TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPROVED NAME [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 1, Main entry term, English
- approved name
1, record 1, English, approved%20name
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each medicine has an approved name called the generic name. A group of medicines that have similar actions often have similar sounding generic names. 1, record 1, English, - approved%20name
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 1, Main entry term, French
- nom approuvé
1, record 1, French, nom%20approuv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un médicament générique est commercialisé sous un nom qui n'est ni une marque déposée ni un nom approuvé plutôt que sous un nom de marque. 1, record 1, French, - nom%20approuv%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Toponymy
Record 2, Main entry term, English
- standardized name
1, record 2, English, standardized%20name
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- approved name 1, record 2, English, approved%20name
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A name sanctioned by a names authority as the preferred name from among a number of allonyms for a given feature. 1, record 2, English, - standardized%20name
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A single feature may have more than one standardized name. Example: Kaapstad and Cape Town (but not Capetown). 1, record 2, English, - standardized%20name
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymie
Record 2, Main entry term, French
- toponyme normalisé
1, record 2, French, toponyme%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nom de lieu approuvé par une autorité toponymique comme la forme privilégiée pour une entité topographique donnée. 1, record 2, French, - toponyme%20normalis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour les allonymes, deux ou plusieurs toponymes peuvent être choisis comme formes privilégiées. 1, record 2, French, - toponyme%20normalis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: