TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ADSS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Marine and River Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- Automated Dependence Surveillance System
1, record 1, English, Automated%20Dependence%20Surveillance%20System
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- ADSS 1, record 1, English, ADSS
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marine Acronym. 1, record 1, English, - Automated%20Dependence%20Surveillance%20System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- Système de surveillance automatique par satellite
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20automatique%20par%20satellite
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- SSAS 1, record 1, French, SSAS
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à la marine. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20automatique%20par%20satellite
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Application Decision Support Section 1, record 2, English, Application%20Decision%20Support%20Section
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Section in Common Business Services Division, BSD. 2, record 2, English, - Application%20Decision%20Support%20Section
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- Section du soutien à la décision sur les applications
1, record 2, French, Section%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision%20sur%20les%20applications
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Section d'aide aux décisions visant les applications 2, record 2, French, Section%20d%27aide%20aux%20d%C3%A9cisions%20visant%20les%20applications
unofficial, feminine noun
- SADA 2, record 2, French, SADA
unofficial, feminine noun
- SADA 2, record 2, French, SADA
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une section de la division des Services communs aux entreprises, DSE. 2, record 2, French, - Section%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision%20sur%20les%20applications
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-12-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
Record 3, Main entry term, English
- Acquisition Decision Support System
1, record 3, English, Acquisition%20Decision%20Support%20System
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- ADSS 2, record 3, English, ADSS
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 3, English, - Acquisition%20Decision%20Support%20System
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 3, Main entry term, French
- Système de soutien des décisions en matière d'acquisitions
1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20d%C3%A9cisions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acquisitions
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- SSDA 2, record 3, French, SSDA
correct, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 3, French, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20d%C3%A9cisions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acquisitions
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: