TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANCHOR [34 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 1, Main entry term, English
- anchor
1, record 1, English, anchor
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shaped piece of iron or steel used to hold a boat in place. 2, record 1, English, - anchor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 1, Main entry term, French
- ancre
1, record 1, French, ancre
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de métal, fixé à un orin ou à une chaîne et destiné à être mouillé pour accrocher dans le fond afin d'immobiliser le bateau. 2, record 1, French, - ancre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ancre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 1, French, - ancre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ancla
1, record 1, Spanish, ancla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- áncora 2, record 1, Spanish, %C3%A1ncora
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de hierro, en forma de arpón o anzuelo doble, que, pendiente de una cadena, se echa al mar para que se aferre a su fondo y sujete la nave. 3, record 1, Spanish, - ancla
Record 2 - internal organization data 2022-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- anchored
1, record 2, English, anchored
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- at anchor 2, record 2, English, at%20anchor
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
anchored vessel 3, record 2, English, - anchored
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- mouillé
1, record 2, French, mouill%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- au mouillage 2, record 2, French, au%20mouillage
correct
- ancré 3, record 2, French, ancr%C3%A9
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui est fixé sur le fond de l'eau au moyen d'une ou plusieurs ancres. 4, record 2, French, - mouill%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
navire au mouillage 5, record 2, French, - mouill%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- fondeado
1, record 2, Spanish, fondeado
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- anclado 1, record 2, Spanish, anclado
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante asegurado por medio de anclas que se agarran al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansan en él. 1, record 2, Spanish, - fondeado
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- anchor
1, record 3, English, anchor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anchor: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 3, English, - anchor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- ancre
1, record 3, French, ancre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ancre : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 3, French, - ancre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
- Swimming
Record 4, Main entry term, English
- anchor
1, record 4, English, anchor
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- anchor person 2, record 4, English, anchor%20person
correct
- anchor man 3, record 4, English, anchor%20man
correct
- anchorman 4, record 4, English, anchorman
correct
- anchor woman 5, record 4, English, anchor%20woman
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The last runner in a relay race. 1, record 4, English, - anchor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hersey's 4x800-meter anchorman Sam Zielke crosses the finish line first in a preliminary heat during Friday's state track and field meet at Eastern Illinois University in Charleston. 4, record 4, English, - anchor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
- Natation
Record 4, Main entry term, French
- dernier partant
1, record 4, French, dernier%20partant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dernière partante 2, record 4, French, derni%C3%A8re%20partante
correct, feminine noun
- dernier relayeur 3, record 4, French, dernier%20relayeur
correct, masculine noun
- dernière relayeuse 4, record 4, French, derni%C3%A8re%20relayeuse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dernière personne à prendre le relais dans une course à relais. 5, record 4, French, - dernier%20partant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Natación
Record 4, Main entry term, Spanish
- relevista de cierre
1, record 4, Spanish, relevista%20de%20cierre
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 5 - internal organization data 2018-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- drop anchor
1, record 5, English, drop%20anchor
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- let go anchor 2, record 5, English, let%20go%20anchor
correct
- cast anchor 3, record 5, English, cast%20anchor
verb
- anchor 4, record 5, English, anchor
verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To lower the anchor by letting the cable run out freely. 3, record 5, English, - drop%20anchor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- mouiller l'ancre
1, record 5, French, mouiller%20l%27ancre
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- jeter l'ancre 2, record 5, French, jeter%20l%27ancre
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mettre l'ancre à l'eau en laissant filer la chaîne librement. 3, record 5, French, - mouiller%20l%27ancre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mouiller l'ancre; jeter l'ancre : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 5, French, - mouiller%20l%27ancre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 5, Main entry term, Spanish
- largar el ancla
1, record 5, Spanish, largar%20el%20ancla
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- arriar el ancla 1, record 5, Spanish, arriar%20el%20ancla
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Echar el ancla al agua, dejando salir libremente la cadena. 1, record 5, Spanish, - largar%20el%20ancla
Record 6 - internal organization data 2016-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- anchor point
1, record 6, English, anchor%20point
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- anchor 2, record 6, English, anchor
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hypermedia node that is the target of a hyperlink. 1, record 6, English, - anchor%20point
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- point d'ancrage
1, record 6, French, point%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nœud hypermédia qui est la destination d'un hyperlien. 1, record 6, French, - point%20d%27ancrage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- ancla
1, record 6, Spanish, ancla
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- marca 1, record 6, Spanish, marca
correct, feminine noun, Mexico
- marcador 1, record 6, Spanish, marcador
correct, masculine noun, Mexico
- anclaje 1, record 6, Spanish, anclaje
correct, masculine noun, Argentina, Spain
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Maneuvering of Ships
Record 7, Main entry term, English
- anchorage
1, record 7, English, anchorage
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- anchor 2, record 7, English, anchor
correct, noun, officially approved
- berth 2, record 7, English, berth
correct, officially approved
- retreat 2, record 7, English, retreat
correct, noun, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Area of water in which vessels can anchor. 2, record 7, English, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Battery Bluff Anchorage, Ontario. 2, record 7, English, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Offer Anchor, Newfoundland and Labrador. 2, record 7, English, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Schooner Retreat, British Columbia. 2, record 7, English, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
The Saine Berth, Nova Scotia. 2, record 7, English, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
anchorage: Usually sheltered water. Used in the Atlantic Provinces, Ontario., British Columbia, and Northwest Territories. 2, record 7, English, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
anchor: Rare; Newfoundland and Labrador. Might be a variant of "anchorage". 2, record 7, English, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
berth: Rare; used in Nova Scotia. 2, record 7, English, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
retreat: Rare; used in British Columbia. 2, record 7, English, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
anchorage; anchor; berth; retreat: term validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 7, English, - anchorage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Manœuvre des navires
Record 7, Main entry term, French
- mouillage
1, record 7, French, mouillage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Emplacement favorable pour jeter l'ancre. 2, record 7, French, - mouillage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mouillage de la Cage, Québec. 2, record 7, French, - mouillage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mouillage» désigne aussi l'emplacement recommandé dans les instructions nautiques ou réservé par les autorités portuaires pour l'ancrage. Attesté au Québec. 2, record 7, French, - mouillage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mouillage : terme uniformisé par le Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 7, French, - mouillage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Maniobras de los buques
Record 7, Main entry term, Spanish
- anclaje
1, record 7, Spanish, anclaje
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 8, Main entry term, English
- anchor
1, record 8, English, anchor
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The basket weave taping technique encompasses the entire ankle. It uses: anchors around the ankle; stirrups ...; spurs ...; reverse sixes ...; sixes ...; a heel lock ...; and lock-offs ... 2, record 8, English, - anchor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Circumferential pieces of tape placed proximal and distal to the injury form a base to attach tape strip ends; may use elastic tape if room for muscle expansion is needed. 3, record 8, English, - anchor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 8, Main entry term, French
- embase
1, record 8, French, embase
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[L']étrier vertical commence et se termine de part et d'autre de l'embase du mollet, en passant par la face interne de la jambe, puis en arrière de la malléole de la cheville, puis par la face intérieure du talon, et revient ensuite sur la face externe de la jambe en passant par la malléole externe. 2, record 8, French, - embase
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-12-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 9, Main entry term, English
- sprue-puller
1, record 9, English, sprue%2Dpuller
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- anchor 2, record 9, English, anchor
correct, noun, standardized
- sprue puller 3, record 9, English, sprue%20puller
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device in the mould provided with a recess for positively withdrawing the sprue from the sprue-bush. 4, record 9, English, - sprue%2Dpuller
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sprue-puller; anchor: terms and definition standardized by ISO. 5, record 9, English, - sprue%2Dpuller
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 9, Main entry term, French
- extracteur de carotte
1, record 9, French, extracteur%20de%20carotte
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans un moule, dispositif prévu avec une retenue pour extraire positivement la carotte de la buse d'injection. 2, record 9, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extracteur de carotte : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 9, French, - extracteur%20de%20carotte
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 9, Main entry term, Spanish
- extractor de la mazarota
1, record 9, Spanish, extractor%20de%20la%20mazarota
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo en el molde, provisto con una muesca para extraer positivamente la mazarota del buje de inyección. 2, record 9, Spanish, - extractor%20de%20la%20mazarota
Record 10 - internal organization data 2014-07-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Record 10, Main entry term, English
- anchor
1, record 10, English, anchor
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
How many anchors should a questionnaire have? The little verbal comments above the numbers ("strongly agree," etc.) are what we call anchors. In survey work, where the questions are factual, it is considered a good idea to have anchors above all the response options, and this will give you accurate results. 2, record 10, English, - anchor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Record 10, Main entry term, French
- ancre
1, record 10, French, ancre
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les échelles dites «objective» ou «temporelle» (par exemple : jamais, une fois au cours des six derniers mois, deux à trois fois au cours des six derniers mois [...], devraient être privilégiées. Les ancres employés dans ce type d’échelle ont l’avantage de constituer le même référent pour l’ensemble des participants et d’identifier clairement la prévalence des AMT [agressions en milieu de travail] lors d’un diagnostic. 2, record 10, French, - ancre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Record 10, Main entry term, Spanish
- anclaje
1, record 10, Spanish, anclaje
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Ítem, test de anclaje. 1, record 10, Spanish, - anclaje
Record 11 - internal organization data 2013-12-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Refractory or metallic pieces fixed to the casing, and designed to ensure the stability of the refractory lining. 1, record 11, English, - anchor
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Machines à vapeur et condenseurs
Record 11, Main entry term, French
- pièce d'ancrage
1, record 11, French, pi%C3%A8ce%20d%27ancrage
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pièces réfractaires ou métalliques fixées à l'enveloppe métallique extérieure et qui servent à assurer la stabilité de la paroi réfractaire. 1, record 11, French, - pi%C3%A8ce%20d%27ancrage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-11-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Radio Arts
Record 12, Main entry term, English
- anchorperson
1, record 12, English, anchorperson
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- anchor person 2, record 12, English, anchor%20person
correct
- anchorman 3, record 12, English, anchorman
correct
- anchor man 4, record 12, English, anchor%20man
correct
- anchorwoman 5, record 12, English, anchorwoman
correct
- anchor woman 6, record 12, English, anchor%20woman
correct
- anchor 7, record 12, English, anchor
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person who is the main broadcaster on a program of news, sports, etc. and who usually also serves as coordinator of all participating broadcasters during the program. 7, record 12, English, - anchorperson
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 12, Main entry term, French
- présentateur
1, record 12, French, pr%C3%A9sentateur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- présentatrice 2, record 12, French, pr%C3%A9sentatrice
correct, feminine noun
- chef d'antenne 3, record 12, French, chef%20d%27antenne
correct, masculine and feminine noun
- présentateur-vedette 1, record 12, French, pr%C3%A9sentateur%2Dvedette
masculine noun
- présentatrice-vedette 2, record 12, French, pr%C3%A9sentatrice%2Dvedette
feminine noun
- anchorman 4, record 12, French, anchorman
avoid, masculine noun
- anchor man 4, record 12, French, anchor%20man
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pilote une émission de radio ou de télévision, généralement d'actualités, ponctuée d'éléments émanant de sources variées et qui est chargée d'assurer les transitions et la coordination en ondes. 5, record 12, French, - pr%C3%A9sentateur
Record 12, Key term(s)
- présentateur vedette
- présentatrice vedette
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Record 12, Main entry term, Spanish
- conductor
1, record 12, Spanish, conductor
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Persona que presenta un programa de radio o de televisión con la posibilidad de introducir modificaciones en el guion. 1, record 12, Spanish, - conductor
Record 13 - internal organization data 2012-01-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- rail anchor
1, record 13, English, rail%20anchor
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- anchor 2, record 13, English, anchor
correct, noun, officially approved
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rail anchor; anchor: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 13, English, - rail%20anchor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 13, Main entry term, French
- anticheminant
1, record 13, French, anticheminant
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dispositif d'ancrage des rails 2, record 13, French, dispositif%20d%27ancrage%20des%20rails
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à fixer d'une façon absolument rigide le rail aux traverses, et à empêcher le cheminement des rails, phénomène qui semble dû aux alternatives d'extension et de repos du rail sous le passage des charges. 3, record 13, French, - anticheminant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
anticheminant : terme uniformisé par CP Ltée. 4, record 13, French, - anticheminant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-05-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Water (Water Supply)
- Applications of Concrete
Record 14, Main entry term, English
- anchor block
1, record 14, English, anchor%20block
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- anchorage-block 2, record 14, English, anchorage%2Dblock
- anchor 3, record 14, English, anchor
- anchorage 3, record 14, English, anchorage
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A large and heavy block of material installed along a pipe to resist forces due to the weight of the pipeline, the change in direction of the fluid flowing therein. 3, record 14, English, - anchor%20block
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Utilisation du béton
Record 14, Main entry term, French
- bloc d'ancrage
1, record 14, French, bloc%20d%27ancrage
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- massif d'ancrage 2, record 14, French, massif%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bloc de maçonnerie ou de béton, servant de support et de butée pour une canalisation, pour la stabiliser. 3, record 14, French, - bloc%20d%27ancrage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-04-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Viticulture
Record 15, Main entry term, English
- anchor
1, record 15, English, anchor
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Many methods have been used in setting and supporting end posts ... A satisfactory method is to set the anchor post at a slight angle. The post is then guyed with a strong galvanized wire, one end of which is fastened to the post 0,3 m (1 ft) from the top and the other to an anchor 1 m (3 ft) from the post. A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m (3 ft) iron bar ... in a post hole ... Approximately 15 L (3 gal) of concrete are poured around the bar as it is held in the center of the hole. 2, record 15, English, - anchor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A device secured to the ground and used to brace the end post of a trellis. 2, record 15, English, - anchor
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The anchor may be a concrete deadman, a buried steel plate or steel pipe, or a short post protruding 12-18 in ... above the soil ... 3, record 15, English, - anchor
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Viticulture
Record 15, Main entry term, French
- ancrage
1, record 15, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les fils sont tendus par les piquets de bouts de rang qui sont stabilisés par divers procédés d'ancrage : - ancrage avec inclinaison du piquet de tête : pieu en bois traité de 70 cm dépassant de 10 à 15 cm du sol, tige cylindrique de 10 mm de diamètre et de 1,10 m de long, dont la base est coulée dans du béton, hélice galvanisée de 100 ou 150 mm [...], borne (20 kg) ou pieu (9,5 kg) en béton [...] 1, record 15, French, - ancrage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de soulager la tension sur les poteaux de bout et empêcher qu'ils ne s'inclinent vers l'intérieur. 2, record 15, French, - ancrage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Record 15, Main entry term, Spanish
- ancla
1, record 15, Spanish, ancla
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-11-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Record 16, Main entry term, English
- anchorage
1, record 16, English, anchorage
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- anchor 2, record 16, English, anchor
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
All rack columns should be anchored to the floor by anchors capable of resisting the forces caused by the horizontal and vertical loads on the rack. 3, record 16, English, - anchorage
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Record 16, Main entry term, French
- ancrage
1, record 16, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Organe qui sert à fixer un objet de manière à lui donner une assise et à le maintenir en place ou dans une position donnée. 2, record 16, French, - ancrage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la fixation des pieds d'échelle au sol à raison d'un ancrage au moins par pied [...] 3, record 16, French, - ancrage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un boulon à coquille d'expansion peut être utilisé, par exemple, pour ancrer un palettier. Dans certaines situations, on peut effectuer un ancrage chimique. 2, record 16, French, - ancrage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-05-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 17, Main entry term, English
- spud
1, record 17, English, spud
correct, Great Britain
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- shoe 2, record 17, English, shoe
correct, regional
- anchor 2, record 17, English, anchor
avoid
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
On a tractor, a stout metal arm at the rear of the chassis, which can be swung down into the ground to act as a strut to steady the tractor when winching. 2, record 17, English, - spud
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
shoe: term used in Australia. 3, record 17, English, - spud
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Outillage agricole et horticole
Record 17, Main entry term, French
- bêche d'ancrage
1, record 17, French, b%C3%AAche%20d%27ancrage
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- stabilisateur à grand écartement 2, record 17, French, stabilisateur%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
correct, masculine noun
- stabilisateur 3, record 17, French, stabilisateur
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Solide bras de métal à l'arrière d'un châssis de tracteur qui peut être enfoncé dans le sol et stabiliser le tracteur lorsqu'il travaille comme un treuil. 4, record 17, French, - b%C3%AAche%20d%27ancrage
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 17, Main entry term, Spanish
- fiador de anclaje
1, record 17, Spanish, fiador%20de%20anclaje
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- zapata 2, record 17, Spanish, zapata
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-10-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 18, Main entry term, English
- anchor man
1, record 18, English, anchor%20man
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- anchorman 2, record 18, English, anchorman
correct
- anchor 2, record 18, English, anchor
correct, noun
- third baseman 2, record 18, English, third%20baseman
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The last person on the table to receive cards (usually 7th spot). 1, record 18, English, - anchor%20man
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term often used by gamblers. 1, record 18, English, - anchor%20man
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 18, Main entry term, French
- dernier siège
1, record 18, French, dernier%20si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dernière personne à recevoir des cartes (habituellement le 7e siège). 1, record 18, French, - dernier%20si%C3%A8ge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme souvent employé par [des] joueurs(euses). 1, record 18, French, - dernier%20si%C3%A8ge
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-09-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 19, Main entry term, English
- anchor
1, record 19, English, anchor
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Every employee entering into, exiting from and occupying the confined space shall wear a safety harness that is securely attached to a life line that is attached to a secure anchor outside the confined space .... 1, record 19, English, - anchor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 19, Main entry term, French
- dispositif d'ancrage
1, record 19, French, dispositif%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] un câble de sauvetage [...] attaché à un dispositif d'ancrage fixé à l'extérieur de l'espace clos [...] [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.] 1, record 19, French, - dispositif%20d%27ancrage
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 19, Main entry term, Spanish
- dispositivo de amarre
1, record 19, Spanish, dispositivo%20de%20amarre
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- anclaje terminal 2, record 19, Spanish, anclaje%20terminal
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-03-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Polar Geography
- Glaciology
Record 20, Main entry term, English
- anchor
1, record 20, English, anchor
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] natural or built into a slope [obstacle] which stabilizes the snow on the slope, or inhibits snow glide. 2, record 20, English, - anchor
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Anchors. Trees and rocks that stick up through the snowpack can help to hold the snowpack in place. But the anchors need to be quite thick to be effective. For instance a thick, mature grove of evergreen trees anchor the slab quite effectively while a sparse grove of aspen trees have very little effect. 3, record 20, English, - anchor
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Géographie du froid
- Glaciologie
Record 20, Main entry term, French
- ancrage
1, record 20, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Obstacle (arbre, rocher...) qui ancre le manteau neigeux, en freinant localement sa reptation. 1, record 20, French, - ancrage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
reptation : Déplacement gravitaire de l'ensemble du manteau neigeux le long du sol. 1, record 20, French, - ancrage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-09-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 21, Main entry term, English
- anchor
1, record 21, English, anchor
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- come to anchor 2, record 21, English, come%20to%20anchor
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To lower the anchor on to the sea bottom so as to secure the vessel in an approximately constant position relative to the seabed. 3, record 21, English, - anchor
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 21, Main entry term, French
- mouiller
1, record 21, French, mouiller
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- ancrer 2, record 21, French, ancrer
correct, officially approved
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mouiller; ancrer : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 21, French, - mouiller
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 21, Main entry term, Spanish
- fondear
1, record 21, Spanish, fondear
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- anclar 2, record 21, Spanish, anclar
correct
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Largar el ancla al fondo del mar con la suficiente cantidad de cadena que permita asegurar la nave en un área determinada. 3, record 21, Spanish, - fondear
Record 22 - internal organization data 2002-03-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Record 22, Main entry term, English
- sinker
1, record 22, English, sinker
correct, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- anchor 1, record 22, English, anchor
correct, noun, NATO, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a heavy weight to which a buoyant mine is moored. The sinker generally houses the mooring rope drum and depth setting mechanism and for mines laid by ships, it also serves as a launching trolley. 1, record 22, English, - sinker
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sinker; anchor: terms and definition standardized by NATO. 2, record 22, English, - sinker
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- crapaud
1, record 22, French, crapaud
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, essentiellement une masse à laquelle est fixé l'orin d'une mine. Le crapaud contient généralement le touret de l'orin et le mécanisme de prise d'immersion. Pour les mines mouillées par bâtiment de surface, le touret sert également de chariot de mouillage. 1, record 22, French, - crapaud
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
crapaud : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 22, French, - crapaud
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Record 22, Main entry term, Spanish
- sumergidor
1, record 22, Spanish, sumergidor
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, peso que se amarra a una mina flotante. El sumergidor generalmente alberga el tambor de la cuerda de atadura y el mecanismo de profundidad y con respecto a las minas colocadas por los minadores sirve como carro de lanzamiento. 1, record 22, Spanish, - sumergidor
Record 23 - internal organization data 2001-12-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- anchor
1, record 23, English, anchor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- point d'ancrage
1, record 23, French, point%20d%27ancrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
point d'ancrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 23, French, - point%20d%27ancrage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-11-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 24, Main entry term, English
- anchor
1, record 24, English, anchor
verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 24, Main entry term, French
- épingler 1, record 24, French, %C3%A9pingler
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mettre en place un dispositif formé par les tirants et leur ancrage 1, record 24, French, - %C3%A9pingler
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-10-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 25, Main entry term, English
- anchor
1, record 25, English, anchor
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 25, Main entry term, French
- point d'ancrage
1, record 25, French, point%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-08-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Archery
Record 26, Main entry term, English
- anchor
1, record 26, English, anchor
noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 26, English, - anchor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 26, Main entry term, French
- ancrage
1, record 26, French, ancrage
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 26, French, - ancrage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-08-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
- Plastics Industry
Record 27, Main entry term, English
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An undercut extension to the feed. 1, record 27, English, - anchor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Industrie des plastiques
Record 27, Main entry term, French
- culot d'injection
1, record 27, French, culot%20d%27injection
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
- Industria de plásticos
Record 27, Main entry term, Spanish
- prolongación
1, record 27, Spanish, prolongaci%C3%B3n
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-06-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Heraldry
Record 28, Main entry term, English
- anchor
1, record 28, English, anchor
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
This is frequently used as a charge, or crest, emblematical of hope, or of naval service. In old examples it is not unfrequently ringed at the point as well as at the head. The parts are thus named: the shank or beam (fr. stangue): the stock, timber, or cross-piece (fr. trabe): the cable (fr. gumène): and the fluke (fr. patte). In some coats the anchor has a chain attached instead of a cable. 2, record 28, English, - anchor
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Héraldique
Record 28, Main entry term, French
- ancre
1, record 28, French, ancre
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-10-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Mechanical Components
Record 29, Main entry term, English
- anchor
1, record 29, English, anchor
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the two main types of installation are for cars that have provisions for safety-belt anchors incorporated in the body. 1, record 29, English, - anchor
Record 29, Key term(s)
- anchorpoint
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Composants mécaniques
Record 29, Main entry term, French
- point d'ancrage
1, record 29, French, point%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour la carrosserie, un renforcement a été apporté aux points d'ancrage des ceintures de sécurité, afin de répondre aux nouvelles exigences internationales. 1, record 29, French, - point%20d%27ancrage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-10-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 30, Main entry term, English
- anchoring 1, record 30, English, anchoring
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 30, Main entry term, French
- amarrage
1, record 30, French, amarrage
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de lier l'échafaudage à l'ancrage réalisé dans la façade. 1, record 30, French, - amarrage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-12-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 31, Main entry term, English
- anchor
1, record 31, English, anchor
correct, verb
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Tapis et textile d'ameublement
Record 31, Main entry term, French
- ancrer
1, record 31, French, ancrer
correct, verb
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Lier ensemble les différentes couches de la sous-couche. 1, record 31, French, - ancrer
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1989-10-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 32, Main entry term, English
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 32, Main entry term, French
- pièce d'ancrage
1, record 32, French, pi%C3%A8ce%20d%27ancrage
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1985-09-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 33, Main entry term, English
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
general meaning 1, record 33, English, - anchor
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 33, Main entry term, French
- fixation
1, record 33, French, fixation
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fixation : terme uniformisé par le CN. 2, record 33, French, - fixation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
terme générique 1, record 33, French, - fixation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1977-09-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Paleontology
Record 34, Main entry term, English
- anchor
1, record 34, English, anchor
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[An anchor is a] Sclerite in [the] shape of [an] anchor; [the] synaptid-type ... [has a] stock, shank, and 2 or 3 flukes; [the] molpadiid-type [is] lacking [the] stock. 1, record 34, English, - anchor
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 34, Main entry term, French
- sclérite anchoriforme
1, record 34, French, scl%C3%A9rite%20anchoriforme
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les sclérites anchoriformes, véritables ancres minuscules [...] n'existent que chez les [Holothurides] Synaptides. 1, record 34, French, - scl%C3%A9rite%20anchoriforme
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: