TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

YOUR SERVICE [100 records]

Record 1 2025-05-29

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Corporate Economics
  • Economic Planning
CONT

Service Obtainable Market is the subset of your SAM [serviceable available market] that you will realistically get to use your product. This is effectively your target market that you will initially try to sell to... Identifying your SOM, or your target market, is an important step because building a marketing plan around your TAM [total available market] —in other words, everyone—is a huge waste of resources. Figuring out who exactly you think will actually buy your product will help focus your reach.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Économie de l'entreprise
  • Planification économique
CONT

Le SOM ["Serviceable Obtainable Market", «marché cible» en français] [...] se situe à l'intérieur du SAM ["Serviceable Available market", «segment du marché disponible» en français]. C'est le segment choisi, celui que la startup vise compte tenu de ses ressources, de sa concurrence, de la maturité de son produit et du marché.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-04-17

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
CONT

Does your child aged 4 to 14 needs to take the train alone? Take advantage of [the] Junior & Cie service, so they can enjoy a supervised group trip.

OBS

Service offered by the Société nationale des chemins de fer français.

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
CONT

Le service Junior & Cie [...] prend en charge les enfants de 4 à 14 ans inclus de la gare de départ jusqu'à la gare d'arrivée. [...] des animations seront proposées aux enfants (jeux de société, activités manuelles, scoubidous, coloriages...) pour un trajet en groupe animé et en toute sécurité. Ils s'amusent et vous êtes sereins! Le service Junior & Cie est disponible vers plus de 130 destinations pendant les vacances scolaires et plus de 20 destinations pendant les week-ends [...]

OBS

Service offert par la Société nationale des chemins de fer français.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
CONT

When you delete data, the rows are marked for deletion with a tombstone. [The database service] removes tombstoned data automatically(typically within 10 days) without impacting your application performance or availability.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
Key term(s)
  • donnée à marqueur de suppression

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

As long as your online activity isn’t encrypted, your ISP [Internet service provider] will see it all. This includes : sites you visit[, ] how long you’re on a particular website or app[, ] content you watch[, ] files you download[, ] devices you’re using [and] your geographic location...

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les révélations récentes concernant la surveillance de l'activité en ligne par des gouvernements ont [...] suscité un large débat sur le respect de la vie privée, la protection des données, la détection des délits (notamment la fraude et les actes pédophiles) et la sécurité nationale.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-05-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Landscape Architecture
CONT

... a hard landscaper [offers] building work for everything Garden related, which involves a wide range of skills including carpentry and brick laying, etc.... Where gardeners would be providing a service to keep your garden well maintained, a landscape gardener would provide service to better your garden and then move on to the next job.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Architecture paysagère
DEF

Personne qui exécute des travaux d'aménagement paysager et entretient des terrains privés, publics ou commerciaux.

PHR

paysagiste certifié

Key term(s)
  • jardinier-paysagiste
  • jardinière-paysagiste

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The [phone service] allows you to auto-file your income tax and benefit return over the phone.

Key term(s)
  • auto file
  • autofile

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le service [téléphonique] permet de produire automatiquement [une] déclaration de revenus et de prestations par téléphone.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-08-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • The Ear
CONT

Educational audiologists deliver a full spectrum of hearing services to all children, particularly those in educational settings. ... Educational audiologists are members of the school multidisciplinary team who facilitate listening, learning and communication access via specialized assessments; monitor personal hearing instruments; recommend, fit and manage hearing assistance technology; provide and recommend support services and resources; and advocate on behalf of the students.

CONT

There are two types of audiologists : clinical audiologists and educational audiologists. A clinical audiologist provides a health service, and as such, may be found in hospitals or clinics. If your child did not pass a hearing screening at birth, or your child's pediatrician suspects a hearing loss, you are likely to be referred to a clinical audiologist. An educational audiologist provides school services, and as such, may be found in an education setting. They know how hearing and deafness affect access to education.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Oreille

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-08-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • The Ear
CONT

There are two types of audiologists : clinical audiologists and educational audiologists. A clinical audiologist provides a health service, and as such, may be found in hospitals or clinics. If your child did not pass a hearing screening at birth, or your child's pediatrician suspects a hearing loss, you are likely to be referred to a clinical audiologist. An educational audiologist provides school services, and as such, may be found in an education setting. They know how hearing and deafness affect access to education.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Oreille

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-01-19

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Shipping and Delivery
  • Medication
DEF

A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front.

CONT

Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company(aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis(aka maintenance medications).

Key term(s)
  • mailorder pharmacy

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Expédition et livraison
  • Médicaments
DEF

Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Expedición y entrega
  • Medicamentos
Save record 9

Record 10 2020-09-18

English

Subject field(s)
  • Special Road Transport
  • Garages and Service Stations
CONT

In cases where the vehicle cannot be made operable, [a] towing service will be provided in accordance with the terms of your membership.

French

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
  • Garages et stations-service
CONT

Si le véhicule ne peut être mis en état de marche, un service de remorquage sera fourni selon les modalités de votre adhésion.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
OBS

What is GCKey? The GCKey service is provided by the Government of Canada to allow you to securely conduct online business with various governmental programs and services. The GCKey service issues you your GCKey.

Key term(s)
  • GC Key

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Qu'est-ce que CléGC? Le gouvernement du Canada fournit le service CléGC pour vous permettre d'effectuer en toute sécurité des transactions en ligne avec les divers services et programmes gouvernementaux. Le service CléGC vous émet votre cléGC.

Key term(s)
  • Clé GC

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Save record 11

Record 12 2020-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

The Business Resilience Service(BRS) allows you to connect with experienced business advisors from across Canada for guidance on which government relief programs will be most appropriate to support your small-to medium-sized business, not-for-profit or charity on how to respond and reshape amid uncertainty.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Le Service de résilience des entreprises (SRE) vous permettra de parler à des conseillers d’affaires canadiens avertis pour savoir quels programmes d'aide gouvernementaux conviendraient le mieux à votre petite ou moyenne entreprise, entreprise à but non lucratif ou organisation de bienfaisance pour assurer la relance malgré l'incertitude.

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Passenger Service (Rail Transport)
CONT

[The] sleeping car attendant is responsible for providing all services for passengers ticketed in sleep car accommodations, including room preparation, luggage service and any assistance necessary to ensure a comfortable journey. They can also assist with meal reservations or arrange for your meal to be served in the privacy and comfort of your accommodation.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Spanish

Save record 13

Record 14 2019-02-15

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

[Enable Scotland's] trustee service can help you and your family prepare for the future. Trusts are a way of protecting your son or daughter's inheritance as well as their entitlements to community care and benefits. Through [Enable Scotland's] trustee service, we can help look after any money you leave to your child, and make sure they have the support they need to manage it.

OBS

fiduciary service: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • fiduciary services

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
CONT

Services de fiducie. Que vous ayez établi une fiducie de votre vivant ou par voie testamentaire, son administration demeure complexe et nécessite diverses connaissances au niveau juridique, comptable, fiscal et relevant du domaine des valeurs mobilières et immobilières, le cas échéant.

OBS

service fiduciaire; service de fiducie : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • services fiduciaires
  • services de fiducie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
CONT

La operación y funcionamiento de los servicios fiduciarios […] se realizan con apego al marco legal aplicable y a las sanas prácticas y usos bancarios lo cual garantiza a [los] clientes una correcta, clara y confiable inversión y administración de su patrimonio con una gestión transparente que les otorga la seguridad de que la voluntad expresada en cada contrato será cumplida en estricto apego a sus términos y condiciones […]

OBS

servicio fiduciario: designación utilizada generalmente en plural.

Key term(s)
  • servicios fiduciarios
Save record 14

Record 15 2019-02-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hearing
CONT

A licensed hearing instrument specialist is a highly trained hearing professional that is licensed to assess hearing loss and fit and sell hearing aids. These professionals are able to custom fit and program hearing aids, make necessary modifications and provide continuing service during the life of your hearing aid.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ouïe

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-10-30

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

The Pay Centre sets its service standards according to the relevant collective agreement. Select your pay group from the dropdown menu for the timelines the Pay Centre has set to receive and process overtime payment requests.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-10-16

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Air Traffic Control
CONT

All ATS [air traffic service] units in Canada provide service in English. However, Canada is unique in that within the boundaries of Quebec, as well as at Ottawa-Macdonald Cartier International Airport, a pilot may choose to communicate in either English or French. The initial contact sets the language for the entire communication. You must initiate contact in the desired language of communication and continue communicating in that language for the duration of your contact.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Toutes les unités ATS [service de la circulation aérienne] du Canada fournissent des services en anglais. Cependant, le Canada est unique en ce sens que, à l'intérieur des limites du Québec et à l'Aéroport international Macdonald-Cartier d’Ottawa, un pilote peut choisir de communiquer en anglais ou en français. Le contact initial établit la langue pour le reste de la communication. Vous devez entrer en contact dans la langue de communication de votre choix et continuer à communiquer dans cette langue durant la totalité de votre contact.

Spanish

Save record 17

Record 18 2018-03-22

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Communication and Information Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

There comes a time when you may need to suspend an account for a variety of reasons. Perhaps the account violated your terms of service or acceptable use policy, or maybe they’ve forgotten to pay for the account.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Gestion des communications et de l'information
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
Key term(s)
  • Your Email Service

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

Il s'agit du système de courriel unique qui est destiné à remplacer les nombreux systèmes (Exchange 2003, GroupWise 2008 et Lotus Notes) employés dans la fonction publique dans le cadre de l'Initiative de transformation des services de courriel.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Physical Geography
DEF

The practice of using a third-party service to relay Internet traffic on your behalf to circumvent geolocation limits.

OBS

The request arrives at its destination (a media site, for example) with an IP address that is not the same as the original one.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Géographie physique
DEF

Pratique qui consiste à utiliser un service en tiers pour transmettre le trafic Internet à votre place afin d'échapper à la géolocalisation.

OBS

La demande arrive à destination (par exemple, un site de média) avec une adresse IP différente de l'adresse IP initiale.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Key statistics will be those assessing the continued representativeness of each department/agency while attention becomes increasingly focused on corporate culture change toward an inclusive, representative FPS [federal Public Service] that reflects the diversity of Canadian society.

OBS

The Government of Canada is committed to ensuring employment equity and supports programs that promote a more equitable participation of women in non-traditional occupations, Aboriginal peoples of Canada, persons with disabilities and members of visible minority groups. Your voluntary response to the following questions will assist us in determining whether the federal Public Service is becoming a more representative workforce.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Le gouvernement du Canada s'est engagé à faire respecter le principe d'équité en matière d'emploi et appuie les programmes visant à favoriser une participation plus équitable des femmes occupant des emplois non traditionnels, des Autochtones du Canada, des personnes handicapées et des membres des minorités visibles. Vos réponses volontaires aux questions ci-dessous permettront de suivre l'évolution de la représentativité de la main-d'œuvre de la fonction publique fédérale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Administración federal
CONT

En pocas palabras, el gran reto es apuntalar un sistema democrático electoral verdaderamente mixto, i.e. tanto mayoritario como proporcional, capaz de salvaguardar al mismo tiempo la gobernabilidad y la representatividad.

Save record 21

Record 22 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Electronic Commerce
  • IT Security
CONT

Contact Our Customer Service Staff and request that a shadow account be created for your VPS [Virtual Private Server].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce électronique
  • Sécurité des TI
CONT

L'utilisateur et le commerçant devront s'enregistrer auprès d'un intermédiaire. Le Netchex met en œuvre un compte factice (Shadow account) permettant l'identification du consommateur en amont et qui remplace les informations confidentielles du compte client. Ce système permet au client de générer ses propres chèques sur ordinateur personnel lesquels sont transmis par Internet au même système Netchex qui vérifie l'authenticité de ces chèques électroniques à travers sa base de données des membres. Ensuite, le compte factice est remplacé par les informations véritables concernant le compte du consommateur.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-10-18

English

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Life Cycle (Informatics)
CONT

The alternative to managed services traditionally has been ’break-fix’ service. When some piece of your technology breaks, a technician is called to come fix it.

French

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Cycle de vie (Informatique)

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-02-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

ACOL(Atlantic Canada On-Line) is an exciting on-line information service that has the potential to provide electronic access to a wide variety of government information that is maintained by the four provincial governments of Atlantic Canada. It utilizes the latest electronic commerce technology adhering to stringent standards for security and confidentiality. It offers a convenient, single-point of access to public information from your remote personal computer or the client-activated workstations located in participating government departments. Unlike many other services, ACOL has the ability to submit information for registration purposes in addition to the simple retrieval of data. Doing business with government is easier and more efficient than ever before. This service is managed by Unisis Canada Inc. within a public/private partnership with the governments of New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Prince Edward Island. It is based on a multi-year contract that was signed by the four premiers on May 10, 1996.

OBS

Title and Abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Informatique
OBS

ACOL (Atlantic Canada On-Line) est un service en ligne qui permet l'accès électronique à une foule de renseignements administratifs tenus par les quatre gouvernements provinciaux du Canada Atlantique. Il met à profit la dernière technologie de commerce électronique conforme à des normes rigoureuses de sécurité et de confidentialité. Il offre un accès unique et pratique à des renseignements publics à partir de votre ordinateur personnel à distance ou de postes de travail clients situés dans les ministères gouvernementaux participants. À la différence de bien d'autres services, ACOL en plus de la simple extraction de données. Il est donc plus facile et plus efficace que jamais auparavant de faire affaire avec le gouvernement. Ce service est géré par Unisys Canada Inc. dans le cadre d'un partenariat public/privé avec les gouvernements du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse et de l'Île-du-Prince-Édouard. Il est fondé sur un contrat pluriannuel, signé par les premiers ministres des 4 provinces le 10 mai 1996.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-06-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Management
  • Trade
  • Economics
OBS

The Concierge Service is a single access point to information on funding, expertise, facilities, and global opportunities for small-and medium-sized enterprises(SMEs) seeking to grow through innovation. The only service of its kind in Canada, it offers free, one-on-one assistance from expert advisors who provide customized guidance in selecting the most relevant programs and services to help you grow your business.

OBS

The Concierge Service for business innovation is delivered by the National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP) in collaboration with federal and provincial partners.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise
  • Commerce
  • Économique
OBS

Créé à l'intention des petites entreprises canadiennes, le Service de guide-expert est la passerelle donnant accès à du financement, à des compétences, à des installations et à des débouchés à l'échelle mondiale. Unique en son genre au Canada, ce service s'appuie sur une puissante base de données contenant toutes les ressources d'aide à l'innovation possibles en plus d'offrir par l'entremise de ses conseillers experts des séances individuelles d'orientation et des services personnalisés.

OBS

Le Service de guide-expert est offert par le Programme d'aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC) en collaboration avec ses partenaires fédéraux et provinciaux.

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Commercial Law
DEF

... the method by which the public clearly identifies the individual operation as being a part of a larger group and thus gives them confidence in what they can expect from the unit ...

OBS

... this [the licensed privilege] enables the franchisee to sell the product or service under your name, trademark and/or copyright...

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit commercial

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T220
classification system code, see observation
OBS

This one-day course introduces the key elements of citizen- and client-centred service delivery, aiming to engage employees in service excellence. The course is intended for public servants who deliver services to citizens or internal services within the government.

OBS

T220: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T220
classification system code, see observation
OBS

Ce cours d'une journée présente les éléments clés du service axé sur le citoyen et sur le client et vise l'engagement des employés envers l'excellence du service. Il s'adresse aux fonctionnaires qui offrent des services aux citoyens ou des services internes au sein du gouvernement.

OBS

T220 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

The public service pension plan allows you to earn pension credits during periods of employer-approved LWOP, allowing you to maintain the full value of your pension. Certain types of LWOP, however, cannot be considered pensionable such as suspension, strike, seasonal layoff and unauthorized leave of absences.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Le régime de pension de retraite de la fonction publique vous permet d'accumuler des droits à pension pendant les périodes de CNP approuvées par l'employeur, vous permettant ainsi de maintenir la pleine valeur de votre pension. Toutefois, certains types de CNP n'ouvrent pas droit à pension, notamment les suspensions, les grèves, les mises à pied saisonnières et les congés non autorisés.

Spanish

Save record 29

Record 30 2015-01-20

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

The [Canada School of Public Service] also offers one-on-one coaching services to strengthen your leadership skills.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

L'[École de la fonction publique du Canada] offre également des services de coaching individuel qui vous permettront de renforcer vos habiletés de leadership.

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Pensions and Annuities
OBS

When used with the Pension Benefits Calculator tool, the new Net Pension Calculator allows you to estimate your monthly pension payment after federal and provincial taxes, health care premiums, dental care premiums, service buyback costs and any other applicable deductions.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pensions et rentes
OBS

Lorsqu'il est utilisé de pair avec l'outil Calculateur de pension de retraite, le nouveau Calculateur de la pension nette vous permet d'estimer le montant de vos prestations mensuelles après le prélèvement des taxes fédérale et provinciale, des cotisations au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires, du coût de rachat de service et des autres retenues applicables.

Spanish

Save record 31

Record 32 2014-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Trade
OBS

Canada's International Gateway. The Government of Canada offers information and services to help companies do business with Canada. We can match your product, service, or technology needs with appropriate Canadian sources, help you expand your business in Canada, and provide information to help plan your travels to Canada.

Key term(s)
  • DBS

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Commerce
OBS

Le portail international du Canada. Le gouvernement canadien propose des renseignements et des services en vue d'aider les entreprises à faire des affaires avec le Canada. Nous pouvons trouver de bonnes sources canadiennes pour répondre à vos besoins en matière de marchandises, de services et de technologie, vous aider à accroître vos activités au Canada et vous donner des renseignements qui vous permettront d'organiser vos voyages au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
  • Comercio
OBS

Haciendo negocios con Canadá. [...] Recursos en línea para hacer negocios con Canadá. Puede acceder a recursos esenciales y descubrir por qué muchas compañías [...] buscan y encuentran en Canadá fascinantes oportunidades de negocios. [...] La Dirección General de Control de Exportaciones e Importaciones de Canadá ofrece información sobre los bienes controlados e instrucciones para obtener permisos de importación y exportación. [...] Aprenda más acerca de las acciones, negociaciones y acuerdos canadienses [...] y acceda a vínculos con diversas organizaciones e instituciones comerciales internacionales.

Save record 32

Record 33 2014-08-05

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

Your service provider must display the following information about their technical traffic management practices clearly and prominently on its website, in customer contracts, and in Terms of Service documents :... The type of Internet traffic—for example, peer-to-peer file sharing—subject to the practice.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
CONT

Votre fournisseur de services doit présenter très clairement et en évidence les renseignements suivants au sujet de chaque pratique de gestion du trafic à caractère technique, et ce, tant dans son site Web que sur le contrat du client et le document énonçant les modalités de service : [...] le type de trafic Internet (p. ex. le partage de fichiers de poste à poste) que vise cette pratique.

Spanish

Save record 33

Record 34 2014-08-05

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

In your complaint, explain why you think your service provider's traffic management practice doesn’t meet the requirements set out in their traffic management policy.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
CONT

Dans votre plainte, expliquez en quoi vous estimez que la pratique de gestion du trafic de votre fournisseur de services ne respecte pas les exigences énoncées dans sa politique de gestion du trafic.

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-08-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

If you think your provider is using unacceptable practices which impact your Internet service, you can complain to the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission].

Key term(s)
  • unacceptable practise

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Si vous estimez que votre fournisseur a recours à des pratiques inacceptables qui affectent votre service Internet, vous pouvez formuler une plainte au CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes].

Spanish

Save record 35

Record 36 2014-08-05

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Sociology of Human Relations
CONT

Complaint resolution process... If we believe your complaint raises potential compliance issues :... We will forward the complaint to your service provider within 15 days of the date we received the complaint.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Processus de résolution des plaintes [...] Dans l’éventualité où le CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] juge que votre plainte pourrait soulever un problème de conformité : [...] il transmettra votre plainte au fournisseur de services dans les 15 jours suivant sa réception.

Spanish

Save record 36

Record 37 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

If you decide to switch to a new local phone service provider you, or your agent, must authorize the switch.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Si vous décidez de changer de fournisseur de services de téléphonie locale, vous, ou votre mandataire, devez autoriser le transfert.

Spanish

Save record 37

Record 38 2014-01-13

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

A hard inquiry is made on your credit report whenever a business checks your credit report because you made an application for a credit card, loan, or other service. When you check your credit report, you’ll see both hard inquiries and soft inquiries. But it's only the hard inquiries that will impact your credit score.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 1747
form code, see observation
OBS

DND 1747: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1747

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1747
form code, see observation
OBS

DND 1747 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1747

Spanish

Save record 39

Record 40 2013-05-22

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

If your enquiry is regarding a... consular service available to Canadian citizens, please click the link below for further information.

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Si votre requête porte sur [...] un service consulaire pour les citoyens canadiens, contactez la Section consulaire [...]

Spanish

Save record 40

Record 41 2013-05-22

English

Subject field(s)
  • Postal Transport
CONT

A prepaid courier waybill to receive the medical forms if you are sending your province application by means of a courier service...

French

Domaine(s)
  • Transports postaux
CONT

Une lettre de transport par messagerie prépayée pour recevoir les formulaires médicaux si vous envoyez votre demande de l’extérieur du District fédéral de Mexico par l’intermédiaire d’un service de messagerie [...]

Spanish

Save record 41

Record 42 2013-03-21

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

An accelerated delivery service of mail and parcels for which the customer pays a surcharge and receives faster delivery.

CONT

Priority-When you need rush delivery within Canada, Priority has you covered. Priority [trade mark] service is the best choice for time sensitive documents and parcels.... your urgent items will arrive at the fastest speed possible.

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Service accéléré de livraison du courrier et de colis pour lequel le client paie un supplément qui garantit une livraison plus rapide.

CONT

Priorité - Si vous avez besoin d'une livraison express au Canada, le service Priorité est ce que vous cherchez. Le service Priorité [marque de commerce] est le meilleur choix pour les documents et les colis à délai convenu. [...] vos articles urgents arriveront à destination le plus rapidement possible.

OBS

En français, l’on confond les termes «express» et «exprès». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier signifie rapide, accéléré; le deuxième a le sens de spécial, par porteur spécial. Le courrier dit à livraison «par exprès» signifie par porteur spécial et n'a pas bénéficié d'un acheminement accéléré (ou express), contrairement à une idée communément répandue.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-12-06

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Mass Transit
  • Trucking (Road Transport)
  • Emergency Management
DEF

A system that determines the location of vehicles carrying special electronic equipment that communicates a signal back to a central control facility.

CONT

... provides up-to-date location information for emergency vehicles, delivery trucks, freight trucks, service vehicles, etc. The AVL system consists of a GPS [global positioning system] receiver on the truck or vehicle, a communications link between the vehicle and the dispatcher, and a PC-based tracking software for dispatch. The communication system is usually a cellular network similar to the one used by your cellular phone.

OBS

[During an emergency, the automatic vehicle location system] uses global positioning system satellites to monitor the exact location of emergency and other types of vehicles in the field to help the communications centres determine the unit to send.

OBS

automatic vehicle location system; AVLS; AVL system; automatic vehicle locator; AVL: terms and abbreviations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Transports en commun
  • Camionnage
  • Gestion des urgences
DEF

Système qui détermine l'emplacement de véhicules munis d'équipement électronique servant à communiquer un signal à un poste central de contrôle.

OBS

[Lors d'une urgence, le système de localisation automatique de véhicules] utilise des satellites du système mondial de localisation pour déterminer l'emplacement exact des véhicules d'urgence et d'autres types de véhicules sur le terrain afin d'aider les centres de communications à déterminer laquelle des unités à dépêcher.

OBS

système de localisation automatique de véhicules; SLAV; localisation automatique de véhicules; LAV : termes et abréviations normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Transporte público
  • Transporte por camión
  • Gestión de emergencias
CONT

En el caso de Munich, se ha implementado un sistema de localización automática devehículos vía GPS [sistema mundial de determinación de la posición], de modo que el operador de la flota puede controlar los tiempos y modificar la frecuencia cuando ocurre un imprevisto. El sistema implementado permite entregar información alpasajero actualizada sobre los tiempos de viajes y arribos a cada paradero [...]

OBS

AVL: según su sigla en inglés (automatic vehicle location).

Save record 43

Record 44 2012-11-13

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Diplomacy
CONT

A residual settlement is payable in the event of your death in service or whilereceiving a disability, retirement, early retirement, or deferred retirement benefit, or during the period of deferment or a deferred benefit, provided there is nosurviving spouse, child or secondary dependant entitled to a benefit.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Diplomatie
CONT

Il est important, alors que vous êtes toujours en service, de vous assurer que la caisse a des renseignements à jour sur votre état civil et vos enfants, en vue d’un éventuel versement résiduel de la caisse aux survivants en cas de décès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Diplomacia
Save record 44

Record 45 2012-09-12

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] deposit account into which funds are periodically transferred from various local banks, via wire transfer or automated clearing house debit, from other accounts in the same bank, or in different banks.

CONT

Cash Concentration Account[ :] Once your deposited checks have cleared and your electronic deposits have been received, your General Disbursement Account would be maintained by us at a target balance sufficient to cover all banking services. This will eliminate the payment of checking account service charges. Your other accounts will be maintained at a zero balance.

CONT

Surplus funds in the accounts in the cash centralization network are automatically transferred to the concentration account at a company’s head office bank branch at the end of the day.

Key term(s)
  • hold account

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Grâce à l'accélération des dépôts, la gestion de votre trésorerie devient plus facile. Les fonds de votre entreprise sont aussitôt portés au crédit de votre compte centralisateur et disponibles immédiatement, peu importe le lieu des dépôts.

Key term(s)
  • compte entonnoir
  • compte de rapatriement

Spanish

Save record 45

Record 46 2012-04-10

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
CONT

Two types of service. Most of the time, the first papers in a case have to be "personally served. ""Personal service" means that someone-not you-must personally give your documents to the other part.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
CONT

Lorsqu'un document doit être signifié personnellement au registraire, la signification à personne peut être effectuée de la façon suivante : En se présentant à l'Office de la propriété intellectuelle du Canada et en remettant personnellement les documents à un employé du Bureau de direction du registraire qui est autorisé à accepter la signification au nom du registraire.

Spanish

Save record 46

Record 47 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
CONT

Should the email fail to be delivered for any reason, the service can be set to automatically resend the document through another channel, such as regular mail or fax, depending on your customer's preference.

OBS

snail mail: A derogatory term for the postal service.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
Save record 47

Record 48 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

When serving, some players lift the racket straight into the throwing position. This is only really necessary if you are having trouble with the timing of your service.

CONT

The timing oq the arms "decides" the proportion of power output between arms and legs.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

L'appréciation du point de chute de la balle et la synchronisation du déplacement et du geste dans le rythme permettant de joueur la balle au bon endroit et à la bonne hauteur.

CONT

La synchronisation des bras détermine la proportion de puissance qui sera dégagée des jambes et des bras.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

Coordinación. Algunos jugadores realizan el servicio elevando directamente la raqueta a la posición de descarga; intentan así solucionar una falta de ritmo durante la secuencia.

Save record 48

Record 49 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

An emergency alarm service which allows you to call for help from anywhere in your home, anytime of the day or night, all year round.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
CONT

[...] un service d’alerte médicale simple et conçu pour réduire les risques lorsqu’on vit seul. En cas de chute ou d’urgence, de l’aide est à votre portée en appuyant sur un bouton.

Spanish

Save record 49

Record 50 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Computer Processing of Language Data
CONT

Using our free service you will be able to gist translate your text in two ways through 41 languages like Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Chinese,...

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Informatisation des données linguistiques

Spanish

Save record 50

Record 51 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Recruiting of Personnel
OBS

This statement lists the essential and asset qualifications, operational requirements, organizational needs and the conditions of employment to be used in assessing applicants. It is available in the official language of your choice. If the entire Statement of Merit Criteria & Conditions of Employment has not been provided on the Publiservice Public Service Staffing Advertisements & Notifications site, you may request a copy from the department conducting the appointment process.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recrutement du personnel
OBS

Cet énoncé énumère les qualifications essentielles et celles constituant un atout, les exigences opérationnelles, les besoins de l'organisation et les conditions d'emploi à utiliser dans l'évaluation des candidats. Il est disponible dans la langue officielle de votre choix. Si tout l'Énoncé des critères de mérite et des conditions d'emploi n'a pas été fourni sur le site Publiservice Annonces et notifications de dotation de la Fonction publique vous pouvez en demander une copie du ministère qui dirige ce processus de nomination.

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Netsville DSL(Digital Subscriber Line) is a high-speed Internet access service that connects your home or business to the Internet at speeds reaching 35 times a standard 28. 8K modem, all using your existing phone lines.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'UltraRAPIDEMD de Look est notre produit initial d'accès Internet haute vitesse. Il est idéal pour les internautes qui désirent tirer avantage des vitesses et de la commodité d'un accès Internet haute vitesse à prix modique. Il utilise l'accès téléphonique commuté pour le téléchargement de données lors de l'envoi mais utilise le modem numérique sans fil pour la réception de données ce qui permet d'accroître de façon substantielle la vitesse et la performance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

El acceso a Internet de alta velocidad mediante conexiones de banda ancha es esencial para potenciar la sociedad de la información en Europa.

Save record 52

Record 53 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Pensions and Annuities
CONT

The Public Service Pension Centre is normally able to issue your first pension cheque within 45 calendar days after the date of retirement, provided that your personnel office has submitted the required information prior to your retirement.

OBS

The spelling "check" is especially used in American English.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Pensions et rentes
CONT

En règle générale, le Centre des pensions de la fonction publique peut émettre le premier chèque de pension dans les 45 jours civils suivant la date de départ à la retraite, pourvu que le bureau du personnel lui ait fourni les renseignements nécessaires avant que l'employé prenne sa retraite.

Spanish

Save record 53

Record 54 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Telecommunications
OBS

Globalstar provides affordable, high quality satellite voice and data service across Canada and to over 120 countries worldwide. When your business centers on remote worksites and working in remote areas beyond cellular and traditional landline service Globalstar is the answer to your requirement for affordable communications.

OBS

Globalstar®: A trademark of Globalstar L.P.

Key term(s)
  • Globalstar

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Télécommunications
OBS

Globalstar vous propose des services voix et données par satellite de qualité supérieure partout au Canada et dans plus de 120 pays à l'échelle mondiale. Lorsque votre entreprise est exploitée dans les sites à distance ou que vous travaillez dans des régions éloignées au-delà de la zone de rayonnement des services cellulaires et traditionnels, Globalstar répond à vos exigences en matière de communications abordables.

OBS

Globalstar®: Marque de commerce de la société Globalstar, L.P.

Key term(s)
  • Globalstar

Spanish

Save record 54

Record 55 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
OBS

Canada Post offers a choice of parcel services, whether you’re sending overseas or within Canada, with a range of prices and speeds to suit your needs. International : Choose from either surface or air parcel service. When time is really tight, SkyPak(trademark) International Courier delivers to over 200 countries fast.

OBS

A trademark of Canada Post.

Key term(s)
  • SkyPak International Courier
  • SkyPak

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
OBS

Que votre colis soit adressé au Canada ou à l'autre bout du monde, la Société canadienne des postes vous propose différentes options d'expédition de colis, en fonction des tarifs et des délais de livraison qui vous conviennent. International: Vous avez le choix entre le transport par voie terrestre ou par avion. Lorsque les jours sont comptés, le service de messageries internationales SkyPak (marque de commerce) livre votre colis rapidement, dans plus de 200 pays.

OBS

SkyPakMC : Marque de commerce de La Société canadienne des postes.

Spanish

Save record 55

Record 56 2011-05-12

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Road Maintenance
OBS

Sunny and 40°. A dream or a weather "forecast"? Probably both... particularly in the middle of winter. How well you respond to actual conditions and change determines the success of your winter maintenance program and impacts your customer's livelihood as well. Providing rapid, quality responses requires the coordination of multiple functions across your winter maintenance network. Snow FIGHTER provides the integration and coordination and positions you to plan and respond strategically, tactically, and operationally against the worst Mother Nature has to offer. Snow FIGHTER is the decision support tool to improve your operations and maintain superior service levels while reducing and controlling costs through optimal winter maintenance network design and management.

OBS

A trademark of Convergent Group

Key term(s)
  • Snow Fighter

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Entretien des routes
OBS

Snow FighterMC : Marque de commerce de Convergent Group

Spanish

Save record 56

Record 57 2011-03-28

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

If you are interested in any of the used firetrucks and other public service vehicles for sale, simply click the checkbox next to the advertisement and add it to your favorites...

OBS

public service vehicle: term proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • public-service vehicle

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

véhicule de service public : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 57

Record 58 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A fast serve executed with little or no spin. Such a serve, generally low in trajectory and difficult to return, is mainly used as a first serve in top-flight play.

OBS

The racket head hits the ball straight, without wrist action. The flat service achieves maximum speed. It is easiest to execute by tossing the ball with your left shoulder leaning forward.

PHR

Heavy flat serve.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les services slicé (le plus facile à assimiler) et lifté présentent certaines différences avec le service plat, où le joueur frappe la balle devant lui, d'arrière en avant, dans l'axe de la trajectoire tendue qu'il va lui donner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Lanzamiento de pelota: hacia delante. Trayectoria: muy rápida (puede alcanzar velocidades de hasta 240 km/h). Utilización: primer servicio.

Save record 58

Record 59 2011-03-04

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Internet and Telematics
CONT

Making calls to your friends and family through your normal telephone is becoming obsolete. It is now the norm for people to talk to their friends and family with instant messaging services such as Yahoo, AOL, and MSN. Another version of using your computer to communicate is using VoIP(Voice over Internet Protocol) [, i. e. ] a class of hardware and software that allows people to use the Internet for making telephone calls. One of the many advantages of this type of service is no surcharge. The amount you pay for this service is included in your monthly Internet fees. AOL is coming out with a new "Total Talk VoIP" that is to replace AOL Internet Phone. The difference being that with AOL Internet Phone it was available exclusively for those who were members of AOL. With Total Talk VoIP, broadband users throughout American and Canada will enjoy the convenience offered by AOL.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Internet et télématique
CONT

AOL a déjà lancé un service de voix sur IP au Canada en décembre dernier, baptisé Total Talk et accessible à tous les abonnés haut débit à internet, qu'ils soient clients ou non.

Spanish

Save record 59

Record 60 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The formula for calculating a monthly pension is two percent for each year of pensionable service credit(maximum 35 years) multiplied by your average annual salary over the best five consecutive years, divided by 12.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

La formule utilisée pour calculer une pension mensuelle est la suivante : deux pour cent pour chaque année de service ouvrant droit à pension (maximum de 35 ans), multiplié par [le] traitement annuel moyen des cinq meilleures années consécutives, divisé par 12.

Spanish

Save record 60

Record 61 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

For purposes of determining your pensionable service, each year of part-time service counts as one year of pensionable service.

Key term(s)
  • pensionable service year

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Pour le calcul du service ouvrant droit à pension, chaque année de service à temps partiel compte pour une année de service ouvrant droit à pension.

Spanish

Save record 61

Record 62 2010-04-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
Key term(s)
  • you’re welcome

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Termes de politesse en réponse à merci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 62

Record 63 2010-04-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

This Service Difficulty Alert brings to your attention a potential hazard identified by the Service Difficulty Reporting Program. It is a non-mandatory notification and does not preclude issuance of an airworthiness directive.

Key term(s)
  • Service Difficulty Reporting Programme
  • SDR Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Cette alerte aux difficultés en service a pour but d’attirer votre attention sur une condition possiblement hasardeuse qui a été révélée par le Programme de rapports de difficultés en service. Elle est une notification facultative et n’exclut pas nécessairement la publication d’une consigne de navigabilité.

Spanish

Save record 63

Record 64 2010-03-29

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

In technical terms it is a computer program lurking in the background, usually listening on certain service ports, springing to life when you contact it there. The mailer daemon is a good example. The email program on your computer, for instance MS Outlook, dumps the message you just wrote onto the daemon(running on a server) which subsequently takes care of the actual delivery over the Internet.

Key term(s)
  • mailer demon

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Démon qui assure l'acheminement des messages électroniques et avertit l'expéditeur lorsqu'un message n'a pu atteindre son destinataire.

OBS

démon de messagerie : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009.

Spanish

Save record 64

Record 65 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Marketing Research
OBS

What habits are linked to export success? Is it all risk-taking and dynamic deal-making? How important is it to look before you leap? We interviewed three Canadian companies, and found they all place a high value on researching their target markets. And all three have tapped into a source of information specific to their sectors and markets through Canada's Market Research Centre to assist them in making informed decisions related to international business-a service available online via your Vitual Trade Commissioner.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Étude du marché
OBS

Quelle est la recette du succès en exportation? Se résume-t-elle à savoir prendre des risques et à conclure des marchés? Combien important est-il que l'on examine tous les aspects avant de se lancer dans l'aventure? Nous avons interviewé trois entrepreneurs canadiens, et avons constaté qu'ils accordent tous une grande importance à la recherche des marchés cibles. Et les trois ont consulté à cette fin une source d'information propre à leur secteur d'activité et à leur marché, par l'intermédiaire du Centre des études de marché du Canada, afin de prendre des décisions éclairées en matière d'affaires internationales - service qui vous est offert en ligne grâce au Délégué commercial virtuel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Estudio del mercado
Save record 65

Record 66 2009-06-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

The Taxpayer Bill of Rights is a set of fifteen rights confirming that the Canada Revenue Agency(CRA) will serve taxpayers with a high degree of accuracy, professionalism, courteousness and fairness. The Taxpayer Bill of Rights will make it easier for you to understand what you can expect in your dealings with us; that you will be treated fairly under clear and established rules, and that you can look forward to high standards of service in all your interactions with us. The Taxpayer Bill of Rights also includes the CRA Commitment to Small Business, a five-part statement through which the CRA undertakes to support the competitiveness of the Canadian business community by ensuring that interactions with the CRA are as effective and efficient as possible. These commitments complement the Government of Canada's pledge to create a competitive and dynamic business environment in which Canadian businesses will thrive. Taxpayer rights have been evolving since 1985 when the National Revenue Minister introduced a publication titled "Declaration of Taxpayer Rights. "Several factors such as new tax laws and the changing environment in which businesses and taxpayers operate were some of the catalysts behind these new expanded and enhanced taxpayer rights.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité
OBS

La Charte des droits du contribuable est un ensemble de quinze droits qui confirment que l'Agence du revenu du Canada (ARC) servira les contribuables avec un degré élevé d'exactitude, de professionnalisme, de courtoisie et d'équité. La Charte des droits du contribuable facilitera votre compréhension de ce que vous pouvez vous attendre lorsque vous traitez avec nous, du fait que vous serez traité équitablement en vertu de règles établies et claires, et que vous pouvez espérer des normes élevées de service au cours de nos échanges. La Charte des droits du contribuable comprend aussi l'Engagement de l'ARC à l'égard des petites entreprises, un énoncé en cinq parties dans lequel l'ARC s'engage à soutenir la compétitivité de la collectivité des entreprises canadiennes en s'assurant que les échanges avec l'ARC sont aussi efficaces et efficients que possible. Ces engagements complètent la promesse du gouvernement du Canada de créer un environnement d'affaires compétitif et dynamique dans lequel les entreprises canadiennes prospéreront. Les droits du contribuable évoluent depuis 1985, date où le ministre du Revenu national, a présenté une publication intitulée « Déclaration des droits du contribuable ». Plusieurs facteurs, comme les nouvelles lois fiscales et l'évolution du contexte pour les entreprises et les contribuables, ont conduit à la mise en place de droits nouveaux ou améliorés du contribuable.

Spanish

Save record 66

Record 67 2008-10-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Taxation
DEF

A new electronic service that lets you receive and view your Statement of Account for Current Source Deductions through [the] financial institutions online banking Web site.

OBS

The E-PD7A replaces the paper version of the PD7A and the PD7A(TM).

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Fiscalité
DEF

Service offert en ligne qui vous permet de recevoir et visualiser votre relevé de compte de retenues à la source courantes à partir du service bancaire par Internet de [l']institution financière.

OBS

Le PD7A électronique remplace la version imprimée du PD7A et le PD7A(TM).

Spanish

Save record 67

Record 68 - external organization data 2008-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Canadian Agricultural Skills Service provides funding and practical assistance to get you and your spouse on a learning program that will lead to increased opportunities for profitability, and provide you with more choices about sources of income.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Le Service canadien de développement des compétences en agriculture fournit des fonds et de l'aide pratique pour que votre conjoint et vous puissiez participer à un programme d'apprentissage qui vous permettra d'accroître vos possibilités de rentabilité et qui vous offrira davantage de choix en matière de sources de revenu.

Spanish

Save record 68

Record 69 2008-09-15

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Postage
OBS

GeoPost: trademark of Canada Post. The term is followed by the letters TM in superscript.

OBS

GeoPost Plus is a free targeting service available to customers mailing Unaddressed Admail items with Canada Post. GeoPost Plus enables you to select and target your best prospects, and to choose the most appropriate delivery routes. You can target by geography, demographics and lifestyle, or by using specialized groups such as type of dwelling.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Affranchissement du courrier
OBS

GéPoste : marque de commerce de Postes Canada. Cette expression est suivie des lettres MC en exposant.

OBS

GéoPoste Plus est un service de ciblage gratuit accessible aux clients pour la distribution des articles de la Médiaposte sans adresse de Postes Canada. Ce service vous permet de sélectionner et de cibler vos meilleurs clients éventuels, et de choisir les itinéraires de livraison les plus appropriés. Vous pouvez procéder au ciblage selon des critères géographiques, démographiques et relatifs au mode de vie, ou en utilisant des groupes spécialisés tels que le type d'habitation.

Spanish

Save record 69

Record 70 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Military (General)
OBS

Published by Veterans Affairs Canada (VAC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Militaire (Généralités)
OBS

Publié par Anciens Combattants Canada (ACC).

Spanish

Save record 70

Record 71 2008-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Language Teaching
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
OBS

The test assesses your reading comprehension in French as your second official language. The test evaluates [is used to evaluate] all general proficiency levels required for bilingual positions in the federal Public Service. Prepared by the Personnel Psychology Centre of the Public Service Commission of Canada

OBS

The change in name of the test was confirmed by a project manager at the Personnel Psychology Centre of the Pulic Service Commission of Canada, February 28, 2008.

Key term(s)
  • Reading Test

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Enseignement des langues
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
OBS

Ce test évalue votre capacité de comprendre des textes écrits dans votre deuxième langue officielle, l'anglais. Il [sert à évaluer] tous les niveaux de compétence générale exigés dans les postes bilingues de la fonction publique fédérale

OBS

Le changement d'appellation du test a été confirmé par un gestionnaire de projet du Centre de psychologie du personnel de la Commission de la fonction publique du Canada, le 28 février 2008.

Key term(s)
  • Test de compréhension de l'écrit

Spanish

Save record 71

Record 72 2008-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Language Teaching
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
OBS

This test [is used to assess] your ability to speak and understand French as your second official language. The evaluation takes the form of a conversation with an assessor about work-related matters and lasts approximately 30 minutes. Prepared by the Personnel Psychology Centre of the Public Service Commission of Canada.

OBS

The change in the name of the test was confirmed by a project manager at the Personnel Psychology Centre of the Public Service Commission of Canada, February 28, 2008.

Key term(s)
  • Oral Interaction Test

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Enseignement des langues
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
OBS

Ce test [sert à évaluer] notre habilité à comprendre et à parler votre deuxième langue officielle, l'anglais.

OBS

Le changement d'appellation du test a été confirmé par un gestionnaire de projet du Centre de psychologie du personnel de la Commission de la fonction publique du Canada, le 28 février 2008.

Key term(s)
  • Test d'interaction orale

Spanish

Save record 72

Record 73 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Radio Broadcasting
DEF

The mixing together of television, computer, telephone, radio, cable and wireless technologies.

OBS

Before competition, all these technologies used to operate completely on their own, each supplying the consumer with a distinct service. The phone company brought you phone service, a cable company brought you television, and you got your computer or digital phone from others. Digital technology is changing all this, making it possible for anything--a voice over a phone line, a TV picture and accompanying sound, data from your computer--to be reduced to digital "bits" and send over any kind of access line. This means that some day, the phone will ring and you will answer by talking to your computer screen, which will also be the place you can watch a movie or the news.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Radiodiffusion
DEF

Regroupement des industries de l'informatique, de la télédiffusion, de la téléphonie, de la radiodiffusion, de la câblodistribution et de la communication sans fil.

OBS

Avant l'avènement de la concurrence, toutes ces industries fonctionnaient de façon entièrement indépendante, chacune offrant au consommateur un service distinct. La compagnie de téléphone vous fournissait le service de téléphone, le câblodistributeur, la télévision et d'autres compagnies veillaient à répondre à vos besoins en matière d'informatique et de téléphonie numérique. La technologie numérique est en train de tout changer, rendant possible la réduction de quoi que ce soit - la voix sur une ligne téléphonique, des images de télévision et les sons connexes, ou des données de votre ordinateur - en des «bits» numériques qui sont envoyés par toutes sortes de lignes d'accès. Autrement dit, un bon jour, le téléphone sonnera et vous pourrez y répondre en parlant à votre écran d'ordinateur, d'où vous regarderez aussi des films ou les informations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Radiodifusión
CONT

La convergencia se manifiesta en diversos niveles: el de las redes de telecomunicaciones o canales de distribución, el de terminales (ordenador, televisor, Internet y videojuegos), el de contenidos (sonido, video y datos), el de servicios, y el de las empresas.

Save record 73

Record 74 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A service you can buy from the phone company to manage your calls such as call display, call waiting, 3-way calling, speed calling, call forwarding, etc.

OBS

Optional calling services are only offered after your local exchange has a digital switch.

OBS

optional calling service: Term usually used in the plural (optional calling services).

Key term(s)
  • optional calling services

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Services de gestion des appels que vous pouvez acheter à la compagnie de téléphone, comme les services d'afficheur, d'appel en attente, de conférence à trois, de composition abrégée, de renvoi automatique, etc.

OBS

De tels services ne peuvent être offerts que si votre central est doté d'un commutateur numérique.

OBS

Terme couramment utilisé au pluriel (services téléphoniques optionnels).

Key term(s)
  • services téléphoniques optionnels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Save record 74

Record 75 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Internet and Telematics
CONT

cu-HearMe's Click and Talk application is a powerful tool to put your sales and customer service departments in contact with web surfers. With either PC to Phone or Phone to Phone connections you can reach the entire world at no extra cost to the customer.

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Internet et télématique
DEF

Système permettant, en cliquant sur un bouton d'un site sur la toile (annuaire ou site du fournisseur), d'être mis en relation téléphonique avec le fournisseur souhaité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
  • Internet y telemática
CONT

Click para hablar: [...] existen dos opciones que podrían ofrecerse al usuario: la primera opción permite al usuario enviar a la empresa su número de teléfono para que el agente le llame a la hora que indique el cliente, y la otra opción es realizar un chat de voz a través de la computadora para lo cual se necesitará un micrófono y altavoces.

CONT

Click to talk permite a una persona que esté visitando la página web de su locutorio o empresa, contactarle telefónicamente con tan sólo pulsar un botón de enlace desde un ordenador multimedia.

Save record 75

Record 76 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Our goal is to give you the health and safety awareness you need to protect yourself and your fellow workers. The program is offered by the Industrial Accident Prevention Association, the Ontario Service Safety Alliance and the Workers Health and Safety Centre, organizations funded by the Workplace Safety & Insurance Board of Ontario.

Key term(s)
  • YWA Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Notre objectif est de sensibiliser les jeunes comme toi à la santé et à la sécurité pour qu'ils puissent se protéger et protéger leurs collègues. Le programme est offert par le Centre de santé et de sécurité des travailleurs et des travailleuses, l'Association pour la prévention des accidents industriels, et l'Alliance ontarienne pour la sécurité dans l'industrie des services, des organismes financés par la Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail de l'Ontario.

Key term(s)
  • programme SJT

Spanish

Save record 76

Record 77 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Funeral Services
OBS

Social Development Canada, March 2005. This guide is intended to help you, the funeral service provider, give your clients general information on Old Age Security and Canada Pension Plan benefits that may be available to them or their families.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pompes funèbres
OBS

Développement social Canada, mars 2005. Ce guide a été préparé pour vous aider, en tant que fournisseur de services funéraires, à renseigner sommairement vos clients sur les prestations de la Sécurité de la vieillesse et du Régime de pensions du Canada auxquelles eux-mêmes et leur famille pourraient avoir droit.

Spanish

Save record 77

Record 78 2008-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pensions and Annuities
  • Employment Benefits
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is intended to explain the pension benefits and options described in Your Pension and Benefits Statement. It also provides you with information on your group benefit plans.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pensions et rentes
  • Avantages sociaux
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide vous explique les différentes prestations ou options de pension mentionnées dans Votre relevé de pensions et d'avantages sociaux. Il vous donne également des informations sur vos régimes d'avantages sociaux collectifs.

Spanish

Save record 78

Record 79 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
OBS

Canada Public Service Agency, Office of Public Service Values and Ethics. This guide focuses on the role of the delegated manager in dealing with harassment complaints. It should be read in conjunction with the Treasury Board policy. This guide provides information on your role as a delegated manager and on the steps in the complaint process, outlining your responsibilities and options.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Agence de la fonction publique du Canada, Bureau des valeurs et de l'éthique de la fonction publique. Le présent guide traite surtout du rôle du gestionnaire délégué dans le traitement des plaintes de harcèlement. Il convient de le lire en se référant à la Politique du Conseil du Trésor. Vous y trouverez de l'information sur votre rôle de gestionnaire délégué et sur les étapes que comporte le processus de plainte ainsi qu'une description de vos responsabilités et des options offertes.

Key term(s)
  • Guide à l'intention des gestionnaires délégués
  • Le règlement des plaintes de harcèlement

Spanish

Save record 79

Record 80 2008-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Ethics and Morals
  • Labour and Employment
OBS

Canada Public Service Agency, Office of Public Service Values and Ethics. This paper was developed to describe, in general terms, the current thinking on duty of loyalty in the federal public sector. Its purpose is help employees and managers understand the key concepts and provide some assessment criteria for specific cases. It is not a legal opinion. When assessing specific cases you should consult the Senior Official for Values and Ethics in your department and legal services.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Éthique et Morale
  • Travail et emploi
OBS

Agence de la fonction publique du Canada, Bureau des valeurs et de l'éthique de la fonction publique. Ce document a été rédigé pour décrire, en des termes généraux, la pensée courante sur l'application de loyauté dans le secteur public fédéral. Le but est d'aider les membres du personnel ainsi que les gestionnaires à en comprendre les concepts clés et de leur fournir quelques critères d'évaluation pour des cas précis. Il ne s'agit pas d'une opinion légale. Lorsque vous évaluez des cas précis, vous devriez consulter le cadre supérieur responsable des valeurs et de l'éthique de votre ministère ainsi que les services légaux.

Spanish

Save record 80

Record 81 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Finance
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada. IFInet provides information to help Canadian companies prosper in the $130 billion development business market. "IFInet can help you find out : How to supply your goods and services to development and humanitarian projects; Where to find project financing and guarantees for your investments in developing and transition economies; How other companies are thriving in this market; Who in the Trade Commissioner Service can best support your efforts. "

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Finances
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada. IFInet regorge de renseignements qui aideront les entreprises canadiennes à prospérer sur le marché du développement international de 130 milliards de dollars. «Sur IFInet, vous découvrirez : Comment fournir vos produits et services aux projets de développement et humanitaires; Où trouver du financement de projet et des garanties pour vos investissements dans les économies en développement et en transition; Comment les autres entreprises réussissent sur ce marché; Qui au Service des délégués commerciaux peut vous appuyer le mieux dans votre démarche».

Spanish

Save record 81

Record 82 2008-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Canada Public Service Agency. This guide focuses on the role of the delegated manager in dealing with harassment complaints. It should be read in conjunction with the Treasury Board policy. This guide provides information on your role as a delegated manager and on the steps in the complaint process, outlining your responsibilities and options.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Agence de la fonction publique du Canada. Le présent guide traite surtout du rôle du gestionnaire délégué dans le traitement des plaintes de harcèlement. Il convient de le lire en se référant à la Politique du Conseil du Trésor. Vous y trouverez de l'information sur votre rôle de gestionnaire délégué et sur les étapes que comporte le processus de plainte ainsi qu'une description de vos responsabilités et des options offertes.

Spanish

Save record 82

Record 83 2007-10-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
OBS

DECIMAL offers a unique value added expertise that combines innovative technology-based solutions with a capacity to understand your financial and operational reality while taking into consideration your mission and corporate objectives. Such a capacity is well adapted for both the private and public sector and becomes an enabler to deploy a CPM strategy to transform your organization into a proactive, decision enabled, productive, accountable and profitable one. DECIMAL is altogether an independent software vendor and a service provider in the field of corporate performance management. DECIMAL is unique in Canada and is well positioned to offer the best performance management solutions and the best price.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Internet et télématique
OBS

DECIMAL est une société dont la propriété intellectuelle combine plusieurs volets proposant ainsi une offre de service unique au Canada. DECIMAL propose une capacité unique de recherche et développement pour offrir à nos clients des solutions logicielles novatrices, une capacité exceptionnelle de comprendre la réalité financière et opérationnelle de ceux-ci et une capacité de prendre en considération efficacement leur mission ainsi que leurs objectifs corporatifs. La combinaison de ces atouts fait de DECIMAL une société bien positionnée pour vous offrir des solutions de gestion de la performance efficace à un ratio prix performance incomparable.

Spanish

Save record 83

Record 84 2007-09-24

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
  • Taxation
DEF

An automated telephone service for employers that lets you provide the Canada Revenue Agency with nil remittance and business discontinuation information for your payroll deduction account(s).

OBS

Canada Revenue Agency’s service.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
  • Fiscalité
DEF

Service téléphonique automatisé qui vous permet d'informer l'Agence du revenu du Canada que vous n'avez pas de retenues sur la paie à verser, ou que vous cessez d'exploiter votre entreprise.

OBS

Service à l'Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 84

Record 85 2007-09-13

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

An authorized program analysis report(APAR) is an IBM-supplied program. When you perform an APAR procedure, you create one or more diskette or tape files that contain information from your system that helps software service representatives to correct programming problems.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 85

Record 86 2007-08-16

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

If your business relies heavily on the transfer and delivery of information, our Content Service Provider services can coordinate the complex sharing of content in a robust, flexible, and easy-to-learn Internet or intranet environment.

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 86

Record 87 2007-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Taxation
  • Informatics
OBS

Canada Revenue Agency. My Account is an online service that gives you the convenience and flexibility of viewing your personal income tax, Canada Child Tax Benefit(CCTB), and GST/HST credit information on a secure Web site 7 days a week, 21 hours a day.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Fiscalité
  • Informatique
OBS

Agence du revenu du Canada. Mon dossier est un service en ligne pratique et souple qui vous permet d'accéder aux renseignements relatifs à votre impôt sur le revenu des particuliers, à votre prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et à vos crédits TPS/TVH dans un site Web sécurisé, et ce, 7 jours sur 7, 21 heures par jour.

Spanish

Save record 87

Record 88 2007-05-25

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Video Technology
CONT

ACT Videoconferencing offers a comprehensive suite of bridging service solutions to support all of your global video meeting needs. Our bridging service provides reliable, high performance bridging that can support your unique conference requirements, no matter how simple or sophisticated.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Vidéotechnique
CONT

Le service de pont H.323 fournit quant à lui un mécanisme où les clients en configuration de monodiffusion peuvent envoyer des données audio et vidéo au serveur. Le service de pont H.323 fournit un mécanisme qui permet aux clients en monodiffusion de transférer des données au serveur et de rallier ce dernier à la conférence.

Spanish

Save record 88

Record 89 2007-04-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customer Relations
CONT

To arrange for a dedicated translator, contact your client account executive, client services advisor or service point manager.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations avec la clientèle
CONT

Pour faire de tels arrangements, vous vous adressez à votre chargé de comptes-clients, à votre conseillère à la clientèle, ou au chef de votre point de service.

Spanish

Save record 89

Record 90 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephone Facilities
CONT

What every Canadian is supposed to have. This refers to standard residential telephone service which is supposed to be provided to most Canadians. Current "basic service" features include : hearing a dial tone when you pick up your phone; being able to call an operator when you need one; getting your name listed in the phone book; getting repair service; being able to make local or long distance calls be dialing direct instead of going through an operator.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA).

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Installations (Téléphonie)
CONT

Le service dont tous les Canadiens devraient jouir. On entend par service téléphonique de base, le service téléphonique de résidence universel, qui est censé être fourni à la majorité des Canadiens. A l'heure actuelle, ses caractéristiques sont les suivantes : vous entendez une tonalité quand vous décrochez le récepteur; vous pouvez appeler un téléphoniste si vous en avez besoin; votre nom paraît dans l'annuaire; vous avez accès à un service de réparation; vous pouvez faire des appels locaux ou interurbains en composant le numéro directement vous-même plutôt qu'en passant par le téléphoniste.

OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Instalaciones telefónicas
OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 90

Record 91 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This is your guide to working safely in food preparation and food service workplaces. It will help you to : Recognize workplace hazards; Prevent accident and injury through safe work practice and use of personal protective equipment; Deal with accidents and emergencies; Understand your duties and rights as given in occupational health and safety legislation and Contact government departments to find health and safety information.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide porte sur les aspects suivants de la sécurité du travail dans le secteur de l'alimentation : reconnaître les dangers qui existent sur les lieux de travail; prévenir les accidents et les lésions en observant des méthodes de travail sécuritaires et en utilisant les équipements de protection individuelle appropriés; intervenir en cas d'urgence ou d'accident; comprendre vos droits et obligations aux termes de la législation sur l'hygiène et la sécurité du travail; communiquer avec les organismes gouvernementaux appropriés pour obtenir plus d'information sur l'hygiène et la sécurité du travail.

Spanish

Save record 91

Record 92 2006-04-12

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
CONT

Voice Mail Systems/Answering Machines take messages from callers when you are not able to answer your phone. Your telephone company may offer an automated answering service for a monthly fee or you can purchase an answering machine to plug into your phone.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
CONT

Les systèmes de messagerie vocale et les répondeurs prennent les messages des appelants lorsque vous ne pouvez répondre au téléphone. Votre compagnie de téléphone peut vous offrir un service de réponse automatisée moyennant des frais mensuels.

Spanish

Save record 92

Record 93 2006-04-04

English

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equip. : Repairs
  • Electrical Domestic Appliances
CONT

With over 50 years of experience as an authorized Zenith service center, we can handle your Zenith and LG television servicing needs. We offer home pickup, store drop off, and in-home servicing within the greater Lima area.

Key term(s)
  • in home repairing
  • in home servicing

French

Domaine(s)
  • Réparation d'appareillage électrique
  • Appareillage électrique domestique
CONT

Réparation à domicile de téléviseurs et [d]'autres appareils électroniques.

Spanish

Save record 93

Record 94 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

The Canada Business Service Centres(CBSCs) are your gateway to government information for business. Currently there are thirteen CBSCs-one in every province and territory. For exemple : Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Centre.

Key term(s)
  • Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Centre
  • Canada Newfoundland and Labrador Business Service Centre
  • Canada Newfoundland and Labrador Business Service Center
  • Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Les Centres de services aux entreprises du Canada (CSEC) sont votre point d'accès aux renseignements gouvernementaux sur le monde des affaires. À l'heure actuelle il existe treize CSEC soit un par province et territoire. Par exemple : Centre de services aux entreprises Canada-Terre-Neuve et Labrador.

Key term(s)
  • Centre de services aux entreprises Canada Terre-Neuve et Labrador

Spanish

Save record 94

Record 95 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

The Canada Business Service Centres(CBSCs) are your gateway to government information for business. Currently there are thirteen CBSCs-one in every province and territory. For example : The Business Link--Business Service Centre(for Alberta)

Key term(s)
  • Canada-Alberta Business Service Centre
  • Canada-Alberta Business Service Center
  • Canada Alberta Business Service Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Les Centres de services aux entreprises du Canada (CSEC) sont votre point d'accès aux renseignements gouvernementaux sur le monde des affaires. Par exemple : Liaison Entreprise - Centre de services aux entreprises (pour l'Alberta).

Key term(s)
  • Centre de services aux entreprises Canada-Alberta

Spanish

Save record 95

Record 96 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

CIC will make payment only after receiving a full list of expenses on the Service Provider Report and Advance or Payment Claim form(IMM 5316). You should also include, in Box 14 of the form, details on your organization's accomplishments or on problems you encountered during the period covered. The completed form must be signed by the agreement signatories and sent to your CIC Settlement Officer. Your officer has copies of this form and can clarify any questions you may have in completing.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

CIC n'effectuera le paiement qu'après avoir reçu la liste complète des dépenses figurant sur le formulaire Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement (IMM 5316). À la case 14, précisez les réalisations de votre organisme ou les difficultés que vous avez dû surmonter au cours de la période visée. Le formulaire dûment rempli doit être signé par les signataires de l'entente et envoyé à l'agent d'établissement à CIC. Ce dernier conserve des exemplaires de ce formulaire et est en mesure de répondre à vos questions sur la façon de le remplir.

Spanish

Save record 96

Record 97 2005-05-19

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Our team of scientists offers a high quality content creation service. Whether your needs are for a presentation to the general public, targeted business information or state-of-the-art scientific communication, the experience and skills of our scientific team are at your service.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Maintenez une image dynamique en renouvelant le contenu de votre site web. Notre service de création de contenu marketing et de mise à jour web est la SOLUTION par excellence offerte à votre entreprise. Notre personnel reste à l'affût des nouveautés et événements de votre entreprise, pour créer régulièrement un contenu nouveau qui sera, bien entendu, préalablement approuvé par vous avant sa publication opérée par optionweb.ca.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 97

Record 98 2005-04-07

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Shipping and Delivery
CONT

Our fulfillment warehouse associates do just about anything our clients need done. On any given day at our fulfillment warehouse we refurb home gyms, rewind video tapes, label vitamin bottles and shrink-wrap books, just to name a few of their favorite activities. We even gift-wrap pantyhose. Call and ask how we can be of service to your business.

Key term(s)
  • order-fulfillment warehouse
  • order fulfilment warehouse
  • order-fulfilment warehouse
  • fulfilment warehouse

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Expédition et livraison

Spanish

Save record 98

Record 99 2005-01-04

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Restaurant Industry (General)
CONT

SNACK ROUTE. Price-440, 000 + Inventory. a profitable business that is in your control. They operate a wholesale snack route with approximately 125 accounts on an established route. The inventory includes all forms of snack foods such as cakes, candy, cookies, meat snacks, chips, nuts, novelties, etc. They service Southern Michigan and Northern Indiana. Total Asset Value of $23, 500. Located in Southern Michigan. Ask for portfolio number 0414.

CONT

I am interested in purchasing a small snack route located in South Florida. Willing to invest between $2,500 to $3,000.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Restauration (Généralités)
OBS

Territoire de distribution d'un grossiste dans la vente d'aliments pour casse-croûte, dépanneur ou autres.

Key term(s)
  • snack-route

Spanish

Save record 99

Record 100 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
DEF

... a mark that is proposed to be used by a person for the purpose of distinguishing or so as to distinguish wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by him from those manufactured, sold, leased, hired or performed by others.

CONT

Make a list of proposed trademarks that suit your business or the product or service...

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of trademark."

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
DEF

Marque qu'une personne projette d'employer pour distinguer, ou de façon à distinguer, les marchandises fabriquées, vendues, données à bail, louées ou les services loués ou exécutés, par elle, des marchandises fabriquées, vendues, données à bail ou louées ou des services loués ou exécutés, par d'autres.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

OBS

Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise un produit sans en être le fabricant.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: