TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABSORPTION DISTRIBUTION METABOLISM EXCRETION STUDY [1 record]
Record 1 - internal organization data 2023-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pharmacology
Record 1, Main entry term, English
- absorption, distribution, metabolism and excretion study
1, record 1, English, absorption%2C%20distribution%2C%20metabolism%20and%20excretion%20study
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ADME study 2, record 1, English, ADME%20study
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A knowledge of the fate of a drug, its disposition (absorption, distribution, metabolism, and excretion, known by the acronym ADME) and pharmacokinetics ... plays a central role throughout pharmaceutical research and development. These studies aid in the discovery and selection of new chemical entities, support safety assessment, and are critical in defining conditions for safe and effective use in patients. ADME studies provide [a] basis for critical judgments from situations where the behavior of the drug is understood to those where it is unknown: this is most important in bridging from animal studies to the human situation. 3, record 1, English, - absorption%2C%20distribution%2C%20metabolism%20and%20excretion%20study
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Pharmacologie
Record 1, Main entry term, French
- étude sur l'absoption, la distribution, le métabolisme et l'excrétion
1, record 1, French, %C3%A9tude%20sur%20l%27absoption%2C%20la%20distribution%2C%20le%20m%C3%A9tabolisme%20et%20l%27excr%C3%A9tion
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- étude sur l'ADME 2, record 1, French, %C3%A9tude%20sur%20l%27ADME
correct, feminine noun
- étude ADME 3, record 1, French, %C3%A9tude%20ADME
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


