TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABDUCTION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- abduction
1, record 1, English, abduction
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- abductive inference 2, record 1, English, abductive%20inference
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inference from particular facts to plausible explanations of these facts. 2, record 1, English, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "abduction" was coined by the American logician Peirce. In abduction, the generated descriptions are specific assertions implying the facts (in the context of background knowledge) rather than generalizations of them. 3, record 1, English, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abduction; abductive inference: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 1, English, - abduction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- abduction
1, record 1, French, abduction
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inférence abductive 2, record 1, French, inf%C3%A9rence%20abductive
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits. 2, record 1, French, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Raisonnement allant des faits observés à leur meilleure explication. 3, record 1, French, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abduction; inférence abductive : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 1, French, - abduction
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- abducción
1, record 1, Spanish, abducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
Record 2, Main entry term, English
- abduction
1, record 2, English, abduction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane. 2, record 2, English, - abduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the terms "abduction" and "adduction." 3, record 2, English, - abduction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
Record 2, Main entry term, French
- abduction
1, record 2, French, abduction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps. 2, record 2, French, - abduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction». 3, record 2, French, - abduction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Fisioterapia
Record 2, Main entry term, Spanish
- abducción
1, record 2, Spanish, abducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Movimiento que efectúa un miembro o una parte del mismo a consecuencia del cual éste se separa de la línea media del cuerpo. 2, record 2, Spanish, - abducci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 3, record 2, Spanish, - abducci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2023-03-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
Record 3, Main entry term, English
- abduction
1, record 3, English, abduction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A position resulting from the movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane. 2, record 3, English, - abduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the terms "abduction" and "adduction." 3, record 3, English, - abduction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
Record 3, Main entry term, French
- abduction
1, record 3, French, abduction
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Position qui résulte du] mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps. 2, record 3, French, - abduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction». 3, record 3, French, - abduction
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Fisioterapia
Record 3, Main entry term, Spanish
- abducción
1, record 3, Spanish, abducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 2, record 3, Spanish, - abducci%C3%B3n
Record 4 - external organization data 2018-12-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- abduction
1, record 4, English, abduction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- enlèvement
1, record 4, French, enl%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rapt 1, record 4, French, rapt
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-05-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Eye
Record 5, Main entry term, English
- abduction
1, record 5, English, abduction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rotation, temporally, of an eye away from the midline. 2, record 5, English, - abduction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oeil
Record 5, Main entry term, French
- abduction
1, record 5, French, abduction
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rotation d'un œil, autour de l'axe vertical, vers l'extérieur. 1, record 5, French, - abduction
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 5, Main entry term, Spanish
- abducción ocular
1, record 5, Spanish, abducci%C3%B3n%20ocular
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- abducción 2, record 5, Spanish, abducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del ojo desde la línea media afuera, hacia el lado temporal o sea hacia el exterior. 1, record 5, Spanish, - abducci%C3%B3n%20ocular
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 2, record 5, Spanish, - abducci%C3%B3n%20ocular
Record 6 - internal organization data 2015-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 6, Main entry term, English
- abduction
1, record 6, English, abduction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The criminal or tortious act of taking another person by fraud, persuasion or violence. 2, record 6, English, - abduction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A parent may complain of abduction or enticement of his child in violation of his right to legal custody, as when a girl of sixteen was persuaded to join a nunnery against her father's will. 3, record 6, English, - abduction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The taking need not be by force, either actual or constructive, and consent obtained by persuasiveness is no defence. 2, record 6, English, - abduction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 6, Main entry term, French
- rapt
1, record 6, French, rapt
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- enlèvement 2, record 6, French, enl%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait de s'emparer de quelqu'un par séduction ou de l'emmener par violence ou par fraude. 3, record 6, French, - rapt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le Code criminel, «abduction» se rend par «enlèvement» ou «rapt» et «forcible abduction» par «rapt». 4, record 6, French, - rapt
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Record 6, Main entry term, Spanish
- rapto
1, record 6, Spanish, rapto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Apoderamiento de una persona utilizando medios violentos [...] 1, record 6, Spanish, - rapto
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia del secuestro en que los motivos de éste suelen ser de naturaleza económica, política o ideológica. 1, record 6, Spanish, - rapto
Record 7 - external organization data 2014-09-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- abduction
1, record 7, English, abduction
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- abductive inference 1, record 7, English, abductive%20inference
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
inference from particular facts to plausible explanations of these facts 1, record 7, English, - abduction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
abduction; abductive inference: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 7, English, - abduction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- abduction
1, record 7, French, abduction
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- inférence abductive 1, record 7, French, inf%C3%A9rence%20abductive
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits 1, record 7, French, - abduction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
abduction; inférence abductive : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 7, French, - abduction
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: