TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ATSS [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Accommodation, Transport and Supply Section 1, record 1, English, Accommodation%2C%20Transport%20and%20Supply%20Section
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- Accommodations, Transports and Supplies Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Section des locaux, transports et approvisionnements
1, record 1, French, Section%20des%20locaux%2C%20transports%20et%20approvisionnements
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SLTA 1, record 1, French, SLTA
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Section des aménagements, des transports et des approvisionnements 1, record 1, French, Section%20des%20am%C3%A9nagements%2C%20des%20transports%20et%20des%20approvisionnements
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Section des aménagements, des transports et des approvisionnements : nom à éviter, car «aménagement» est plutôt l'équivalent de «fit-up». 1, record 1, French, - Section%20des%20locaux%2C%20transports%20et%20approvisionnements
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 2, Main entry term, English
- Australian Technical Security Service 1, record 2, English, Australian%20Technical%20Security%20Service
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 2, Main entry term, French
- Service australien de la sécurité technique
1, record 2, French, Service%20australien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité 1, record 2, French, - Service%20australien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meetings
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- Americas Telecommunications Standards Symposium 1, record 3, English, Americas%20Telecommunications%20Standards%20Symposium
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réunions
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- symposium sur la normalisation des télécommunications en Amérique 1, record 3, French, symposium%20sur%20la%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20en%20Am%C3%A9rique
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la source, l'expression française ne comporte ni majuscule au début ni pluriel à la fin. 1, record 3, French, - symposium%20sur%20la%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20en%20Am%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Document de l'ONC/CCITT, août 1992 1, record 3, French, - symposium%20sur%20la%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20en%20Am%C3%A9rique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: