TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AV MATERIALS [1 record]

Record 1 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Best results are achieved when audiovisual materials are combined with printed materials, follow-up experiences, and good teaching.

CONT

... one important fact was established: audiovisual materials could perform most of the information-imparting functions of the average teacher, and just as effectively.

OBS

The terms "AV software" and "audio-visual software" are found in the source entitled "Instructional Technology 1984/1985" (by C.W. Osborne, Ed.), Kogan Page, London, 1984, p. 543-544.

OBS

As opposed to "audiovisual equipment" or "audiovisual hardware."

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Documents audio-visuels. [...] Ces documents s'adressent soit à l'œil, soit à l'oreille, soit aux deux à la fois. Il est nécessaire d'utiliser un appareil pour les regarder. De même, il a fallu un appareil pour les réaliser.

CONT

Les documents audiovisuels [comprennent] les montages sonorisés [...]; les films [...]; les vidéogrammes [...]

CONT

Le maître [...] aura peut-être à se consacrer [...] à d'autres fonctions que la fonction d'enseignement proprement dite : [...] établissement [...] des critères auxquels devrait répondre la production commerciale en matière de documents audio-visuels (software) et d'appareils (hardware).

OBS

audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: