TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BACK HAND [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- dorsum of the hand
1, record 1, English, dorsum%20of%20the%20hand
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back of the hand 1, record 1, English, back%20of%20the%20hand
correct
- dorsum of hand 2, record 1, English, dorsum%20of%20hand
correct
- back of hand 3, record 1, English, back%20of%20hand
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hand surface opposite the palm [between the wrist and the fingers]. 3, record 1, English, - dorsum%20of%20the%20hand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dorsum of hand: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 1, English, - dorsum%20of%20the%20hand
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.029; A01.2.07.021: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, record 1, English, - dorsum%20of%20the%20hand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- dos de la main
1, record 1, French, dos%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Face extérieure de la main entre les doigts et le poignet, située à l'opposé de la paume de la main. 2, record 1, French, - dos%20de%20la%20main
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dos de la main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - dos%20de%20la%20main
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.029; A01.2.07.021 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - dos%20de%20la%20main
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- back-hand
1, record 2, English, back%2Dhand
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[I threw] a ball against a wall in different directions to stimulate back-hands, fore-hands, short hops... 1, record 2, English, - back%2Dhand
Record 2, Key term(s)
- backhand
- back hand
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- attrapé du revers
1, record 2, French, attrap%C3%A9%20du%20revers
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lancer la balle contre le mur en divers endroits pour s'exercer aux attrapés droits, du revers et après de courts bonds. 1, record 2, French, - attrap%C3%A9%20du%20revers
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


