TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABORIGINAL BUSINESS SET-ASIDE PROGRAM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 1, Main entry term, English
- Aboriginal Business Set-Aside Program
1, record 1, English, Aboriginal%20Business%20Set%2DAside%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Business Set-Aside Program ... is an Indian and Northern Affairs Canada (INAC) program designed to address Aboriginal business participation through a program of mandatory and selective set-asides and supplier development activities. 1, record 1, English, - Aboriginal%20Business%20Set%2DAside%20Program
Record 1, Key term(s)
- Aboriginal Business Set-Aside Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 1, Main entry term, French
- Programme de commandes réservées aux entreprises autochtones
1, record 1, French, Programme%20de%20commandes%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20aux%20entreprises%20autochtones
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- Aboriginal Set-Aside Program 1, record 2, English, Aboriginal%20Set%2DAside%20Program
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Aboriginal Business Set-Aside Program 1, record 2, English, Aboriginal%20Business%20Set%2DAside%20Program
- Aboriginal Business Set-Aside 3, record 2, English, Aboriginal%20Business%20Set%2DAside
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Aboriginal Set Aside Program
- Aboriginal Business Set Aside Program
- Aboriginal Business Set Aside
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- Programme des marchés réservés aux entreprises autochtones
1, record 2, French, Programme%20des%20march%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20aux%20entreprises%20autochtones
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PMREA 2, record 2, French, PMREA
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Marchés réservés aux entreprises autochtones 3, record 2, French, March%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20aux%20entreprises%20autochtones
masculine noun
- MREA 1, record 2, French, MREA
unofficial, masculine noun
- MREA 1, record 2, French, MREA
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Service des approvisionnements, TPSGC [Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada], Partie III du Budget des dépenses de 1996-1997. 1, record 2, French, - Programme%20des%20march%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20aux%20entreprises%20autochtones
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


