TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACK SWING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- backswing
1, record 1, English, backswing
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back swing 2, record 1, English, back%20swing
correct
- take back 3, record 1, English, take%20back
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The preparatory phase of a stroke in which the racket is drawn back from the ready position before it is swung forward; take back of a swing. 3, record 1, English, - backswing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Swinging the racket back and behind the body builds up the power and rhythm of a stroke. 4, record 1, English, - backswing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Caution: the Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object (=trajectory, flight), whether it be a racquet, a ball or even a human body (= route, course). In some contexts, it is obvious that "recorrido" refers to the «swing» of a racquet as it comes in contact with the ball. In other cases, other more precise English equivalents - backswing, upswing, downswing, follow through, route - are recommended. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" (=ES: vuelo, trayectoria o recorrido; FR: trajectoire) of the ball, the "path" (=ES: trayectoria; FR: élan) of the (racquet) swing, and the "path" or "route" (=ES: recorrido) of a person. 3, record 1, English, - backswing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob. 5, record 1, English, - backswing
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Compact backswings and short, smooth stokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet]. 5, record 1, English, - backswing
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Big, controlled, efficient, full, high, loop, quick, rhythmic, short backswing. 3, record 1, English, - backswing
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
To shorten a backswing. 3, record 1, English, - backswing
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
On the backswing. 3, record 1, English, - backswing
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Backswing segment. 3, record 1, English, - backswing
Record 1, Key term(s)
- take-back
- takeback
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- élan arrière
1, record 1, French, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- boucle 2, record 1, French, boucle
correct, feminine noun
- préparation 3, record 1, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun
- geste de préparation 4, record 1, French, geste%20de%20pr%C3%A9paration
correct, masculine noun
- élan préparatoire 5, record 1, French, %C3%A9lan%20pr%C3%A9paratoire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élan donné à la raquette soit par le corps, le bras, ou le poignet vers l'arrière pour préparer l'élan avant. Partie initiale de tout swing. 5, record 1, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prenez très peu d'élan arrière (les épaules tournent légèrement). 6, record 1, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Regardez bien la balle. Faites un geste de préparation court, sinon vous serez en retard. 4, record 1, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Grand, léger élan arrière. Élan arrière complet, serré. 5, record 1, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Diminuer l'élan arrière. 5, record 1, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Ampleur, amplitude de la préparation. Préparation brève. 5, record 1, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- preparación atrás
1, record 1, Spanish, preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- recorrido 2, record 1, Spanish, recorrido
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción o efecto de conducir el brazo hacia atrás. Preparación del golpe. 3, record 1, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un brazo o una raqueta. 3, record 1, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] al producirse un alargamiento del recorrido de la raqueta tras de la pelota, lo que estamos haciendo es prolongar un mayor dominio, es algo así como el acompañamiento en un trayecto de la pelota [...] 2, record 1, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En el golpe de revés recuérdese que la mano izquierda no debe soltarse hasta el momento en que empieza el recorrido de la raqueta de atrás hacia adelante, para efectuar el contacto con la pelota y posteriormente la terminación. [...] Como decíamos estamos en posición de preparado, iniciamos el recorrido con la pierna izquierda [...] 2, record 1, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Excesiva preparación atrás, que hace perder un tiempo muy valioso. 1, record 1, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Realizar un recorrido (hacia atrás). 3, record 1, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record 2 - internal organization data 2010-07-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
- Body Movements (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- backswing
1, record 2, English, backswing
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- back swing 2, record 2, English, back%20swing
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The backward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock. 2, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Also used in any sport where the "backswing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object. 3, record 2, English, - backswing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
- Mouvements du corps (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- mouvement arrière
1, record 2, French, mouvement%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- élan arrière 2, record 2, French, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers l'arrière du bras d'un joueur qui s'apprête à lancer une pierre. 3, record 2, French, - mouvement%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement complet du bras : l'élan ou mouvement arrière (vers le haut), l'élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade. 4, record 2, French, - mouvement%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Se dit aussi dans tout sport où l'«élan arrière» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin. 4, record 2, French, - mouvement%20arri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 3, Main entry term, English
- backswing
1, record 3, English, backswing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- back swing 2, record 3, English, back%20swing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, record 3, English, - backswing
Record 3, Key term(s)
- back swing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 3, Main entry term, French
- armé de la crosse
1, record 3, French, arm%C3%A9%20de%20la%20crosse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- armée de la crosse 2, record 3, French, arm%C3%A9e%20de%20la%20crosse
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 3, French, - arm%C3%A9%20de%20la%20crosse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 3, Main entry term, Spanish
- provisto del palo
1, record 3, Spanish, provisto%20del%20palo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 4, Main entry term, English
- back swing
1, record 4, English, back%20swing
correct, United States
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- back motion 1, record 4, English, back%20motion
correct, Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 4, Main entry term, French
- volée retour
1, record 4, French, vol%C3%A9e%20retour
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Phase de formation de la maille, avec aiguille à bec et aiguille à clapet pour tricot à mailles jetées, pendant laquelle les passettes passent entre les aiguilles pour reprendre leur position initiale. 2, record 4, French, - vol%C3%A9e%20retour
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les passettes retraversent la fonture de l'arrière vers l'avant. Ce deuxième mouvement de volée est souvent appelé volée de retour. 2, record 4, French, - vol%C3%A9e%20retour
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-08-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Photography
Record 5, Main entry term, English
- back swing
1, record 5, English, back%20swing
correct, specific
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A movement of the camera back through an arc in a horizontal plane to facilitate correction or distortion as required. 1, record 5, English, - back%20swing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Photographie
Record 5, Main entry term, French
- bascule
1, record 5, French, bascule
feminine noun, generic
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil. 1, record 5, French, - bascule
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-10-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Administration
- Military (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 6, Main entry term, English
- back swing
1, record 6, English, back%20swing
officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CODE DBAAGBAK 2, record 6, English, - back%20swing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, record 6, English, - back%20swing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration militaire
- Militaire (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 6, Main entry term, French
- armée de la crosse
1, record 6, French, arm%C3%A9e%20de%20la%20crosse
officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- élan arrière 1, record 6, French, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale 2, record 6, French, - arm%C3%A9e%20de%20la%20crosse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: