TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASES [2 records]
Record 1 - external organization data 2022-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Armour Systems Engineering Section
1, record 1, English, Armour%20Systems%20Engineering%20Section
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ASES 1, record 1, English, ASES
correct
Record 1, Synonyms, English
- Armoured System Engineering Section 1, record 1, English, Armoured%20System%20Engineering%20Section
former designation
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- Armor Systems Engineering Section
- Armoured Systems Engineering Section
- Armored System Engineering Section
- Armored Systems Engineering Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Section de l'ingénierie des systèmes blindés
1, record 1, French, Section%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20des%20syst%C3%A8mes%20blind%C3%A9s
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SISB 1, record 1, French, SISB
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Section des techniques de blindage 1, record 1, French, Section%20des%20techniques%20de%20blindage
see observation, feminine noun
- STB 1, record 1, French, STB
feminine noun
- STB 1, record 1, French, STB
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Section des techniques de blindage : Bien que ce nom soit tiré de la revue «Conduit» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «Section de l'ingénierie des systèmes blindés» est préférable, car le terme «technique de blindage» est plutôt l'équivalent d'«armour technique». 1, record 1, French, - Section%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20des%20syst%C3%A8mes%20blind%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- Annual Survey of Engineering Services
1, record 2, English, Annual%20Survey%20of%20Engineering%20Services
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2439. 1, record 2, English, - Annual%20Survey%20of%20Engineering%20Services
Record 2, Key term(s)
- ASES
- Survey of Engineering Services
- Engineering Services Survey
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- Enquête annuelle sur le secteur des services de génie
1, record 2, French, Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20le%20secteur%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2439. 1, record 2, French, - Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20le%20secteur%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
Record 2, Key term(s)
- Enquête sur le secteur des services de génie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


