TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ZIPPER FLAP [7 records]

Record 1 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A loose fitting, fully lined jacket with a two-way zipper front closure with a button flap, an underarm zippered vents, a storable hood, a waist draw cord and front zippered chest pockets.

OBS

[The] full interlining [is] made from a waterproof, moisture vapour permeable membrane ... Functional features include a self-stowage pouch, elbow patches, and multiple inside and outside pockets.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

Vêtement court, ample complètement doublé doté d'une fermeture à glissière à deux curseurs, d'une rangée de boutons à l'avant, de fentes d'aération à glissière aux aisselles, d'un capuchon intégré au col, d'un cordon à la taille et de poches poitrine à fermeture à glissière.

OBS

L'entredoublure complète est constituée d'une membrane imperméable à l'eau et perméable à la transpiration [...] Comme caractéristiques utiles, on trouve une pochette intégrée, des renforts de coude, et de nombreuses poches intérieures et extérieures.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The combat jacket is a loose fitting, fully lined jacket with a full interlining made from a waterproof, moisture vapour permeable membrane. It has a two-way zipper front closure with a button flap.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Rabat à boutons et col montant sur le manteau et la doublure pour une plus grande protection contre le vent et les intempéries.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-01-22

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

The bayonet is attached to the [tactical] vest main zipper flap using 25mm webbing loops.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

La baïonnette est fixée au rabat recouvrant la fermeture-éclair principale de la veste au moyen de boucles de sangle 25 mm.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-10-21

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The outer front storm flap [of the combat jacket], which is fastened with buttons, along with the zipper provides a barrier in keeping the elements from penetrating the jacket.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Le rabat-tempête extérieur avant de la veste [de combat], qui se fixe à l'aide de boutons, constitue, avec la fermeture à glissière, une barrière contre les intempéries.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
CONT

The rucksack has a radio pouch which can be accessed through a zipper in the top flap.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
CONT

Ce dernier [le sac à dos] est doté d'une poche pour radio accessible par une fermeture à glissière dans le rabat supérieur.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-08-14

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
CONT

The rucksack has a radio pouch which can be accessed through a zipper in the top flap.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
CONT

Ce dernier [le sac à dos] est doté d'une poche pour radio accessible par une fermeture à glissière dans le rabat supérieur.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-01-23

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: