TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ASSISTANT CHIEF POLICE [1 record]

Record 1 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

Police departments vary so widely in their structural organization that it is virtually impossible to standardize the terminology of titles and ranks. Some departments use military titles, such as "major", to designate heads of functional divisions in cities having district stations or as the title for the assistant to the chief; others have "supervising captains", and still others designate as "assistant" or "deputy chiefs" those officers who are assistants to chiefs.

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

Étant donné les différences d'organisation au sein des services de police, les équivalences de grades ne peuvent être qu'approximatives (surtout dans les polices étrangères). En outre, un même grade peut traduire des attributions différentes selon le service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: