TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARREARS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2010-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- arrears
1, record 1, English, arrears
correct, see observation, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Owing or behind with payments. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 1, English, - arrears
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arrears: term used in the plural. 3, record 1, English, - arrears
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Long-standing arrears, rescheduling of arrears. 4, record 1, English, - arrears
Record 1, Key term(s)
- arrear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- arriéré
1, record 1, French, arri%C3%A9r%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arrérages 2, record 1, French, arr%C3%A9rages
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme restant due (par exemple une créance arriérée, un dividende arriéré et des intérêts arriérés) en raison d'un retard sur les délais de paiement convenus. 3, record 1, French, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «arrérages» et «arriéré» appartiennent à deux domaines différents. «Arrérages» s'applique à un revenu et ne comporte pas d'idée de retard : «Toucher les arrérages d'une pension», tandis que «arriéré» implique un retard dans le paiement : «Toucher l'arriéré d'une pension», c'est-à-dire ce qui était dû et qui n'a pas encore été payé. 4, record 1, French, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
À la différence du terme anglais «arrears» qui est toujours pluriel, arriéré s'emploie le plus souvent au singulier. 4, record 1, French, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Arriérés de longue date, rééchelonnement des arriérés. 5, record 1, French, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Payer, liquider, régler, solder, réclamer l'arriéré. 4, record 1, French, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Arriéré de loyer. Arriéré de dividende. Arriéré d'intérêts. 4, record 1, French, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- arriérage
- arriérés
- arrérage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- atrasos
1, record 1, Spanish, atrasos
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
atrasos vencidos hace mucho tiempo; renegociación de los atrasos. 2, record 1, Spanish, - atrasos
Record 2 - internal organization data 2008-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- arrears
1, record 2, English, arrears
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Arrears. Departments must collect dues owed but not paid by deducting an amount equivalent to the current monthly rate of dues until the full amount owing is collected. 2, record 2, English, - arrears
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- arrérages
1, record 2, French, arr%C3%A9rages
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paiement échu (à recevoir) d'une rente, d'une redevance, d'un revenu. 2, record 2, French, - arr%C3%A9rages
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Arrérages. Les ministères doivent percevoir les cotisations exigibles mais non payées en déduisant un montant correspondant au taux mensuel courant de cotisation jusqu'à ce que le plein montant ait été remboursé. 3, record 2, French, - arr%C3%A9rages
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le nom arriéré qui désigne une dette échue et qui reste due. 2, record 2, French, - arr%C3%A9rages
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail. 4, record 2, French, - arr%C3%A9rages
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- in arrears
1, record 3, English, in%20arrears
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Amount in arrears. 2, record 3, English, - in%20arrears
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The United States is substantially in arrears in its payment of amounts the United Nations General Assembly has assessed against it for the UN budget and for UN peace keeping. The Question arises whether there are any legal consequences for a failure to pay such assessments. 3, record 3, English, - in%20arrears
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- en souffrance
1, record 3, French, en%20souffrance
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arriéré 2, record 3, French, arri%C3%A9r%C3%A9
correct, adjective
- en retard 3, record 3, French, en%20retard
correct
- échu 4, record 3, French, %C3%A9chu
correct, adjective
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Loyer arriéré; dividende arriéré. 4, record 3, French, - en%20souffrance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compte en souffrance. 5, record 3, French, - en%20souffrance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- en mora
1, record 3, Spanish, en%20mora
correct, adjective phrase
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
monto en mora. 1, record 3, Spanish, - en%20mora
Record 4 - internal organization data 2001-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Law
- Private Law
Record 4, Main entry term, English
- time due 1, record 4, English, time%20due
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- in arrears 2, record 4, English, in%20arrears
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
equal montly instalments in arrears. 2, record 4, English, - time%20due
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit privé
Record 4, Main entry term, French
- à terme échu 1, record 4, French, %C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Payer son loyer à terme échu. 2, record 4, French, - %C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
versements mensuels à terme échu. 3, record 4, French, - %C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lorsque la durée couverte par le règlement, la dette, est terminée (par opposition à «d'avance»). 2, record 4, French, - %C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-10-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- arrears
1, record 5, English, arrears
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Interest or dividends which were not paid when due but are still owed. 1, record 5, English, - arrears
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- arriérés
1, record 5, French, arri%C3%A9r%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intérêts ou dividendes qui n'ont pas été versés à la date normale de paiement mais qui restent dus. 1, record 5, French, - arri%C3%A9r%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: