 7, Spanish, - divisi%C3%B3n%20en%20ventanas
Record 8 - internal organization data 2004-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 8, Main entry term, English
- windowing
1, record 8, English, windowing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- opening a diamond 2, record 8, English, opening%20a%20diamond
- applying a window 3, record 8, English, applying%20a%20window
- polishing a window facet 4, record 8, English, polishing%20a%20window%20facet
- opening of a window facet 5, record 8, English, opening%20of%20a%20window%20facet
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Polishing a window, to provide a clear view of the interior and to locate inclusions prior to fashioning. 6, record 8, English, - windowing
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Windowing is a preparatory step for diamond processing. 7, record 8, English, - windowing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
window: A small facet cut on a coated rough diamond in order to see inside the crystal. 8, record 8, English, - windowing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 8, Main entry term, French
- ouverture d'une fenêtre
1, record 8, French, ouverture%20d%27une%20fen%C3%AAtre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ouverture d'un diamant 2, record 8, French, ouverture%20d%27un%20diamant
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taille d'une petite facette pour pouvoir étudier l'intérieur du diamant avant de le tailler. 3, record 8, French, - ouverture%20d%27une%20fen%C3%AAtre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les tailleurs savent qu'il ne faut pas se fier à la surface pour juger de la transparence d'un diamant. Ils pratiquent ce qu'ils appellent si poétiquement «l'ouverture d'une fenêtre», pour regarder dans la pierre, en donnant un petit coup de meule. 4, record 8, French, - ouverture%20d%27une%20fen%C3%AAtre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : Petite facette taillée sur un diamant brut enrobé pour voir à l'intérieur du cristal. 5, record 8, French, - ouverture%20d%27une%20fen%C3%AAtre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 9, Main entry term, English
- diamond processing
1, record 9, English, diamond%20processing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- diamond manufacturing 2, record 9, English, diamond%20manufacturing
- processing of diamonds 3, record 9, English, processing%20of%20diamonds
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Manipulating a diamond from rough to finished product; includes marking, windowing, sawing, cleaving, bruting, crossworking and brillianteering. 4, record 9, English, - diamond%20processing
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Diamond manufacturing (bruting, cutting, polishing) ... 3, record 9, English, - diamond%20processing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 9, Main entry term, French
- traitement du diamant
1, record 9, French, traitement%20du%20diamant
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- transformation du diamant 2, record 9, French, transformation%20du%20diamant
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Façonnage du diamant, de l'état brut au produit fini; comprend le marquage, l'ouverture de fenêtre, le sciage, le clivage, le débrutage, la mise en croix et en huit, et le brillantage. 3, record 9, French, - traitement%20du%20diamant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- manufacturing messaging
1, record 10, English, manufacturing%20messaging
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, record 10, English, - manufacturing%20messaging
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- messagerie industrielle
1, record 10, French, messagerie%20industrielle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, record 10, French, - messagerie%20industrielle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 10, French, - messagerie%20industrielle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 11, Main entry term, English
- networked windowing
1, record 11, English, networked%20windowing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, record 11, English, - networked%20windowing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 11, Main entry term, French
- fenêtrage en réseau
1, record 11, French, fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, record 11, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 11, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-10-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Informatics
Record 12, Main entry term, English
- windowed environment 1, record 12, English, windowed%20environment
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- windowing environment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Informatique
Record 12, Main entry term, French
- environnement à fenêtres
1, record 12, French, environnement%20%C3%A0%20fen%C3%AAtres
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 12, Main entry term, Spanish
- ambiente de ventanas
1, record 12, Spanish, ambiente%20de%20ventanas
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Interfaz del programa de aplicaciones (API) que ofrece las características asociadas comúnmente con una interfaz del usuario de gráficos (como, por ejemplo, ventanas, menús en cascada o de persiana, tipos de caracteres en la pantalla y barras o cuadros de desplazamiento). 2, record 12, Spanish, - ambiente%20de%20ventanas
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El ambiente de ventanas lleva las ventanas múltiples aún más lejos, ya que le permite al usuario ejecutar dos o más aplicaciones simultáneamente, cada una en su propia ventana. 2, record 12, Spanish, - ambiente%20de%20ventanas
Record 13 - internal organization data 2000-04-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- Doppler windowing technique
1, record 13, English, Doppler%20windowing%20technique
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- Doppler windowing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- technique de fenêtrage de l'effet Doppler
1, record 13, French, technique%20de%20fen%C3%AAtrage%20de%20l%27effet%20Doppler
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- fenêtrage Doppler 1, record 13, French, fen%C3%AAtrage%20Doppler
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-08-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Informatics
Record 14, Main entry term, English
- Year 2000 bridge
1, record 14, English, Year%202000%20bridge
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A process to interface software entities when the formats of the dates are different between the two entities. This typically occurs when software is converted using a date expansion technique and requires a bridge to interface to software that is either non-Y2000 compliant, or has been converted using different techniques such as windowing or encapsulation. 1, record 14, English, - Year%202000%20bridge
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Informatique
Record 14, Main entry term, French
- passerelle An 2000
1, record 14, French, passerelle%20An%202000
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Moyen utilisé pour établir une interface entre des logiciels utilisant des formats de date différents. La passerelle est généralement utilisée quand un logiciel converti avec une technique d'expansion de date doit être relié à un logiciel qui n'est pas conforme à l'an 2000 ou qui a été converti avec une technique différente (le fenêtrage ou l'encapsulation, par exemple). 1, record 14, French, - passerelle%20An%202000
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-04-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 15, Main entry term, English
- window cascading
1, record 15, English, window%20cascading
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- rollover windowing 2, record 15, English, rollover%20windowing
correct, standardized
- cascaded windowing 3, record 15, English, cascaded%20windowing
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The creation of overlapping cascaded windows. 1, record 15, English, - window%20cascading
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contrast with tiling. 1, record 15, English, - window%20cascading
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
window cascading; rollover windowing; cascaded windowing : terms standardized by ISO and CSA. 4, record 15, English, - window%20cascading
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infographie
Record 15, Main entry term, French
- fenêtrage en cascade
1, record 15, French, fen%C3%AAtrage%20en%20cascade
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Création de fenêtres en cascade qui se chevauchent. 2, record 15, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20cascade
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comparer à pavage. 2, record 15, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20cascade
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fenêtrage en cascade : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 15, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20cascade
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-02-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- windowing
1, record 16, English, windowing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- logic fix 1, record 16, English, logic%20fix
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug 1, record 16, English, - windowing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- fenêtrage
1, record 16, French, fen%C3%AAtrage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000 1, record 16, French, - fen%C3%AAtrage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-02-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- fixed windowing
1, record 17, English, fixed%20windowing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug 1, record 17, English, - fixed%20windowing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- fenêtrage fixe
1, record 17, French, fen%C3%AAtrage%20fixe
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000 1, record 17, French, - fen%C3%AAtrage%20fixe
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-02-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- sliding windowing
1, record 18, English, sliding%20windowing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug 1, record 18, English, - sliding%20windowing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- fenêtrage glissant
1, record 18, French, fen%C3%AAtrage%20glissant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fenêtrage coulissant 1, record 18, French, fen%C3%AAtrage%20coulissant
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000 1, record 18, French, - fen%C3%AAtrage%20glissant
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-01-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 19, Main entry term, English
- cascaded
1, record 19, English, cascaded
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cascaded windowing. 1, record 19, English, - cascaded
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 19, Main entry term, French
- cascadable
1, record 19, French, cascadable
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 20, Main entry term, English
- windowing technique
1, record 20, English, windowing%20technique
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Allows maintenance of a six-position date and will usually localize the changes to procedural logic, thus reducing the scope as compared to date expansion, but the changes are still pervasive throughout the programs. 1, record 20, English, - windowing%20technique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 20, English, - windowing%20technique
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- technique de fenêtrage
1, record 20, French, technique%20de%20fen%C3%AAtrage
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Permet le maintien d'une date à six positions et permet de déceler les changements à la logique procédurale, réduisant ainsi la portée, comparé à l'agrandissement de la date, mais les changements sont néanmoins prépondérants partout dans les programmes. 1, record 20, French, - technique%20de%20fen%C3%AAtrage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 20, French, - technique%20de%20fen%C3%AAtrage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-03-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 21, Main entry term, English
- windowed screen
1, record 21, English, windowed%20screen
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
See windowing. 1, record 21, English, - windowed%20screen
Record 21, Key term(s)
- windowed environment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infographie
Record 21, Main entry term, French
- mosaïque
1, record 21, French, mosa%C3%AFque
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- écran fenestré 2, record 21, French, %C3%A9cran%20fenestr%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sur la TPS, on cherche en vain la mosaïque qui permet de visualiser plusieurs programmes sur le même écran. 1, record 21, French, - mosa%C3%AFque
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-03-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- X Window
1, record 22, English, X%20Window
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A network-based windowing system that provides a programmatic interface for graphic window displays. 2, record 22, English, - X%20Window
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
X Window permits graphics produced on one networked workstation to be displayed on another. 2, record 22, English, - X%20Window
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- fenêtre longitudinale
1, record 22, French, fen%C3%AAtre%20longitudinale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- X Window 2, record 22, French, X%20Window
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
L'interface graphique du monde Unix. Conçue à l'origine par le MIT, elle est indépendante des matériels mis en place. Il s'agit d'une interface de bas niveau, sur laquelle peuvent s'établir des fonctions plus avancées, un «look and feel» Open Look de Sun/ATT ou Motif d'OSF. 2, record 22, French, - fen%C3%AAtre%20longitudinale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-12-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 23, Main entry term, English
- perfect hull
1, record 23, English, perfect%20hull
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Windowing technique in which the object itself becomes its own window. 2, record 23, English, - perfect%20hull
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 23, Main entry term, French
- enveloppe parfaite
1, record 23, French, enveloppe%20parfaite
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Technique de fenêtrage au cours de laquelle un objet devient sa propre fenêtre. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 1, record 23, French, - enveloppe%20parfaite
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-12-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 24, Main entry term, English
- local windowing
1, record 24, English, local%20windowing
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Selection of one area of the scene, which allows special attention to be given that area. 2, record 24, English, - local%20windowing
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
To permit different threshold values to be assigned to various areas of a scene. 2, record 24, English, - local%20windowing
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 24, Main entry term, French
- fenêtrage local
1, record 24, French, fen%C3%AAtrage%20local
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fenêtrage permettant la sélection de la zone à privilégier. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 1, record 24, French, - fen%C3%AAtrage%20local
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-05-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 25, Main entry term, English
- prototyping environment
1, record 25, English, prototyping%20environment
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
ART's user interface features such as windowing, graphics, and menu support provide a good rapid prototyping environment. 2, record 25, English, - prototyping%20environment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 25, Main entry term, French
- environnement de prototypage
1, record 25, French, environnement%20de%20prototypage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1989-01-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Software
Record 26, Main entry term, English
- DESQview
1, record 26, English, DESQview
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A multitasking/windowing software product that allows you to run several programs concurrently and view them through several windows on your PC-AT display screen. 1, record 26, English, - DESQview
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Logiciels
Record 26, Main entry term, French
- DESQview
1, record 26, French, DESQview
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-05-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 27, Main entry term, English
- windowing function
1, record 27, English, windowing%20function
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Infographie
Record 27, Main entry term, French
- fonction de fenêtrage
1, record 27, French, fonction%20de%20fen%C3%AAtrage
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1984-12-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 28, Main entry term, English
- windowing program 1, record 28, English, windowing%20program
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Key term(s)
- windowing programme
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- programme de fenêtrage 1, record 28, French, programme%20de%20fen%C3%AAtrage
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: