TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APERTURE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Energy Transformation
Record 1, Main entry term, English
- aperture 1, record 1, English, aperture
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opening or projected area of a solar collector through which the solar radiation is admitted and directed to the absorber. (HOWEG,1979,,,297). 1, record 1, English, - aperture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Record 1, Main entry term, French
- fenêtre
1, record 1, French, fen%C3%AAtre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ouverture 1, record 1, French, ouverture
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Une section d'entrée du rayonnement [...] 1, record 1, French, - fen%C3%AAtre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-12-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- bay
1, record 2, English, bay
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- aperture 2, record 2, English, aperture
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In construction, an opening left for a door, window, ventilation. 3, record 2, English, - bay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- baie
1, record 2, French, baie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans un mur ou dans une toiture, ayant pour objet le passage ou l'éclairage des locaux (porte extérieure, fenêtre, vasistas, lucarne, soupirail, etc.). 2, record 2, French, - baie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- claro
1, record 2, Spanish, claro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tramo 1, record 2, Spanish, tramo
correct, masculine noun
- vano 1, record 2, Spanish, vano
correct, masculine noun
- luz 1, record 2, Spanish, luz
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
Record 3, Main entry term, English
- aperture
1, record 3, English, aperture
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One or more adjacent characters, in a mask, that cause retention of the corresponding characters. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 3, English, - aperture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aperture: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 3, English, - aperture
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
Record 3, Main entry term, French
- ouverture
1, record 3, French, ouverture
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ouverture : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 3, French, - ouverture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 3, Main entry term, Spanish
- apertura
1, record 3, Spanish, apertura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Marine Biology
- Paleontology
Record 4, Main entry term, English
- aperture
1, record 4, English, aperture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[In the literature of bryozoans,] the opening through which the living animal could extend from its zooecium. 2, record 4, English, - aperture
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To feed, the lophophore and upper end of the polypide are pushed out of the zooecium through an opening called the aperture, which is on the zooecium's upper surface near its head end. 3, record 4, English, - aperture
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The aperture is an opening in certain kinds of mollusc shells: it is the main opening of the shell, where part of the body of the animal emerges for locomotion, feeding, etc. 4, record 4, English, - aperture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Biologie marine
- Paléontologie
Record 4, Main entry term, French
- apertura
1, record 4, French, apertura
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Chez les Bryozoaires,] orifice des cellules par lequel les animaux sortent leur lophophore. 2, record 4, French, - apertura
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[L'apertura] est fermé par un opercule chez les Cheilostomes. 2, record 4, French, - apertura
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2009-08-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- aperture
1, record 5, English, aperture
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
effective opening in an optical system that establishes the field of view 1, record 5, English, - aperture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aperture: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 5, English, - aperture
Record 5, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-04-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Transmission and Reception
Record 6, Main entry term, English
- aperture 1, record 6, English, aperture
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Émission et réception radio
Record 6, Main entry term, French
- embouchure
1, record 6, French, embouchure
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 6, Main entry term, Spanish
- abertura
1, record 6, Spanish, abertura
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Superficie efectiva del campo radiado por una antena en un plano perpendicular a la dirección principal de la emisión. 1, record 6, Spanish, - abertura
Record 7 - internal organization data 1997-12-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
- Construction Site Equipment
Record 7, Main entry term, English
- aperture
1, record 7, English, aperture
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To eject the load, the apron is raised and the movable ejector plate moves forward, pressuring the material through the front aperture [of the scraper bowl]. 1, record 7, English, - aperture
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
- Matériel de chantier
Record 7, Main entry term, French
- fente
1, record 7, French, fente
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ouverture 2, record 7, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour l'exécution simultanée de l'excavation et du chargement, la benne [décapeuse] est amenée en position basse à la profondeur de coupe désirée et le tablier relevé pour ménager une fente par laquelle le matériau excavé pénétrera dans la benne. 1, record 7, French, - fente
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Solar Power Plants
Record 8, Main entry term, English
- aperture 1, record 8, English, aperture
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- opening (of the boiler) 1, record 8, English, opening%20%28of%20the%20boiler%29
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Centrales solaires
Record 8, Main entry term, French
- ouverture (de la chaudière) 1, record 8, French, ouverture%20%28de%20la%20chaudi%C3%A8re%29
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fenêtre (de la chaudière) 1, record 8, French, fen%C3%AAtre%20%28de%20la%20chaudi%C3%A8re%29
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Centrales solares
Record 8, Main entry term, Spanish
- abertura (de la caldera)
1, record 8, Spanish, abertura%20%28de%20la%20caldera%29
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- boca (de la caldera) 1, record 8, Spanish, boca%20%28de%20la%20caldera%29
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-03-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Orthoses
Record 9, Main entry term, English
- aperture 1, record 9, English, aperture
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Modification, such as cushioning heel inserts and apertures to the heel area, can be made to the orthotics to increase its comfort and function. 1, record 9, English, - aperture
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Orthèses
Record 9, Main entry term, French
- évidement
1, record 9, French, %C3%A9videment
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les semelles palliatives] sont utilisées en cas de déformations irréductibles, en enveloppant des lésions définitivement fixées, ou en isolant par le biais d'un évidement localisé les appuis douloureux. 2, record 9, French, - %C3%A9videment
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-08-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 10, Main entry term, English
- aperture 1, record 10, English, aperture
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Digital scale composed of four series of numbers placed on rollers; the numbers to be read appear in the aperture (window). 1, record 10, English, - aperture
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 10, Main entry term, French
- fenêtre
1, record 10, French, fen%C3%AAtre
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) dans un compteur wattheuremètre à rouleaux, les fenêtres du dispositif indicateur constituent les index fixes au travers desquels apparaissent les chiffres des échelles mobiles. 1, record 10, French, - fen%C3%AAtre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-06-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 11, Main entry term, English
- aperture
1, record 11, English, aperture
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The entrance or opening of the shell. 1, record 11, English, - aperture
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 11, Main entry term, French
- ouverture
1, record 11, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entrée du test par laquelle le Gastropode se rétracte dans sa coquille. 1, record 11, French, - ouverture
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 12, Main entry term, English
- aperture
1, record 12, English, aperture
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In a photo-receiver, the final opening through which light modulated by the received picture signal passes and an image of which is focused on the recording medium. 2, record 12, English, - aperture
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Record 12, Main entry term, French
- ouverture
1, record 12, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans un récepteur phototélégraphique, dernière ouverture à travers laquelle passe la lumière modulée par le signal d'image reçu et dont une image est formée sur le support d'enregistrement. 2, record 12, French, - ouverture
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-03-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 13, Main entry term, English
- aperture
1, record 13, English, aperture
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a facsimile transmitter, an opening through which light passes and which effectively controls the size of the scanning spot. 2, record 13, English, - aperture
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 13, Main entry term, French
- ouverture
1, record 13, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un émetteur de fac-similé, ouverture par laquelle passe la lumière et qui commande, en fait, la dimension de la tache d'exploration. 2, record 13, French, - ouverture
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1980-07-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Photography
Record 14, Main entry term, English
- aperture
1, record 14, English, aperture
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In an optical system, an opening through which light can pass. 1, record 14, English, - aperture
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Photographie
Record 14, Main entry term, French
- ouverture utile 1, record 14, French, ouverture%20utile
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Diamètre d'un faisceau de rayons parallèles à l'axe optique de l'objectif traversant ce dernier en occupant la totalité du diaphragme considéré. Ce diamètre est à peu près égal au diamètre du diaphragme grand ouvert. 1, record 14, French, - ouverture%20utile
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 15, Main entry term, English
- aperture 1, record 15, English, aperture
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 15, Main entry term, French
- bocca
1, record 15, French, bocca
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: