TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ASES [2 records]

Record 1 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Armor Systems Engineering Section
  • Armoured Systems Engineering Section
  • Armored System Engineering Section
  • Armored Systems Engineering Section

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Section des techniques de blindage : Bien que ce nom soit tiré de la revue «Conduit» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «Section de l'ingénierie des systèmes blindés» est préférable, car le terme «technique de blindage» est plutôt l'équivalent d'«armour technique».

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2439.

Key term(s)
  • ASES
  • Survey of Engineering Services
  • Engineering Services Survey

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2439.

Key term(s)
  • Enquête sur le secteur des services de génie

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: