TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ATTENTION [9 records]

Record 1 2022-01-04

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Special-Language Phraseology
OBS

attention: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

garde-à-vous : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Postura que consiste en estar parado con los tacones juntos, los pies en escuadra y los brazos rígidos pegados al cuerpo.

Save record 1

Record 2 2018-07-24

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Clinical Psychology
DEF

The ability to focus in a sustained manner on a particular stimulus or activity.

OBS

A disturbance in attention may be manifested by easy distractibility or difficulty in finishing tasks or in concentrating on work.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie clinique
DEF

Capacité à se concentrer de façon soutenue sur un stimulus particulier ou une activité précise.

OBS

Un trouble de l'attention peut se manifester par une tendance à être facilement distrait (distractibilité) ou par une difficulté à terminer des tâches entreprises ou à se concentrer sur un travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
  • Psicología clínica
Save record 2

Record 3 2017-11-28

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Procédure de poursuite simultanée de plusieurs parcours de raisonnement issus d'un même nœud de la structure de connaissances.

CONT

Heuristique de centrage de l'attention.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-04-17

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

attention : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-08-17

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-05-24

English

Subject field(s)
  • Wrestling
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Terme de lutte gréco-romaine.

OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-10-15

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

La mention «Personnel» ou «Confidentiel» se place dans l'angle gauche, de même que la mention «À l'attention de». Dans le cas de cette dernière, on peut se contenter d'indiquer le nom de la personne, en le soulignant.

OBS

On doit écrire l'expression en toutes lettres et éviter les abréviations Attn et Att. L'emploi de Compétence de au lieu de À l'attention de n'est pas fautif, mais il est peu courant. Quant aux formes À l'intention de... et Attention : Monsieur..., elles sont à éviter.

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-03-03

English

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Motivation and Advertising Psychology
OBS

people will readily rate and compare proposed advertisements in terms of attention, interest, believability

French

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Motivation et psychologie de la publicité
OBS

la valeur d'attention [...] est parfois appelée [...] perception ou attraction. [...] Pour agir, une annonce, un film ou une affiche doivent d'abord être vus.

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: