TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
APOPHYSIS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- apophysis
1, record 1, English, apophysis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apophysis: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 1, English, - apophysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 1, English, - apophysis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- apophyse
1, record 1, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une épiphyse formée à partir d'un noyau osseux propre. 1, record 1, French, - apophyse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apophyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - apophyse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - apophyse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- apófisis
1, record 1, Spanish, ap%C3%B3fisis
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
- Mosses and Related Plants
Record 2, Main entry term, English
- apophysis
1, record 2, English, apophysis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- apophyse 1, record 2, English, apophyse
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A dilatation of the base of the theca or spore-case in some mosses. 1, record 2, English, - apophysis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
- Mousses et plantes apparentées
Record 2, Main entry term, French
- apophyse
1, record 2, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hypophyse 1, record 2, French, hypophyse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chez les mousses, renflement à la base de la capsule. 2, record 2, French, - apophyse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Record 3, Main entry term, English
- apophysis
1, record 3, English, apophysis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a cone scale which is exposed when the cone is closed. 1, record 3, English, - apophysis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Record 3, Main entry term, French
- apophyse
1, record 3, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute partie renflée d'une manière irrégulière, comme par exemple la partie visible (écusson) de l'écaille d'un cône de pin ou la base de l'aiguille d'Epicéa restant adhérents au coussinet après la chute de l'aiguille. 1, record 3, French, - apophyse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- apófisis
1, record 3, Spanish, ap%C3%B3fisis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Record 4, Main entry term, English
- spur
1, record 4, English, spur
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- apophysis 2, record 4, English, apophysis
correct
- offshoot 3, record 4, English, offshoot
correct
- branching 4, record 4, English, branching
- branch 5, record 4, English, branch
noun
- ramification 4, record 4, English, ramification
- ramifying 4, record 4, English, ramifying
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small vein branching from a main body of ore. 6, record 4, English, - spur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mineralized aphophysis. 7, record 4, English, - spur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... the emplacement of a thick tholeiitic sill and its offshoots ... 7, record 4, English, - spur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An epiphesis is the same, but is not attached. 8, record 4, English, - spur
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 4, Main entry term, French
- apophyse
1, record 4, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- apophyse d'un filon 2, record 4, French, apophyse%20d%27un%20filon
correct, feminine noun
- ramification 3, record 4, French, ramification
feminine noun
- ramification de filon 4, record 4, French, ramification%20de%20filon
feminine noun
- ramification d'un filon 3, record 4, French, ramification%20d%27un%20filon
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Branche d'un filon [...] auquel elle reste attachée. 5, record 4, French, - apophyse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] à la base de la norite, le minerai pénètre la norite bréchique par un système de veines. [...] des apophyses cupro-nickélifères peuvent s'éloigner de plusieurs kilomètres de la bordure de l'appareil. Surtout dans ces apophyses, on observe des transformations [...] 6, record 4, French, - apophyse
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Apophyse minéralisée. 7, record 4, French, - apophyse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Record 4, Main entry term, Spanish
- ramal
1, record 4, Spanish, ramal
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-11-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Petrography
Record 5, Main entry term, English
- tongue
1, record 5, English, tongue
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- apophysis 2, record 5, English, apophysis
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A branch or offshoot of a larger intrusive body. 3, record 5, English, - tongue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The plural form of "apophysis" is "apophyses." 4, record 5, English, - tongue
Record 5, Key term(s)
- apophyses
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 5, Main entry term, French
- apophyse
1, record 5, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit dyke injecté à partir d'un corps intrusif important, dans la roche avoisinante. 2, record 5, French, - apophyse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un batholite peut émettre des prolongements irréguliers ou «apophyses» de grande longueur et de faible section qui perforent les roches encaissantes dans des directions quelconques. 3, record 5, French, - apophyse
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les batholites granitiques peuvent émettre des apophyses et filons [...] dont la constitution minéralogique est un peu différente. 4, record 5, French, - apophyse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «pendentif». 5, record 5, French, - apophyse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


