TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BACK STRAIGHT [3 records]

Record 1 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field
  • Cycling
  • Skating
DEF

Straight portion of a curved track, the farthest away from the finish line.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme
  • Cyclisme
  • Patinage
DEF

Partie en ligne droite d'une piste qui est la plus éloignée de la ligne d'arrivée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Atletismo
  • Ciclismo
  • Patinaje
Save record 1

Record 2 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The straightaway opposite to the finishing line on the racetrack.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Ligne arrière de la piste de course la plus eloignée de l'estrade principale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 2

Record 3 1981-10-20

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

CODE DBAAGBAK

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Militaire (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: