TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AUTHENTICATOR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- authenticator
1, record 1, English, authenticator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- credential 2, record 1, English, credential
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information used by a computer system to verify that a user's claimed identity is valid. 3, record 1, English, - authenticator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Passwords and fingerprints are examples of authenticators. 3, record 1, English, - authenticator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- authentifiant
1, record 1, French, authentifiant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- justificatif d'identité 2, record 1, French, justificatif%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information à l'aide de laquelle un système informatique vérifie la validité de l'identité déclarée par un utilisateur. 1, record 1, French, - authentifiant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les mots de passe et les empreintes digitales sont des exemples d'authentifiants. 1, record 1, French, - authentifiant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- authenticator
1, record 2, English, authenticator
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A letter, number or group of letters and/or numbers, attesting to the authenticity of a transmission, a message or data, or to the identity of a net, station or user. 2, record 2, English, - authenticator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
authenticator: designation and definition standardized by NATO. 3, record 2, English, - authenticator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- signe d'authentification
1, record 2, French, signe%20d%27authentification
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- authentifiant 2, record 2, French, authentifiant
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lettre, chiffre ou groupes de lettres ou de chiffres, ou les deux, certifiant l'authenticité d'un message ou d'une transmission. 3, record 2, French, - signe%20d%27authentification
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
MAC (message authentication code) est un authentifiant. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 2, French, - signe%20d%27authentification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
signe d'authentification : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 2, French, - signe%20d%27authentification
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- signo de autenticación
1, record 2, Spanish, signo%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Letra, número o grupo de letras o números que dan fe de la autenticidad de un mensaje o transmisión. 1, record 2, Spanish, - signo%20de%20autenticaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2016-02-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- authenticator
1, record 3, English, authenticator
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation. 1, record 3, English, - authenticator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On paper documents a signature or other representation may be used. 1, record 3, English, - authenticator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
authenticator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 3, English, - authenticator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- authentificateur
1, record 3, French, authentificateur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Code utilisé entre l'expéditeur et le destinataire afin de valider l'origine et tout ou partie du texte d'un message, dont la base est une méthode de calcul résultant d'un accord bilatéral. 1, record 3, French, - authentificateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur des documents papier, on peut utiliser une signature ou autre représentation. 1, record 3, French, - authentificateur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
authentificateur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 3, French, - authentificateur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: