TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMMONIA DYNAMITE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2006-03-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Record 1, Main entry term, English
- ammonia dynamite
1, record 1, English, ammonia%20dynamite
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- extra dynamite 2, record 1, English, extra%20dynamite
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dynamite with part of the nitroglycerin replaced by ammonium nitrate. 3, record 1, English, - ammonia%20dynamite
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 1, Main entry term, French
- explosif nitraté
1, record 1, French, explosif%20nitrat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- explosif N 2, record 1, French, explosif%20N
correct, masculine noun
- explosif type N 3, record 1, French, explosif%20type%20N
masculine noun
- explosif Favier 4, record 1, French, explosif%20Favier
correct, masculine noun
- favier 5, record 1, French, favier
masculine noun
- nitraté 6, record 1, French, nitrat%C3%A9
correct, masculine noun
- ammonia-dynamite 7, record 1, French, ammonia%2Ddynamite
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] poudres de sécurité renfermant un nitrate métallique [...] et un dérivé nitré aromatique (dinitronaphtalène, trinitrotoluène). 8, record 1, French, - explosif%20nitrat%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs nitratés dérivent des travaux de FAVIER : les premières compositions furent à base de nitrate d'ammonium (87 à 95 %) et de di- ou trinitronaphtaline. Par la suite, furent mis au point des mélanges avec la tolite ou la pentolite afin de mieux sensibiliser le nitrate d'ammonium; dans le même ordre d'idées, il est arrivé aussi d'ajouter un peu de nitroglycérine (moins de 5 % en principe). D'autres additifs sont également utilisés, tels que l'aluminium (employé sous forme de grenaille), qui augmente considérablement la température d'explosion donc la puissance de l'explosif - la cellulose (farine de bois) qui allège l'explosif et lui permet ainsi de rester au-dessous d'une «densité critique» au-delà de laquelle sa sensibilité à l'amorce est insuffisante - le chlorure de sodium qui abaisse la température d'explosion et permet l'utilisation en atmosphère grisouteuse - le stéarate de calcium qui améliore la résistance à l'humidité. 3, record 1, French, - explosif%20nitrat%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 1, Main entry term, Spanish
- explosivo nitratado
1, record 1, Spanish, explosivo%20nitratado
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los explosivos nitratados actuales suelen ser a base de nitrato de amonio asociado con la tolita o el dinitronaftaleno, a cuya mezcla se agregan pequeñas proporciones de aserrín fino, polvo de aluminio y otros ingredientes. Son explosivos baratos, poco sensibles a los choques y a las llamas. 1, record 1, Spanish, - explosivo%20nitratado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: