TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
APPENDIX [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Layout (Graphic Arts)
Record 1, Main entry term, English
- appendix
1, record 1, English, appendix
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- appx 2, record 1, English, appx
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Part following the final text page of a book ... [It] usually contains matter that is relevant but not essential to the body of the book ... 3, record 1, English, - appendix
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appendix; appx: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - appendix
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Maquette et mise en page
Record 1, Main entry term, French
- appendice
1, record 1, French, appendice
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- app 2, record 1, French, app
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document ajouté à un livre à titre de complément, sans qu'il soit essentiel à l'intégrité de l'œuvre. 3, record 1, French, - appendice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appendice : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada. 4, record 1, French, - appendice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appendice; app : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - appendice
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Maqueta y compaginación
Record 1, Main entry term, Spanish
- apéndice
1, record 1, Spanish, ap%C3%A9ndice
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bowels
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- vermiform appendix
1, record 2, English, vermiform%20appendix
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- appendix 2, record 2, English, appendix
see observation
- appendix vermiformis of the colon 3, record 2, English, appendix%20vermiformis%20of%20the%20colon
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A blind-ending tubular structure arising from the cecum. 3, record 2, English, - vermiform%20appendix
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appendix: frequently used alone to refer to the vermiform appendix (a. vermiformis [TA] of the colon). 4, record 2, English, - vermiform%20appendix
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- appendice vermiforme
1, record 2, French, appendice%20vermiforme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- appendice vermiculaire 2, record 2, French, appendice%20vermiculaire
correct, masculine noun
- appendice iléo-cæcal 2, record 2, French, appendice%20il%C3%A9o%2Dc%C3%A6cal
correct, masculine noun
- appendice 3, record 2, French, appendice
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'appendice vermiculaire ou appendice iléo-cæcal (qui est appelé improprement «appendice») est une invagination en doigt de gant de la partie débutante du gros intestin (cæcum), située à droite de l'abdomen. 3, record 2, French, - appendice%20vermiforme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'appendice vermiculaire ou appendice iléo-cæcal [...] est appelé improprement «appendice» [...] 3, record 2, French, - appendice%20vermiforme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Intestinos
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- apéndice cecal
1, record 2, Spanish, ap%C3%A9ndice%20cecal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- apéndice 2, record 2, Spanish, ap%C3%A9ndice
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte del intestino grueso en forma de saquito del tamaño de un dedo, sin función conocida en el cuerpo. 3, record 2, Spanish, - ap%C3%A9ndice%20cecal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El apéndice cecal [...] está en la unión del intestino delgado y el grueso (ciego). 1, record 2, Spanish, - ap%C3%A9ndice%20cecal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puede infectarse ocasionalmente (apendicitis), en cuyo caso debe ser extraído (apendicectomía). 3, record 2, Spanish, - ap%C3%A9ndice%20cecal
Record 3 - internal organization data 2003-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- appendix
1, record 3, English, appendix
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
to Hansard 1, record 3, English, - appendix
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
To the Revised Statutes of Canada, 1985. 2, record 3, English, - appendix
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- appendice
1, record 3, French, appendice
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- annexe 1, record 3, French, annexe
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
au Hansard. 1, record 3, French, - appendice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aux Lois révisées du Canada (1985) 2, record 3, French, - appendice
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 4, Main entry term, English
- appendix
1, record 4, English, appendix
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... there are cases where the negotiation of a treaty involves the drawing up of a list of particular rules or other details. These elements are not usually included in the text proper of the convention and may appear as an appendix with a reference to the article of the agreement which provides for them. 1, record 4, English, - appendix
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 4, Main entry term, French
- annexe
1, record 4, French, annexe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Texte complémentaire qui se rattache aux articles ou paragraphes essentiels d'un traité. 2, record 4, French, - annexe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- annex
1, record 5, English, annex
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- appendix 2, record 5, English, appendix
correct
- app. 3, record 5, English, app%2E
correct
- app. 3, record 5, English, app%2E
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Something annexed or attached, as an appendix. 4, record 5, English, - annex
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- appendice
1, record 5, French, appendice
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- app. 1, record 5, French, app%2E
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- annexe 2, record 5, French, annexe
correct, feminine noun
- appendix 3, record 5, French, appendix
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Record 5, Main entry term, Spanish
- anexo
1, record 5, Spanish, anexo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- suplemento 1, record 5, Spanish, suplemento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Detalle complementario que se acompaña a un escrito, informe o documento. 1, record 5, Spanish, - anexo
Record 6 - internal organization data 1993-01-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 6, Main entry term, English
- appendix 1, record 6, English, appendix
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Only on gas balloons. 1, record 6, English, - appendix
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- appendice
1, record 6, French, appendice
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- manche 1, record 6, French, manche
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La manche est l'ouverture par laquelle est soufflé le gaz (ballon à gaz). Il n'y en a pas sur un ballon à air chaud. 1, record 6, French, - appendice
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


