TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

06.06.06 (2382) [1 record]

Record 1 - external organization data 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.06.06 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<preparation and handling of data> shift the contents of a register so that the character at the specified end of the data is at a particular register position

OBS

justify: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.06.06 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

décaler le contenu d'un registre de façon que le caractère situé à une extrémité déterminée de la donnée occupe une position particulière dans le registre

OBS

cadrer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: