TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASTRAGAL [6 records]

Record 1 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The small molding or bar that separates the individual panes of a multipaned window sash.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Traverse ou montant étroit, à feuillures, qui divise la surface d'un vitrage de croisée ou de porte-fenêtre en bois.

CONT

La fenêtre peut être compartimentée par des traverses étroites appelées «petits bois».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Varilla de hierro [u otro material] que separa los cristales de una ventana.

Save record 1

Record 2 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Moulding or strip fixed to one of a pair of doors or casement windows to cover the joint between the meeting stiles and to close the clearance gap. It provides a weather seal, minimizes the passage of light and noise, and retards the passage of smoke or flame during a fire.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite moulure rapportée sur toute la longueur de l'un des battants du milieu d'une porte pour cacher le joint.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-06-10

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

Lock front having a form coinciding in shape with the edges of a door having an astragal molding.

DEF

astragal: Usually a steel plate applied to the meeting edges of pairs of doors for protection against attack on the lock bolt and latch.

OBS

According to the Construction glossary: an encyclopedic reference and manual by J. Stewart Stein, astragal generally refers to the moulding itself, and not to the part of the lock conforming to this moulding.

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Plaque, généralement en acier, qui recouvre la jonction entre deux ventaux pour protéger le pêne dormant et le pêne demi-tour.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
  • Architectural Styles
DEF

A small bead or convex moulding of semicircular section, used as a necking for classical columns and also elsewhere.

French

Domaine(s)
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
  • Styles en architecture
DEF

Moulure torique, soulignée par un filet et un cavet, à la jonction du fût et du chapiteau d'une colonne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Símbolos, motivos y ornamentos (Artes)
  • Estilos arquitectónicos
DEF

Pequeña moldura semicircular convexa que separa el fuste del capitel.

Save record 4

Record 5 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Mammals
  • Animal Biology
  • Paleontology
DEF

... one of the proximal bones of the tarsus of the higher vertebrates supposed to represent the united tibiale and intermedium of many lower vertebrates ...

OBS

Primitively, [the tibiale] links the tibia with the distal tarsals, particularly the navicular. The term "tibiale" is not often used except for Paleozoic tetrapod and in some veterinary literature. Another synonym "talus", is used in medical work.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Biologie animale
  • Paléontologie
DEF

Os du pied formant avec le calcanéum la rangée postérieure du tarse.

OBS

Os de mammifère.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-10-28

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

a small, convex molding, sometimes cut like beading.

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Décor constitué par une série de boules sphériques de petite dimension.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: