TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABRIDGEMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-10-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- abridgment
1, record 1, English, abridgment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Refers to prescribed time. 2, record 1, English, - abridgment
Record 1, Key term(s)
- abridgement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- abrégement
1, record 1, French, abr%C3%A9gement
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- abrègement 2, record 1, French, abr%C3%A8gement
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En parlant des délais. 3, record 1, French, - abr%C3%A9gement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abrègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - abr%C3%A9gement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- disminución
1, record 1, Spanish, disminuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 2, Main entry term, English
- abstract
1, record 2, English, abstract
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- abridgement 2, record 2, English, abridgement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abstract of a patent application or a patent 3, record 2, English, - abstract
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 2, Main entry term, French
- abrégé
1, record 2, French, abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description succincte d'une invention. 2, record 2, French, - abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abrégé d'une demande de brevet ou d'un brevet 1, record 2, French, - abr%C3%A9g%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 2, Main entry term, Spanish
- resumen
1, record 2, Spanish, resumen
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Resumen de una patente, de una solicitud de patente. 1, record 2, Spanish, - resumen
Record 3 - internal organization data 2003-04-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Publication and Bookselling
- Graphic Arts and Printing
Record 3, Main entry term, English
- abridgement
1, record 3, English, abridgement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- condensation 1, record 3, English, condensation
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Édition et librairie
- Imprimerie et arts graphiques
Record 3, Main entry term, French
- abrégé
1, record 3, French, abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- résumé 1, record 3, French, r%C3%A9sum%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Version écourtée, généralement d'un livre. D'où l'expression «édition abrégée». 1, record 3, French, - abr%C3%A9g%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Edición y venta de libros
- Artes gráficas e imprenta
Record 3, Main entry term, Spanish
- compendio
1, record 3, Spanish, compendio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- abreviación 1, record 3, Spanish, abreviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


