TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATBM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 1, Main entry term, English
- anti-tactical ballistic missile
1, record 1, English, anti%2Dtactical%20ballistic%20missile
correct, NATO
Record 1, Abbreviations, English
- ATBM 1, record 1, English, ATBM
correct, NATO
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- antitactical ballistic missile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 1, Main entry term, French
- missile antimissile balistique tactique
1, record 1, French, missile%20antimissile%20balistique%20tactique
correct, masculine noun, NATO
Record 1, Abbreviations, French
- ATBM 2, record 1, French, ATBM
correct, masculine noun, NATO
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- missile anti-missile balistique tactique
- missile antimissiles balistiques tactiques
- missile anti-missiles balistiques tactiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Body Movements (Sports)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- Anticipated Total Body Model 1, record 2, English, Anticipated%20Total%20Body%20Model
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mouvements du corps (Sports)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- Programme informatisé des prévisions des mouvements de corps humain
1, record 2, French, Programme%20informatis%C3%A9%20des%20pr%C3%A9visions%20des%20mouvements%20de%20corps%20humain
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


