TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

02.03.11 (2382) [1 record]

Record 1 - external organization data 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.03.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<data processing> number that when added to or subtracted from any other number does not alter the value of that other number

OBS

Zero may have different representations in computers such as positively or negatively signed zero (which may result from subtracting a signed number from itself) and floating-point zero (in which the fixed point part is zero while the exponent in the floating-point representation may vary).

OBS

zero: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.03.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<traitement de l'information> nombre qui, ajouté à un autre nombre ou soustrait d'un autre nombre, ne modifie pas la valeur de cet autre nombre

OBS

Zéro peut avoir différentes représentations en machine, telles que «zéro positif» et «zéro négatif», qu'on peut obtenir en soustrayant un nombre de lui-même, ou bien «zéro à virgule flottante», dans lequel la mantisse est nulle et l'exposant peut avoir différentes valeurs.

OBS

zéro : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: