TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AVAS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- acoustic vehicle alerting system
1, record 1, English, acoustic%20vehicle%20alerting%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
- AVAS 1, record 1, English, AVAS
correct
Record 1, Synonyms, English
- acoustic vehicle alert system 2, record 1, English, acoustic%20vehicle%20alert%20system
correct
- AVAS 2, record 1, English, AVAS
correct
- AVAS 2, record 1, English, AVAS
- noisemaker 3, record 1, English, noisemaker
correct
- sound emitter 4, record 1, English, sound%20emitter
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An acoustic vehicle alerting system (AVAS) is designed to emit vehicle warning sounds and alert pedestrians to the presence of electric drive vehicles. 5, record 1, English, - acoustic%20vehicle%20alerting%20system
Record 1, Key term(s)
- noise-maker
- noise maker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- émetteur sonore
1, record 1, French, %C3%A9metteur%20sonore
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bruiteur 2, record 1, French, bruiteur
correct, masculine noun
- avertisseur sonore 1, record 1, French, avertisseur%20sonore
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les émetteurs sonores seront bientôt obligatoires sur les véhicules hybrides et électriques afin de protéger les usagers vulnérables de la route et réduire les risques de collision [...] 3, record 1, French, - %C3%A9metteur%20sonore
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Audio and Video Analysis Section
1, record 2, English, Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
correct
Record 2, Abbreviations, English
- AVAS 1, record 2, English, AVAS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Audio and Video Analysis Section (AVAS) at National Headquarters can assist investigators by: enhancing audio recordings to improve the intelligibility of voices or assist in the identification of sounds in the recording; enhancing video recordings to make aspects of the image easier to see or to demultiplex a video so that only a given scene is viewed; comparing voices to provide corroborating evidence as to whether two recorded voices are one and the same person; authenticating audio and video recordings to determine if a recording has been tampered with electronically or manually; examining audio and video recordings to determine whether a recording is a copyrighted original or an unauthorized copy; analysing sounds such as gun shots; repairing physically damaged tapes and recovering previously recorded material; consulting with Crown counsel on audio and video recording evidence; and giving expert testimony in court. 1, record 2, English, - Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
Record 2, Key term(s)
- Audio/Video Analysis Section
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Section de l'analyse audio-vidéo
1, record 2, French, Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SAAV 1, record 2, French, SAAV
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo 1, record 2, French, Section%20de%20l%27analyse%20des%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
see observation, feminine noun
- SAESV 1, record 2, French, SAESV
feminine noun
- SAESV 1, record 2, French, SAESV
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale, cette section peut aider les enquêteurs en fournissant les services suivants : enrichir les enregistrements sonores pour améliorer l'intelligibilité des voix ou faciliter l'identification de bruits dans l'enregistrement; enrichir les enregistrements vidéo pour pouvoir visionner certains aspects de l'image et pour démultiplexer une vidéo dans le but de cerner uniquement une scène quelconque; comparer des voix pour fournir des preuves corroborantes à savoir si deux voix proviennent de la même personne; authentifier des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement a été trafiqué électroniquement ou manuellement; examiner des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement est l'original protégé par le droit d'auteur ou une copie non autorisée; analyser des sons tels que les décharges d'armes à feu; réparer des bandes magnétiques endommagées et recouvrer des enregistrements rendus inaccessibles par les dommages; consulter le procureur de la Couronne sur des enregistrements sonores et vidéo servant d'éléments de preuve; témoigner à titre d'expert devant les tribunaux. 1, record 2, French, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section de l'analyse audio-vidéo» est préférable, car «enregistrement sonore et vidéo» est plutôt l'équivalent de «sound and video recording». 1, record 2, French, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


