TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABORIGINAL TRADITIONAL KNOWLEDGE SUB-COMMITTEE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
- Ecology (General)
Record 1, Main entry term, English
- Aboriginal Traditional Knowledge Subcommittee
1, record 1, English, Aboriginal%20Traditional%20Knowledge%20Subcommittee
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ATK SC 2, record 1, English, ATK%20SC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of the 31 voting members of COSEWIC [Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada], the co-chairs of the Aboriginal Traditional Knowledge Subcommittee (ATK SC) provide expertise on Aboriginal traditional knowledge. 2, record 1, English, - Aboriginal%20Traditional%20Knowledge%20Subcommittee
Record 1, Key term(s)
- Aboriginal Traditional Knowledge Sub-committee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et culture autochtones
- Écologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Sous-comité des connaissances traditionnelles autochtones
1, record 1, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20connaissances%20traditionnelles%20autochtones
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Sous-comité des CTA 2, record 1, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20CTA
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des 31 membres du COSEPAC [Comité sur la situation des espèces en péril au Canada] ayant droit de vote, les coprésidents du Sous-comité des connaissances traditionnelles autochtones (Sous-comité des CTA) fournit de l'expertise au sujet des connaissances traditionnelles autochtones. 2, record 1, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20connaissances%20traditionnelles%20autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


