TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
6622 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2017-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Inventory and Material Management
- Materials Storage
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Store shelf stockers, clerks and order fillers
1, record 1, English, Store%20shelf%20stockers%2C%20clerks%20and%20order%20fillers
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Store shelf stockers, clerks and order fillers pack customers' purchases, price items, stock shelves with merchandise, and fill mail and telephone orders. They are employed in retail establishments, such as grocery, hardware and department stores, and in warehouses. 1, record 1, English, - Store%20shelf%20stockers%2C%20clerks%20and%20order%20fillers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
6622: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Store%20shelf%20stockers%2C%20clerks%20and%20order%20fillers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des stocks et du matériel
- Stockage
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins
1, record 1, French, Garnisseurs%2Fgarnisseuses%20de%20tablettes%2C%20commis%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20commandes%20dans%20les%20magasins
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins emballent les achats des clients, apposent des prix sur les produits, garnissent les étagères et remplissent des commandes postales et téléphoniques. Ils sont employés dans des commerces de détail, tels que des épiceries, des quincailleries et des grands magasins, et des entrepôts de vente. 1, record 1, French, - Garnisseurs%2Fgarnisseuses%20de%20tablettes%2C%20commis%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20commandes%20dans%20les%20magasins
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
6622 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Garnisseurs%2Fgarnisseuses%20de%20tablettes%2C%20commis%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20commandes%20dans%20les%20magasins
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: