TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ADDITION [16 records]

Record 1 - external organization data 2020-01-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

sprinkler, etc.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

extincteur automatique à eau, etc.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

addition; add: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

addition; add : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 2

Record 3 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Library Operations
DEF

Materials added to an existing collection.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-11-01

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Enfin, la méthode de l'ensemencement est rapide et facile. Pour cette méthode, des morceaux de chocolat (de pastilles callets) sont ajoutés au chocolat fondu. [...] La température baisse et les morceaux fondent. [...] Ajoutez dès lors suffisamment de morceaux jusqu'à ce que les morceaux fondent moins facilement et que le chocolat atteint sa consistance de transformation normale.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
DEF

The uniting of parties or claims in a single lawsuit.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
DEF

Action de joindre, d'unir deux choses séparées.

OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-06-05

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
CONT

Les jetés de lit [...] Pour des angles coupés, repliez l'appiècement latéral et tracez une ligne de repère du point A jusqu'au sol.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-04-18

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

«En même temps que» est tiré de «La littérature noire reste à découvrir» dans Temps Modernes, nos 479-480-481, p. 392.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)

French

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux
DEF

Dans une soudure électrique, métal provenant de la fonte de l'électrode et qui sert à relier les deux pièces à souder.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-10-12

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Chemical product added to plaster or stucco, for example, to increase the value of certain of its characteristics.

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Produit chimique ajouté à un enduit ou au stuc par exemple, pour augmenter la valeur de certaines de ses caractéristiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 9

Record 10 2000-07-11

English

Subject field(s)
  • Orthoses
  • The Eye
DEF

The difference in spherical power between the distance and the near corrections in a bifocal or trifocal lens.

French

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Oeil
CONT

La partie centrale de la face postérieure est plus cambrée que la périphérie, ce qui crée l'addition.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Real Estate
  • Rough Carpentry
DEF

Part of a building added to original structure; a wing or ell.

DEF

A floor or floors, a room, wing, or other expansion to an existing building.

OBS

(Addition) In building code usage: any new construction which increases the height of floor area of an existing building or adds to it (as a porch or attached garage).

OBS

Addition is a general term which should not be confused with wing, ell or annex.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Immobilier
  • Charpenterie
DEF

Rajout : Toute construction qui augmente l'aire ou le cubage d'un bâtiment.

DEF

Annexe : Construction dont la fonction est de compléter une autre construction en remplissant les mêmes fonctions que la première mais en demeurant dépendante de celle-ci.

DEF

Annexe : bâtiment complétant ou agrandissant un bâtiment principal.

OBS

Le terme «rallonge» ne convient qu'à un corps de bâtiment ajouté dans le sens de la longueur.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-03-05

English

Subject field(s)
  • Rubber
DEF

Chemical reaction typical of unsaturated organic compounds.

French

Domaine(s)
  • Caoutchouc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
Save record 12

Record 13 1998-08-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Arithmetic operation that combines numbers to generate a sum.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Opération consistant à réunir en un seul nombre toutes les unités ou fractions d'unités contenues dans plusieurs autres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Acción u operación de reunir varias cantidades en una sola.

Save record 13

Record 14 1996-12-12

English

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
DEF

On a manuscript or proof, added text that is keyed to fall in its correct place in the copy.

French

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
DEF

Texte ajouté au manuscrit ou aux épreuves au moment de la correction.

OBS

Lorsqu'il s'agit d'une modification faite par l'auteur, on parlera plutôt d'un ajouté.

Spanish

Save record 14

Record 15 1990-11-15

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
OBS

To a herd.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
OBS

Dans un troupeau.

Spanish

Save record 15

Record 16 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Wastewater Treatment
OBS

addition of a flocculating agent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Traitement des eaux usées
OBS

adjonction d'un floculant.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: