TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALACHLOR [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- alachlor
1, record 1, English, alachlor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 2-chloro-2',6'-diethyl-N-(methoxymethyl)acetanilide 2, record 1, English, 2%2Dchloro%2D2%27%2C6%27%2Ddiethyl%2DN%2D%28methoxymethyl%29acetanilide
correct, see observation
- 2-chloro-N-(2,6-diethylphenyl)-N-methoxymethyl)acetamide 2, record 1, English, 2%2Dchloro%2DN%2D%282%2C6%2Ddiethylphenyl%29%2DN%2Dmethoxymethyl%29acetamide
correct, see observation
- Lasso 3, record 1, English, Lasso
correct, trademark
- Metachlor 2, record 1, English, Metachlor
correct, trademark
- 2-chloro-2'-6'-diethyl-N-(methoxy-methyl)-acetanilide 4, record 1, English, 2%2Dchloro%2D2%27%2D6%27%2Ddiethyl%2DN%2D%28methoxy%2Dmethyl%29%2Dacetanilide
avoid
- 2-chloro-2',6'-diethyl-N-methoxymethyl acetanilide 5, record 1, English, 2%2Dchloro%2D2%27%2C6%27%2Ddiethyl%2DN%2Dmethoxymethyl%20acetanilide
avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
General use pattern: Preemergence control of annual grass, some broadleaf weeds in soybeans, corn, peanuts, potatoes. 6, record 1, English, - alachlor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "N", in the chemical names, must be italicized. 7, record 1, English, - alachlor
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Alanex; Alanox; Alatox 480; Alochlor; CP 50144; Lasso Micro-Tech; Lazo; Methachlor; Pillarzo. 7, record 1, English, - alachlor
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H20ClNO2 7, record 1, English, - alachlor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- alachlore
1, record 1, French, alachlore
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- métachlore 2, record 1, French, m%C3%A9tachlore
correct, masculine noun, standardized
- 2-chloro-2',6'-diéthyl-N-(méthoxyméthyl) acétanilide 3, record 1, French, 2%2Dchloro%2D2%27%2C6%27%2Ddi%C3%A9thyl%2DN%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%20ac%C3%A9tanilide
correct, see observation, masculine noun
- 2-chloro-N-(2,6-diéthylphényl)-N-méthoxyméthyl)acétamide 3, record 1, French, 2%2Dchloro%2DN%2D%282%2C6%2Ddi%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%2DN%2Dm%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29ac%C3%A9tamide
correct, see observation, masculine noun
- Lasso 2, record 1, French, Lasso
correct, trademark, masculine noun
- chloro-2N-(diéthyl-2,6 phényl) N-méthoxyméthyl acétamide 4, record 1, French, chloro%2D2N%2D%28di%C3%A9thyl%2D2%2C6%20ph%C3%A9nyl%29%20N%2Dm%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%20ac%C3%A9tamide
former designation, avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] herbicide [...] d'origine américaine (Monsanto) [qui] appartient au groupe des dérivés des amides [...] 5, record 1, French, - alachlore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
métachlore : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 1, French, - alachlore
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La lettre majuscule «N», dans les noms chimiques, s'écrit en italique. 7, record 1, French, - alachlore
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H20ClNO2 7, record 1, French, - alachlore
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: