TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AUSTREE [1 record]

Record 1 1997-05-21

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

The REAP project assessed the potential of two promising dedicated energy crops, SRF (willow, poplar, and austree) and a warm season perennial grass, switchgrass. [Source: ethanol project - Reapwksp.en p. 1].

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Le projet REAP a permis d'évaluer le potentiel de deux types de cultures d'avenir pour la production de bioénergie, la sylviculture à courte rotation (saule, peuplier et «austree») et la culture d'une herbe vivace d'été, le panic raide. [Source : projet éthanol- Reapwksp.fr p. 1].

OBS

Le terme «Austree» est un hybride de Salix alba x Salix glatferteri. Dans Internet, on fait aussi mention de l'hybride Austree (Salix matsudana) x (Salix alba). Saule hybride par analogie avec maïs hybride. [Équivalent proposé par le Service de terminologie - Hull].

OBS

L'équivalent «saule hybride» proposé par le Service de terminologie de Hull est construit sur le même modèle que «maïs hybride».

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: