TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASSESSMENT REPORT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Occupational Health and Safety
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Occupational Health Assessment Report
1, record 1, English, Occupational%20Health%20Assessment%20Report
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada form 3312, dated 07-1995 (formerly the NWH 365). 2, record 1, English, - Occupational%20Health%20Assessment%20Report
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
3312: Code of a form used by Health Canada. 2, record 1, English, - Occupational%20Health%20Assessment%20Report
Record 1, Key term(s)
- Occupational Health
- Assessment Report
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Santé et sécurité au travail
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Rapport d'évaluation de la santé au travail
1, record 1, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro 3312 de Santé Canada daté 07-1995, anciennement le NHW 366. 2, record 1, French, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
3312 : Code d’un formulaire employé par Santé Canada. 2, record 1, French, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Salud y seguridad en el trabajo
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Informe de evaluación de salud en el trabajo
1, record 1, Spanish, Informe%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20salud%20en%20el%20trabajo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Record 2, Main entry term, English
- Assessment Report
1, record 2, English, Assessment%20Report
Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of the Ottawa Children's Treatment Centre. 1, record 2, English, - Assessment%20Report
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 2, Main entry term, French
- Rapport d'évaluation
1, record 2, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation
masculine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du Centre de traitement pour enfants d'Ottawa. 1, record 2, French, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- assessment report
1, record 3, English, assessment%20report
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, English
- AssessRep 1, record 3, English, AssessRep
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- compte rendu d'évaluation
1, record 3, French, compte%20rendu%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Abbreviations, French
- AssessRep 1, record 3, French, AssessRep
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 1994-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- assessment report
1, record 4, English, assessment%20report
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reports. ... Also include are, for example, instrument performance data; calibration certificates; calculations and calculation checks; assessment reports. 1, record 4, English, - assessment%20report
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- rapport d'évaluation
1, record 4, French, rapport%20d%27%C3%A9valuation
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les dossiers comprennent, par exemple, les données sur le rendement des appareils, les certificats d'étalonnage, les calculs et les vérifications de calculs, ainsi que les rapports d'évaluation. 1, record 4, French, - rapport%20d%27%C3%A9valuation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: