TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASYCUDA [3 records]

Record 1 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-06-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Information Processing (Informatics)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Douanes et accise
OBS

Facilitation des échanges.

OBS

Source(s) : CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement]/ONU [Organisation des Nations Unies], documents du Symposium international de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] sur la facilitation des échanges, mars 98.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Processing (Informatics)
  • Automatic Control Engineering

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Automatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ingeniería de control automático
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: