TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ASYCUDA [3 records]

Record 1 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-06-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Information Processing (Informatics)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Douanes et accise
OBS

Facilitation des échanges.

OBS

Source(s) : CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement]/ONU [Organisation des Nations Unies], documents du Symposium international de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] sur la facilitation des échanges, mars 98.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Processing (Informatics)
  • Automatic Control Engineering

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Automatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ingeniería de control automático
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: