TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASCT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Engineering
Record 1, Main entry term, English
- Certified Engineering Technologist
1, record 1, English, Certified%20Engineering%20Technologist
correct, see observation, Alberta, Prince Edward Island, Manitoba, Nova Scotia, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
- C.E.T. 2, record 1, English, C%2EE%2ET%2E
correct, Alberta, Manitoba, Ontario
- CET 3, record 1, English, CET
correct, Prince Edward Island, Nova Scotia
Record 1, Synonyms, English
- Applied Science Technologist 4, record 1, English, Applied%20Science%20Technologist
correct, see observation, British Columbia, Prince Edward Island, Manitoba, Nova Scotia, Saskatchewan, Newfoundland and Labrador
- A.sC.t. 5, record 1, English, A%2EsC%2Et%2E
correct, Manitoba, Saskatchewan
- AScT 6, record 1, English, AScT
correct, British Columbia, Prince Edward Island, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador
- A.sC.t. 5, record 1, English, A%2EsC%2Et%2E
- Professional Technologist 7, record 1, English, Professional%20Technologist
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
- PTech 7, record 1, English, PTech
correct, Newfoundland and Labrador
- PTech 7, record 1, English, PTech
- technologue professionel 8, record 1, English, technologue%20professionel
correct, see observation, Quebec
- T.P. 8, record 1, English, T%2EP%2E
correct, Quebec
- T.P. 8, record 1, English, T%2EP%2E
- technologue professionnelle 9, record 1, English, technologue%20professionnelle
correct, see observation, Quebec
- T.P. 9, record 1, English, T%2EP%2E
correct, Quebec
- T.P. 9, record 1, English, T%2EP%2E
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] Canadian professional title awarded on the basis of academic qualification and work experience [whose] certification is managed individually by each province. 10, record 1, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Professional Technologist: This title used in Newfoundland and Labrador is not equivalent to the title of "Professional Technologist" used in Alberta. The former is equivalent to the title "Certified Engineering Technologist" in other provinces, whereas the latter can only be obtained after obtaining a "Certified Engineering Technologist" title. 11, record 1, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
technologue professionnel: This title is not equivalent to the title "Professional Technologist" as used in Alberta. 11, record 1, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
technologue professionel: spelling to be used when it applies to a man. 11, record 1, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
technologue professionnelle: spelling to be used when it applies to a woman. 11, record 1, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Ingénierie
Record 1, Main entry term, French
- Certified Engineering Technologist
1, record 1, French, Certified%20Engineering%20Technologist
correct, see observation, Alberta, Prince Edward Island, Manitoba, Nova Scotia, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
- C.E.T. 2, record 1, French, C%2EE%2ET%2E
correct, Alberta, Manitoba, Ontario
- CET 3, record 1, French, CET
correct, Prince Edward Island, Nova Scotia
Record 1, Synonyms, French
- Applied Science Technologist 4, record 1, French, Applied%20Science%20Technologist
correct, see observation, British Columbia, Prince Edward Island, Manitoba, Nova Scotia, Saskatchewan, Newfoundland and Labrador
- A.sC.t. 5, record 1, French, A%2EsC%2Et%2E
correct, Manitoba, Saskatchewan
- AScT 6, record 1, French, AScT
correct, British Columbia, Prince Edward Island, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador
- A.sC.t. 5, record 1, French, A%2EsC%2Et%2E
- Professional Technologist 7, record 1, French, Professional%20Technologist
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
- PTech 7, record 1, French, PTech
correct, Newfoundland and Labrador
- PTech 7, record 1, French, PTech
- technologue professionnel 8, record 1, French, technologue%20professionnel
correct, see observation, masculine noun, Quebec
- T.P. 8, record 1, French, T%2EP%2E
correct, masculine noun, Quebec
- T.P. 8, record 1, French, T%2EP%2E
- technologue professionnelle 9, record 1, French, technologue%20professionnelle
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- T.P. 9, record 1, French, T%2EP%2E
correct, feminine noun, Quebec
- T.P. 9, record 1, French, T%2EP%2E
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
technologue professionnel : Le titre utilisé au Québec n'est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta. 10, record 1, French, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Professional Technologist : Le titre utilisé à Terre-Neuve-et-Labrador n'est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta, puisqu'il est nécessaire d'obtenir le titre de «Certified Engineering Technologist» avant de pouvoir obtenir ce dernier, alors que le premier est équivalent au titre de «Certified Engineering Technologist». 10, record 1, French, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 2, Main entry term, English
- automated single car test
1, record 2, English, automated%20single%20car%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ASCT 1, record 2, English, ASCT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The automated single car test (ASCT) is routinely used by railway maintenance personnel for inspecting, testing, and diagnosing car air brake system issues. In addition to testing for pronounced leakage (system, brake pipe, retainer leakage, reservoir), the ASCT will test such things as minimum application, service valve stability, service release, emergency vent valve operation, emergency accelerated release, and the operation of the empty/load device. 2, record 2, English, - automated%20single%20car%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- essai automatisé sur wagon individuel
1, record 2, French, essai%20automatis%C3%A9%20sur%20wagon%20individuel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ASCT 1, record 2, French, ASCT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'essai automatisé sur wagon individuel (ASCT) est couramment utilisé par le personnel d'entretien des voies ferrées aux fins d'inspection, d'essais et de diagnostic des problèmes liés au système de freinage pneumatique des wagons. 1, record 2, French, - essai%20automatis%C3%A9%20sur%20wagon%20individuel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2018-02-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Audit and Security Compliance Team 1, record 3, English, Audit%20and%20Security%20Compliance%20Team
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Équipe de vérification et de conformité en matière de sécurité
1, record 3, French, %C3%89quipe%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20conformit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EVCS 1, record 3, French, EVCS
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Équipe des examens de conformité et de sécurité 1, record 3, French, %C3%89quipe%20des%20examens%20de%20conformit%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
avoid, see observation, feminine noun
- EECS 1, record 3, French, EECS
avoid, feminine noun
- EECS 1, record 3, French, EECS
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équipe des examens de conformité et de sécurité : appellation à éviter, car «examen de conformité et de sécurité» est plutôt l'équivalent de «compliance and security review». 1, record 3, French, - %C3%89quipe%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20conformit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 4, Main entry term, English
- Alberta Society of Cardiology Technologists
1, record 4, English, Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ASCT 2, record 4, English, ASCT
correct, Alberta
Record 4, Synonyms, English
- Alberta Cardiology Technicians Association 3, record 4, English, Alberta%20Cardiology%20Technicians%20Association
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 4, record 4, English, - Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
Record 4, Key term(s)
- ACTA
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 4, Main entry term, French
- Alberta Society of Cardiology Technologists
1, record 4, French, Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
correct
Record 4, Abbreviations, French
- ASCT 2, record 4, French, ASCT
correct, Alberta
Record 4, Synonyms, French
- Alberta Cardiology Technicians Association 3, record 4, French, Alberta%20Cardiology%20Technicians%20Association
former designation, correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 4, record 4, French, - Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Scientific Research
Record 5, Main entry term, English
- Applied Sciences Technologist 1, record 5, English, Applied%20Sciences%20Technologist
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Ontario Association of Certified Engineering Technicians and Technologists. 1, record 5, English, - Applied%20Sciences%20Technologist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Recherche scientifique
Record 5, Main entry term, French
- technologue en sciences appliquées
1, record 5, French, technologue%20en%20sciences%20appliqu%C3%A9es
unofficial, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Applied Sciences Technologist 2, record 5, French, Applied%20Sciences%20Technologist
unofficial
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


