TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANSWER [10 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- reply
1, record 1, English, reply
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- response 2, record 1, English, response
correct
- answer 2, record 1, English, answer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
a reply to a comment, a reply to a post, a reply to a tweet 3, record 1, English, - reply
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- réponse
1, record 1, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
réponse à un billet, réponse à un commentaire, réponse à un gazouillis, réponse à un message 2, record 1, French, - r%C3%A9ponse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- respuesta
1, record 1, Spanish, respuesta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si permites responder a los comentarios de las publicaciones de tu página, las respuestas aparecerán debajo de los comentarios. 1, record 1, Spanish, - respuesta
Record 2 - internal organization data 2016-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 2, Main entry term, English
- answer
1, record 2, English, answer
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
answers: A narrative response to a query or a request for cancellation. 1, record 2, English, - answer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
answer: The plural form of this term (answers) and the definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 2, English, - answer
Record 2, Key term(s)
- answers
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 2, Main entry term, French
- réponse
1, record 2, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
réponses : Réponse rédactionnelle à une demande d'information ou à une demande d'annulation. 1, record 2, French, - r%C3%A9ponse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réponse : Le terme au pluriel (réponses) et la définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - r%C3%A9ponse
Record 2, Key term(s)
- réponses
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Family Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- answer
1, record 3, English, answer
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Divorce proceeding. 1, record 3, English, - answer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la famille (common law)
Record 3, Main entry term, French
- réponse
1, record 3, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- défense de la requête en divorce 2, record 3, French, d%C3%A9fense%20de%20la%20requ%C3%AAte%20en%20divorce
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
défense de la requête en divorce : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - r%C3%A9ponse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de familia (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- contestación
1, record 3, Spanish, contestaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- respuesta 1, record 3, Spanish, respuesta
feminine noun
- contestación a la demanda de divorcio 2, record 3, Spanish, contestaci%C3%B3n%20a%20la%20demanda%20de%20divorcio
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- defence
1, record 4, English, defence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- answer 2, record 4, English, answer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Generally the defendant's opposing or denying the truth of the prosecutor's or plaintiff's case. 1, record 4, English, - defence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
defence: Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 4, English, - defence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- réponse à la demande
1, record 4, French, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20demande
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réponse 2, record 4, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- contestación a la demanda
1, record 4, Spanish, contestaci%C3%B3n%20a%20la%20demanda
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que el demandado, dentro del plazo establecido, contesta aceptando o rechazando los alegatos de hecho y de derecho contenidos en la demanda, proponiendo las excepciones que no hubiere interpuesto con anterioridad y planteando en su caso la reconvención. 1, record 4, Spanish, - contestaci%C3%B3n%20a%20la%20demanda
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contestación a la demanda: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - contestaci%C3%B3n%20a%20la%20demanda
Record 5 - internal organization data 2012-01-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- reply
1, record 5, English, reply
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- response 2, record 5, English, response
correct
- answer 1, record 5, English, answer
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed. 1, record 5, English, - reply
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 1, record 5, English, - reply
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[The lob] is going to be used more often in doubles than singles matches, usually as a defensive ploy, and is often the best answer to aggressive net play from the opposition. 1, record 5, English, - reply
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Casual, sloppy, solid, tactical reply. Level of reply. 3, record 5, English, - reply
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To execute, pick off a reply. To induce/put away a weak reply. To have no reply. 3, record 5, English, - reply
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- réplique
1, record 5, French, r%C3%A9plique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- riposte 2, record 5, French, riposte
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
recevoir la réplique = to face (un adversaire). 3, record 5, French, - r%C3%A9plique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ivanisevic, servant alors un peu moins bien, a été une proie facile pour Sampras. Les répliques de l'Américain ont été trop brillantes pour le Croate qui n'a pas été en mesure de gagner un seul jeu dans le troisième set face à un joueur de grande classe, qui l'a crucifié pour conclure victorieusement en moins de deux heures. 4, record 5, French, - r%C3%A9plique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Si vous êtes] trop près du filet, [vous pourrez avoir comme conséquence] , moins de temps pour réagir, risque de toucher le filet, [et vous facilitez] la riposte de votre [adversaire]. 2, record 5, French, - r%C3%A9plique
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Le smash est la réplique au [...] lob. 5, record 5, French, - r%C3%A9plique
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Réplique infaillible. 3, record 5, French, - r%C3%A9plique
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Riposte à un lob. 3, record 5, French, - r%C3%A9plique
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Faire la réplique. 3, record 5, French, - r%C3%A9plique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- respuesta
1, record 5, Spanish, respuesta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El jugador inferior ha restado en paralelo y un poco corto, quedando a merced de una respuesta cruzada y angulada. 1, record 5, Spanish, - respuesta
Record 6 - internal organization data 2012-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- reply
1, record 6, English, reply
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- answer 1, record 6, English, answer
correct, verb
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To reply to a shot. 1, record 6, English, - reply
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- contrer
1, record 6, French, contrer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- riposter 1, record 6, French, riposter
correct
- répliquer 1, record 6, French, r%C3%A9pliquer
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d'expédier à votre [adversaire]. Celui-ci pourrait la contrer par un retour tout aussi éblouissant. 1, record 6, French, - contrer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] soyez capable de riposter par un revers court. 1, record 6, French, - contrer
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[...] visez profondément mais de plus en plus à gauche de votre [adversaire], obligeant celui-ci à répliquer par un revers. 1, record 6, French, - contrer
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Riposter à un smash, sur un retour du service. 2, record 6, French, - contrer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- contestar
1, record 6, Spanish, contestar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] debemos intentar contestar una bola muy potente con un «resto» controlado; no multiplicar la velocidad de la pelota y tener control sobre la misma. 1, record 6, Spanish, - contestar
Record 7 - internal organization data 2010-12-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- statement of defence
1, record 7, English, statement%20of%20defence
correct, New Brunswick, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- statement of defense 2, record 7, English, statement%20of%20defense
correct, United States
- defence 3, record 7, English, defence
correct, Canada, Quebec
- answer 4, record 7, English, answer
correct, noun, United States
- defense 5, record 7, English, defense
avoid
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The statement of defense deals with the allegations contained in the statement of claim ... admitting or denying them, and, if necessary, stating fresh facts in explanation or avoidance of those alleged by the plaintiff. 2, record 7, English, - statement%20of%20defence
Record 7, Key term(s)
- defense statement
- defence statement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- défense
1, record 7, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun, Canada, France, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- défense au fond 2, record 7, French, d%C3%A9fense%20au%20fond
correct, feminine noun, Quebec
- exposé de la défense 3, record 7, French, expos%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun, New Brunswick
- mémoire de défense 4, record 7, French, m%C3%A9moire%20de%20d%C3%A9fense
feminine noun
- mémoire en défense 5, record 7, French, m%C3%A9moire%20en%20d%C3%A9fense
feminine noun
- conclusions en réponse 6, record 7, French, conclusions%20en%20r%C3%A9ponse
correct, feminine noun, plural, France
- conclusions responsives 6, record 7, French, conclusions%20responsives
correct, feminine noun, plural, France
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
défense : Terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, record 7, French, - d%C3%A9fense
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 7, Main entry term, Spanish
- pliego de defensa
1, record 7, Spanish, pliego%20de%20defensa
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- declaración de la defensa 1, record 7, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20defensa
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- answer
1, record 8, English, answer
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- reply 2, record 8, English, reply
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
by plaintiff. 1, record 8, English, - answer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
reply: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 8, English, - answer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- réponse
1, record 8, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 8, Main entry term, Spanish
- réplica
1, record 8, Spanish, r%C3%A9plica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Escrito de la parte actora [...] por el que responde a la contestación de la demanda hecha por el demandado. 1, record 8, Spanish, - r%C3%A9plica
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
réplica: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 8, Spanish, - r%C3%A9plica
Record 9 - internal organization data 2000-01-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- answer
1, record 9, English, answer
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- donner une réponse
1, record 9, French, donner%20une%20r%C3%A9ponse
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- répondre 1, record 9, French, r%C3%A9pondre
correct
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 10, Main entry term, English
- answer
1, record 10, English, answer
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- répondre 1, record 10, French, r%C3%A9pondre
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pour un navire, réagir aux commandes de la barre. 1, record 10, French, - ob%C3%A9ir
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 10, Main entry term, Spanish
- obedecer 1, record 10, Spanish, obedecer
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: